| Her lover is a spy working for the British government. | Её любовник - шпион, работающий на британское правительство. |
| He knew the CIA had a spy in Tehran code-named Cherokee. | Он знал, что у ЦРУ в Тегеране есть шпион под кодовым именем Чероки. |
| Ichi-no-kami, are you the servant of Toyotomi or a spy from Tokugawa? | Ити-но-ками, вы подданный Тоётоми или шпион Токугавы? |
| Great. Why don't we start with how a German spy got a ride to my secret installation in your car? | Отлично, пусть выяснит как немецкий шпион умудрился приехать в секретный бункер на вашей машине? |
| And you are a terrible spy. | А ты плохой шпион. |
| Little spy maneuver we like to call "the magnet." | Небольшой шпионский маневр, называемый "приманка". |
| Prolific author Dennis Wheatley also wrote his first spy novel, The Eunuch of Stamboul (1935) during this period. | Именно в этот период Деннис Уитли написал свой первый шпионский роман, «Евнух из Стамбула» (1935). |
| Is this, like, a spy novel? | Это что, типа шпионский роман? |
| I respect that, but we could work out some sort of super-secretive spy signal, where if you scratch your left ear, you know, maybe they live on the left, - and your right ear, they live on... | Я это очень ценю, но мы бы могли выработать суперсекрутный шпионский сигнал, если вы почешите левое ухо, значит они живут слева, а если правое, то тогда они живут... |
| After school spy route... | После школы - шпионский маршрут... |
| I never should have let him go by himself to spy on Julian. | Я не должна была позволять ему самостоятельно шпионить за Джулианом. |
| These girls were sent here to spy on me. | Эти девушки были отправлены сюда, чтобы шпионить за мной. |
| You came here to spy on us? | Ты приходил сюда шпионить за нами? |
| If I say "No, I won't spy on my country," | А если я скажу: "Нет, я не буду шпионить за своей страной," |
| Why would he spy on us? | А зачем за нами шпионить? |
| Except this one was a Russian spy, and she had friends with guns. | Кроме этой, которая оказалась русской шпионкой, и оказывается у её друзей есть пушки. |
| Maybe she's a spy, and the Russians assassinated her. | Может, она была шпионкой, и её убрали русские. |
| She was a spy. | Она действительно была шпионкой. |
| Remember I was a spy. | Помни, что я была шпионкой. |
| But nothing in my past indicated that I'd be good at being a spy. | Но ничто в моей прошлой жизни не говорило о том,... что я могу стать идеальной шпионкой. |
| Paul William Hampel is the fictitious name of a man accused by the Canadian government of being a Russian spy masquerading as a Canadian citizen. | Пол Уильям Хэмпел (англ. - Paul William Hampel)- вымышленное имя человека, обвиненного канадскими властями в шпионаже в пользу России. |
| They suspected that I was a spy. | По подозрению в шпионаже. |
| We made mistakes in how we spy. | Мы делали ошибки в шпионаже. |
| If I resisted de Vergesse he would announce my secret which would lead to my arrest as a spy and the discovery of your precious dispatches. | Если бы я оттолкнула де Вергессе, он раскрыл бы мою тайну. А это привело бы к моему аресту по обвинению в шпионаже и к обнаружению ваших драгоценных депеш. |
| On 14 August 1944 the illegal paper Information printed a warning against Jane Horney, claiming her to be a spy and informant, and describing her social circle. | 14 августа 1944 года подпольная газета «Information» опубликовала заметку, в которой обвиняла Хорней в шпионаже и стукачестве и описывала её окружение. |
| I spy two bogeys at the bar. | Я вижу двух девушек в баре. |
| I think I spy a slightly open window. | Похоже, я вижу приоткрытое окно. |
| I spy something very trustworthy. | Я вижу кое-что надёжное. |
| I spy, with my little eye, something beginning with... | Я вижу кое-что начинающееся на... Эс. |
| I spy with my little eye | Угадайте, кого я вижу, |
