Английский - русский
Перевод слова Spy

Перевод spy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шпион (примеров 823)
A spy understands what's behind what he sees. Шпион понимает, что стоит за тем, что он видит.
Madox thought I was a spy? Мэдокс думал, что я шпион? Нет!
You aren't a spy, are you? Ты ведь не шпион, да?
She's a German spy woman! Она шпион из Германии!
After the divorce, when Dad wasn't coming around... I used to pretend that he was a spy named Mr. Brown, who... for the sake of his children's safety, had to deny their existence. После развода, когда отца часто не было, я воображал, что он - шпион с позывным "Коричневый", который вынужден скрываться ради блага своих детей.
Больше примеров...
Шпионский (примеров 57)
Artie was able to find a spy store that sells top-secret surveillance equipment. Арти пришлось найти шпионский склад, который продает сверхсекретное оборудование для наблюдения.
What's your new spy partner been up to these days? А чем занимался твой новый шпионский партнер все эти дни?
It's hardware that allows us to piggyback on a military spy satellite so we can keep an eye on Chance and Baptiste. Это оборудование, которое позволяет нам использовать военный шпионский спутник, так что мы можем следить за Ченсом и Баптистом
It's my spy voice. Это мой шпионский голос.
Gideon... she found a defunct spy satellite. Она нашла неработающий шпионский спутник.
Больше примеров...
Шпионить (примеров 275)
Wait, wh-when you say "spy"... Погоди, ты говоришь "шпионить"...
For we can spy, who knows? За нами могут шпионить, как знать?
They asked you to spy on me, didn't they? Тебя попросили шпионить за мной, не так ли?
He totally sent you here to spy on me, just like the last time he was here pretending to look into Он послал тебя сюда шпионить за мной, как в тот раз, когда он был тут, притворялся, что приехал из-за
For you to spy on. Тебе за мной шпионить.
Больше примеров...
Шпионкой (примеров 48)
He called me a spy and sent me to my room for the rest of the year. Назвал меня шпионкой и отправил в мою комнату на остаток года.
You'd make like the worst spy ever. Ты стала бы худшей шпионкой в мире.
His secretary was... was a spy? Его секретарша была... была шпионкой?
You're the reason that I became a spy. Я из-за тебя стала шпионкой.
Yes, I was a spy. Да, я была шпионкой.
Больше примеров...
Шпионаже (примеров 24)
The recent "spy" case of a public official in Seoul which stirred public criticism is another example of such theories. В качестве примера таких теорий можно привести последнее дело о «шпионаже», сфабрикованное в Сеуле против одного чиновника и вызвавшее протесты общественности.
Marlon Ammar, meeting with a Dao Zhi - he's a Chinese national, suspected of being a spy. Марлон Аммар, встречается с Дао Зи - китаец, подозревается в шпионаже.
You have been charged as a confederate spy, yet you claim innocence? Тебя обвиняют в шпионаже в пользу конфедератов, и ты утверждаешь, что невиновен?
Princess Stephanie returned to Britain in 1939, but after war was declared later that year, she left the country for fear of being arrested as a German spy. Принцесса Стефания вернулась в Великобританию в 1939 году, но после начала войны покинула страну, опасаясь обвинения в шпионаже.
On 15 August, a Mission driver in Vilusi village (Sector Charlie) was cornered by a drunken Yugoslav Army (VJ) soldier who put a knife to the driver's throat, accusing him of being a spy. 15 августа в деревне Вилуши (сектор "Чарли") к водителю Миссии подошел пьяный солдат югославской армии (ЮА), который приставил к горлу водителя нож и стал обвинять его в шпионаже.
Больше примеров...
Вижу (примеров 33)
I think I spy a slightly open window. Похоже, я вижу приоткрытое окно.
I spy Itchy and Scratchy off the port bow! Я вижу Щекотку и Царапку!
I spy the shadow of an unruly rose. Я вижу тень непослушной розы.
I spy, with my little eye, something beginning with... Я вижу кое-что начинающееся на... Эс.
We played I Spy. Мы играли в "Я вижу".
Больше примеров...
Шпионку (примеров 17)
I once played a spy, it was a great success. А я ведь однажды играла шпионку и имела успех.
Well, I can find that spy in 19 hours. Ну, я могу найти эту шпионку за 19 часов.
You make me seem like a Russian spy. Ты из меня делаешь прямо русскую шпионку.
My brother sent me here as spy long before these animals shattered the wall of the Song. Мой брат послал меня сюда как шпионку, задолго до того, как эти животные повергли империю Сун.
They're sending in a spy tomorrow. Завтра они засылают шпионку.
Больше примеров...
Разведчик (примеров 8)
Count Leontiev is spy or adventurer... Граф Леонтьев - разведчик или авантюрист...
Shurenberg, you are aware there are people in the Gestapo who believe that you are a Soviet spy. Шуренберг, как вам известно, многие члены Гестапо -абсолютно убеждены что вы советский разведчик.
Well, I did spy, remember? Ну я же разведчик, помнишь?
Three years later, he returned home. But, the man who came back to America, was in fact a Russian spy... named Alec. Через три года он вернулся домой, но, на самом деле, вместо него в Америку приехал другой человек - советский разведчик по имени Алек.
"ThankGodit 'sFriday!",the great Russian spy said to himself. "Скорее бы пятница - думал разведчик"
Больше примеров...
Пошпионить (примеров 15)
Mom just sent you here to spy on me, didn't she? Мама прислала тебя сюда пошпионить за мной?
You want to spy on your kidney? Ты хочешь пошпионить за почкой?
