Английский - русский
Перевод слова Spy
Вариант перевода Шпион

Примеры в контексте "Spy - Шпион"

Примеры: Spy - Шпион
Look, she's not a spy, and she has no FULCRUM code name. Послушайте она не шпион, и у неё нет кодового имени в "Фулкруме."
Thought he might be a spy, but when he said he was from Setauket... Сначала подумали - шпион, но когда он сказал, что он из Сетокета...
And she's in cahoots with Uncle George who's not this amazing doctor, but, no, a spy, who's a part of this whole world-wide secret family conspiracy. И она в ссоре с дядей Джорджем. который вовсе не замечательный доктор, а шпион, являющийся частью этого глобального заговора вокруг тайной семьи.
That's not being a spy, that's being a brother. И в этом ты ведешь себя не как шпион, а как брат.
What are you, a spy, an agent, or something? Кто ты, шпион, агент или кто-то еще?
They didn't believe me, they thought I was a spy, wanted to hurt me. Они не поверили мне, думали, что я шпион, хотели навредить мне.
How do I know you're not a spy? Откуда мне знать, что ты не шпион?
In the Russian Federation, an organization working on "political activities" and receiving foreign funding must register itself as a "foreign agent", which in Russian is synonymous with "foreign spy". В Российской Федерации организация, занимающаяся "политической деятельностью" и получающая денежные средства из зарубежных источников, обязана зарегистрироваться в качестве "иностранного агента", что в русском языке равнозначно понятию "иностранный шпион".
But Chuck, you are a spy, and you should know better than to put yourself in a dangerous situation where I can't protect you. Но Чак, ты шпион. и ты должен лучше знать что плохо нарываться на опасные ситуации когда я не могу тебя защитить
If I'm a spy, then what am I doing locked up in here with you? Если я шпион, тогда почему меня здесь с вами заперли?
You might even assume that spy to be among the agents coming here to save you now, holding his private, encrypted network phone, and you would know that that's exactly why I'm here. Вы бы даже могли предположить, что шпион находится среди агентов, которые сейчас спешат спасти вас, держа в руках те самые телефоны с зашифрованной сетью.
I needed a spy, someone on the inside with me who Marcel would never suspect, so I created a day zero and got there first. Мне нужен был шпион, кто-то внутри, со мной кого Марсель никогда не заподозрит, поэтому я создал нулевой день и стал первым
Not just like spy or work or Buy More. Не как шпион или сотрудник, а как друг?
Are you saying, that makes him a spy? Думаешь, он - шпион лабиринта?
Okay, Chuck, I know you're not a spy anymore, but I really need you to do some spy stuff! Чак, знаю, ты больше не шпион Но сделай что-то шпионское!
Some laughed at him as a charlatan; but Casanova, in his memoirs, says that he was a spy. Над ним смеялись, как над шарлатаном, а Казанова в своих Записках говорит, что он был шпион;
And the spy, who supposedly intercepted them, was hired by you, to persuade all of us, to invade Alamut! А шпион, который якобы доставил эти сведения, был нанят тобой, чтобы убедить нас с вами напасть на Аламут!
It's hard to know who was a spy and who wasn't. Трудно было выяснить, кто шпион, а кто нет.
I'm going to hack your fingers off, one at a time, until you admit to being a spy. Я раздроблю твои пальцы, по одному, Пока не признаешься, что шпион
So, how does a retired spy land back on the radar? Так с чего вдруг шпион на пенсии вновь привлек к себе внимание?
The fact that I'm about to demonstrate that Mr. Silver is actually a Russian spy should by no means discourage you from giving, and giving generously. А теперь я продемонстрирую вам, что мистер Сильвер - на самом деле русский шпион чем ни в коем разе не желаю помешать вам делать пожертвования, ваши щедрые пожертвования.
It turns out that Tan, the Chinese spy who hired King, had a contact at the DOD, an engineer, who was working on a highly classified stealth bomber project. Оказывается, Тан - китайский шпион, который нанял Кинга, связался с инженером Министерства обороны США, который работал над строго засекреченным проектом бомбардировщиков Стелс.
Always at your service, especially since you convinced me you were not a spy, Всегда к Вашим услугам, тем более, что Вы убедили меня, что Вы не шпион.
Five days ago, our spy ship, St. Georges was sunk... in the lonian Sea. Пять дней назад наш корабль - шпион затонул... в море
So what am I now, a spy? Я теперь шпион, что ли?