| Well, I can find that spy in 19 hours. | Ну, я могу найти эту шпионку за 19 часов. |
| Or worse, blames you for hiring a spy in the first place. | Или хуже, обвинит тебя в том, что ты изначально наняла шпионку. |
| So you captured my spy. | Вижу, ты раскрыл мою шпионку. |
| They're sending in a spy tomorrow. | Завтра они засылают шпионку. |
| Sensing that his end was at hand, the Collector revealed that having learned of Korvac, he had made his own daughter, Carina, into a spy and living weapon to use against the Machine Man, imbuing her with the Power Primordial. | Чувствуя, что его конец близок, Коллекционер признался, что узнав о Корваке, он превратил собственную дочь Карину в шпионку и живое оружие, чтобы использовать против Корвака, наделив её силой Исконной Власти. |
| Count Leontiev is spy or adventurer... | Граф Леонтьев - разведчик или авантюрист... |
| Shurenberg, you are aware there are people in the Gestapo who believe that you are a Soviet spy. | Шуренберг, как вам известно, многие члены Гестапо -абсолютно убеждены что вы советский разведчик. |
| Well, I did spy, remember? | Ну я же разведчик, помнишь? |
| Probably a spy mission. | Наверное, это разведчик. |
| A spy without a coded message cansinkto thelakebottom like a stone. | "Разведчик без шифровок, как гамбургер без кока-колы" |
| His real reason in coming here was but to spy out the land. | Его настоящая причина в прибытии сюда всего лишь пошпионить на земле. |
| But if you give me one of those outfits, we can hide in the bushes and spy on them. | Но если ты дашь мне форму, мы можем спрятаться в кустах и пошпионить за ними. |
| Besides, who better to spy on Marcel than the girl he so clearly loves? | Кроме того, кто лучше всего может пошпионить за Марселем если не девушка, в которую он явно влюблён? |
| You want to spy on your kidney? | Ты хочешь пошпионить за почкой? |
| That means that you can spy on the Police Department. | Решил пошпионить в штабе полиции? |
| He was planted at New York Recycle as a corporate spy. | Его внедрили в "Нью-Йорк Ресайкл" для промышленного шпионажа. |
| We both just worked for the same mammoth Soviet spy service. | Мы оба работали на одну и туже организацию Советскую службу шпионажа. |
| It's a spy tool - something that you put inside another person. | Это инструмент шпионажа, ты помещаешь его внутрь другого человека. |
| The new Franco-German push for an intelligence-sharing agreement with the US is probably difficult to put into practice, especially considering that spy services operating around the world are not always fully controllable. | Вероятнее всего, предложение Франции и Германии договориться с США обмениваться разведывательными данными вряд ли осуществимо, особенно учитывая то обстоятельство, что международные службы шпионажа не всегда полностью могут контролироваться. |
| These investigations were led separately by Sam Ervin and Frank Church in 1978 as a response to President Richard Nixon's usage of federal resources, including law enforcement agencies, to spy on political and activist groups. | Эти расследования проводились независимо комитетом по конституционной деятельности Сэма Эрвина и комиссией Фрэнка Чёрча в 1978 году в ответ на привлечение президентом Ричардом Никсоном государственных ресурсов для шпионажа за политическими партиями и общественными организациями, что являлось нарушением Четвёртой поправки к Конституции. |
| The Empress Maud has sent a spy to rally support. | Императрица Мод послала тайного агента для поддержки объединения сил |
| "A legend is Moscow Centre jargon for a spy's biography." | "Легендой в Центре называют биографию агента." |
| He enjoyed being a spy and obtained a suitcase made of Argentine calf leather. | Он очень хорошо вошел в роль агента и даже раздобыл чемодан из аргентинской кожи. |
