Английский - русский
Перевод слова Spy
Вариант перевода Агента

Примеры в контексте "Spy - Агента"

Примеры: Spy - Агента
He tried to walk and talk like a spy He got a nice briefcase for deliveries. Он очень хорошо вошел в роль агента и даже раздобыл чемодан из аргентинской кожи.
Tell me the identity of the CIA spy in Tehran. Назови мне имя агента ЦРУ в Тегеране.
When he knows we're dealing with an American, a spy... Если он узнает, что мы привлекли к работе американского агента...
If he learns we've involved an American, a spy... Если он узнает, что мы привлекли к работе американского агента...
Chavez is calling press conferences accusing us of putting a C.I.A. spy in his prison trying to start a revolution. Чавес собирает пресс-конференцию, чтобы обвинить нас в том, что мы заслали агента ЦРУ в его тюрьму, пытаясь начать революцию.
As a spy working for the government of the United States, Berg traveled to Yugoslavia to gather intelligence on resistance groups the U.S. government was considering supporting. В качестве агента правительства Соединённых Штатов Берг отправился в Югославию для сбора информации о группах Сопротивления, возможность поддержки которых рассматривало правительство США.
The Empress Maud has sent a spy to rally support. Императрица Мод послала тайного агента для поддержки объединения сил
"A legend is Moscow Centre jargon for a spy's biography." "Легендой в Центре называют биографию агента."
He enjoyed being a spy and obtained a suitcase made of Argentine calf leather. Он очень хорошо вошел в роль агента и даже раздобыл чемодан из аргентинской кожи.
I offer you the services of the world's greatest spy, and you don't have the decency, the common courtesy to offer me my own... personal assistant? Я предложил вам услуги величайшего агента, а вы даже не проявили любезности предложить мне личного помощника!
I'm the spy who killed Agent Shaw. Это шпион, который убил агента Шоу.
Ophelia is shown to be in fact a Russian spy and receiving orders from her superiors to eliminate English. На самом деле Офелия - русская шпионка, которая получила приказ от своего начальства ликвидировать агента Инглиша.
In the past six months, two CIA agents have gotten closer to Volkoff Industries than any other spy. За последних шесть месяцев, два агента ЦРУ подобрались к Волкоф Индастриз ближе чем любой другой шпион.
Likely the same guy who posed as an FBI agent to steal a second spy pen from the D.C. morgue. Скорее всего, тот же парень, который выдавал себя за агента ФБР, чтобы украсть вторую шпионскую ручку из окружного морга.
As a result of his past friendships with the children of his father's high-ranking former colleagues, Granovsky was recruited as an NKVD agent to spy on those same acquaintances in July 1939. В результате своей прошлой дружбе с детьми высокопоставленных бывших коллег отца, Грановский был в июле 1939 года завербован в качестве агента НКВД, чтобы шпионить на тех же знакомых.
Conrad's next novel, Under Western Eyes (1911), follows a reluctant spy sent by the Russian Empire to infiltrate a group of revolutionaries based in Geneva. Следующий роман Конрада, «Глазами Запада» (1911), показывает агента Российской империи, посланного чтобы проникнуть в группу революционеров, базирующуюся в Женеве.
In the Russian Federation, an organization working on "political activities" and receiving foreign funding must register itself as a "foreign agent", which in Russian is synonymous with "foreign spy". В Российской Федерации организация, занимающаяся "политической деятельностью" и получающая денежные средства из зарубежных источников, обязана зарегистрироваться в качестве "иностранного агента", что в русском языке равнозначно понятию "иностранный шпион".
The KGB wanted to make sure that it got reported back to us that the asset was followed and arrested in the park... to make it look like they just figured out that Poleshchuk was a spy. КГБ хотело убедиться, что до нас дошла информация, что агента преследовали и арестовали в парке... чтобы это выглядело так, будто они только что узнали, что Полещук шпион.
In 1892, the union's discovery of a labor spy in their midst, in the person of Charlie Siringo, sometime cowboy and Pinkerton agent, resulted in a strike that developed into a shooting war between miners and the company. В 1892, профсоюз обнаружил в своих рядах шпиона, нанятого владельцами, бывшего ковбоя и агента детективного бюро Пинкертона, Чарли Сиринго, что привело к столкновениям с применением огнестрельного оружия между шахтерами и представителями компании.
He dressedike a fictiol British spy and pursued a shadow career as a CIA field agent, even though he clearly dinot possess the physicalptitude necessary for success. Он одет как английский шпион и пытается получить работу полевого агента ЦРУ хотя он не до конца понимал какая физ.подготовка нужна для этой работы
The operation was highly classified, and when two FBI agents died in a plane crash while surveilling a Soviet spy, press and public were misled about the circumstances, and even the agents' families were told nothing for years. Операция была строго засекречена, и когда в авиакатастрофе погибли два агента ФБР, следившие за советским шпионом, пресса и общественность были введены в заблуждение относительно обстоятельств происшествия, причём правда не была открыта даже семьям агентов.
Explain how it's possible that last night Chuck, aided by the world class spy that is Morgan Grimes, managed to elude you and cause an international incident that the president of the United States himself had to apologize for. Объясните, как так вышло, что прошлой ночью Чак в сопровождении агента мирового класса, коим является Морган Граймз, умудрились обмануть вас и вызвать международный скандал, за который президенту США пришлось лично просить прощение.
But a spy's stock-in-trade is recruiting and nurturing collaborators. Однако главное профессиональное качество агента спецслужб - это умение вербовать людей и поддерживать с ними отношения.