| Conrad's next novel, Under Western Eyes (1911), follows a reluctant spy sent by the Russian Empire to infiltrate a group of revolutionaries based in Geneva. | Следующий роман Конрада, «Глазами Запада» (1911), показывает агента Российской империи, посланного чтобы проникнуть в группу революционеров, базирующуюся в Женеве. |
| In the Russian Federation, an organization working on "political activities" and receiving foreign funding must register itself as a "foreign agent", which in Russian is synonymous with "foreign spy". | В Российской Федерации организация, занимающаяся "политической деятельностью" и получающая денежные средства из зарубежных источников, обязана зарегистрироваться в качестве "иностранного агента", что в русском языке равнозначно понятию "иностранный шпион". |
| If we evacuate, they'll know we have a spy inside their walls. | Если мы эвакуируемся они поймут, что у нас есть лазутчик в их стенах. |
| It's you who's Alfred's spy. | Вижу, ты лазутчик Альфреда, следующий шаг - убивать ради него. |
| If he's a government spy, he'll show up here soon. | Если он - правительственный лазутчик, скоро он появится здесь. |
| Father will send soldiers, but we need a spy from Danbeomhoe. | Отец пришлёт воинов, но нам нужен лазутчик из Танбомхве. |
| Why? If a government spy like you knows all why don't you do something? | Если ты, правительственный лазутчик, в курсе дел,... что же ты ничего не предпримешь? |
| Peter, you don't have to spy on me. | Питер, тебе не нужно подглядывать. |
| And from that day he began to spy on and watch over his mother, with the specific purpose of destroying the aura of dignity and respect... which until now she had had in his eyes. | С того дня, как он начал подглядывать и наблюдать за своей матерью определилась цель - разрушить тот ореол благоговения и почитания, который был тогда вокруг неё в его глазах. |
| You shouldn't spy on people. It's not fair. | Нельзя подглядывать за людьми Это нечестно |
| Let's go spy on the boys. | Пошли подглядывать за мальчишками. |
| It is up to you to follow people where I cannot go, to talk to them, to listen to them, to spy on them, watch through keyholes. | Это ваше дело следовать за людьми там, куда я пойти не могу, чтобы поговорить с ними, выслушать их, шпионить за ними, подглядывать в замочные скважины. |
| Digital Spy's Morgan Jeffery awarded the episode five out of five stars, saying that it was "fresh and exciting" but also had a "wonderfully old-school tone." | В рецензии на Digital Spy Морган Джеффри наградил серию пятью звездами из пяти, назвав её «свежей и интересной», отметив «удивительный тон старый школы». |
| Digital Spy considered it the 18th best album of 2016, while Idolator named it the 7th best album of the year, Rap-Up the 17th best, and Rolling Stone the 12th best pop album of the year. | Digital Spy назвал 24K Magic 18-м лучшим альбомом 2016 года, в то время как сайт Idolator назвало его 7-м лучшим диском года, Rap-Up назвало его 17-лучшим, а журнал Rolling Stone поместил диск на 12 место в своём списке 20 лучших поп-альбомов года. |
| Robert Copsey and Lewis Corner of Digital Spy were critical of the song, giving it one star of a possible five. | Роберт Копси и Льюис Корнер из Digital Spy раскритиковали песню, присудив одну звезду из пяти. |
| On March 28, 2014, the film's title was changed to Spy. | 28 марта 2014 года фильм сменил название на «Spy». |
| Digital Spy ranked the programme the third-best of 2010, saying that it gave us some terrific episodes - the beautifully tragic 'Vincent and the Doctor', the wonderfully-paced opener and the well-imagined finale... but also the multi-colored monstrosity 'Victory of the Daleks'. | В аналогичном списке Digital Spy поставил сериал на третье место, добавив, что сезон «подарил нам много прекрасных эпизодов - трагически прекрасный "Винсент и Доктор", удивительную первую серию и хорошо поданный финал... и в то же время монструозно разноцветную "Победу далеков". |