You cannot just hop onto a plane when you get an itch for some spy work. Ты не можешь просто запрыгнуть в самолет, когда у тебя засвербело немного пошпионить.
Look, the truth is, I came out here because I was insane with jealousy and if that's freaky then I'll just go, but... the thing about driving for miles to spy on someone is that, Послушай, я пришёл, потому что был вне себя от ревности. и если это звучит сумасбродно, то я могу уйти, но... если едешь столько миль, чтобы пошпионить за кем-то, то что это, если не доказательства наличия очень сильных чувств.
I could think of moving somewhere to spy on you. Я даже подумываю переехать куда-нибудь чтобы пошпионить за тобой.
Больше примеров...
Шпионажа (примеров 15)
Devon is out of the spy business for good. Дэвон уходит из шпионажа для его же блага.
Yesterday, they destroyed one of our subspace telescopes because they thought we were using it to spy against them. Вчера они уничтожили один из наших подрпространственных телескопов, поскольку посчитали, что мы используем его для шпионажа за ними.
David Whele, master spy. Дэвид Уил, мастер шпионажа.
You've broken the skull of the master spy. Вы проломили гению шпионажа череп.
These investigations were led separately by Sam Ervin and Frank Church in 1978 as a response to President Richard Nixon's usage of federal resources, including law enforcement agencies, to spy on political and activist groups. Эти расследования проводились независимо комитетом по конституционной деятельности Сэма Эрвина и комиссией Фрэнка Чёрча в 1978 году в ответ на привлечение президентом Ричардом Никсоном государственных ресурсов для шпионажа за политическими партиями и общественными организациями, что являлось нарушением Четвёртой поправки к Конституции.
Больше примеров...
Агента (примеров 23)
If he learns we've involved an American, a spy... Если он узнает, что мы привлекли к работе американского агента...
As a spy working for the government of the United States, Berg traveled to Yugoslavia to gather intelligence on resistance groups the U.S. government was considering supporting. В качестве агента правительства Соединённых Штатов Берг отправился в Югославию для сбора информации о группах Сопротивления, возможность поддержки которых рассматривало правительство США.
I offer you the services of the world's greatest spy, and you don't have the decency, the common courtesy to offer me my own... personal assistant? Я предложил вам услуги величайшего агента, а вы даже не проявили любезности предложить мне личного помощника!
In the past six months, two CIA agents have gotten closer to Volkoff Industries than any other spy. За последних шесть месяцев, два агента ЦРУ подобрались к Волкоф Индастриз ближе чем любой другой шпион.
The KGB wanted to make sure that it got reported back to us that the asset was followed and arrested in the park... to make it look like they just figured out that Poleshchuk was a spy. КГБ хотело убедиться, что до нас дошла информация, что агента преследовали и арестовали в парке... чтобы это выглядело так, будто они только что узнали, что Полещук шпион.
Больше примеров...
Лазутчик (примеров 7)
If we evacuate, they'll know we have a spy inside their walls. Если мы эвакуируемся они поймут, что у нас есть лазутчик в их стенах.
It's you who's Alfred's spy. Вижу, ты лазутчик Альфреда, следующий шаг - убивать ради него.
If he's a government spy, he'll show up here soon. Если он - правительственный лазутчик, скоро он появится здесь.
A Tokugawa spy wants to hire a ninja? Лазутчик Токугавы хочет нанять ниндзя?
Why? If a government spy like you knows all why don't you do something? Если ты, правительственный лазутчик, в курсе дел,... что же ты ничего не предпримешь?
Больше примеров...
Подглядывать (примеров 7)
Peter, you don't have to spy on me. Питер, тебе не нужно подглядывать.
It is unseemly for the spiritual leader of Tibet to spy on people. Кунь Дун, не подобает духовному вождю Тибета подглядывать за людьми!
He had come to spy on Miss Mara De Rosa? Он пришел, чтобы подглядывать за синьориной Мара де Роса?
And from that day he began to spy on and watch over his mother, with the specific purpose of destroying the aura of dignity and respect... which until now she had had in his eyes. С того дня, как он начал подглядывать и наблюдать за своей матерью определилась цель - разрушить тот ореол благоговения и почитания, который был тогда вокруг неё в его глазах.
Let's go spy on the boys. Пошли подглядывать за мальчишками.
Больше примеров...
Spy (примеров 92)
Modem Spy records incoming calls automatically, but does not record outbound calls. Modem Spy использует драйвер модема для доступа к голосовым функциям модема. Старые (или криво установленные новые) драйверы не позволяют использовать голосовые возможности модема.
I can record calls manually, but Modem Spy does not record incoming calls automatically. ВАЖНО: Modem Spy работает только с голосовыми модемами. Автор НЕ ЗНАЕТ является ли ваш модем голосовым.
Sam Ashurst from Digital Spy ranked it #70 on their ranking of the 236 Friends episodes, and called it a popular episode with a strong cliffhanger ending. Сэм Ашерст из Digital Spy поставил эпизод на 70-е место в рейтинге 236 эпизодов «Друзей» и назвал его популярным эпизодом с сильный сюжетным крючком.
Morgan Jeffery of Digital Spy thought "The Hounds of Baskerville" was "an excellent installment of Sherlock - fun, moody and, at times, genuinely scary." Морган Джеффри из «Digital Spy» считал, что «Собаки Баскервиля» был «отличной частью "Шерлока" - весёлый, угрюмый и, порой, по-настоящему страшный».
Galyonkin does warn of the accuracy of Steam Spy data, equating it to the accuracy of political surveys but believes it is sufficiently accurate for general analysis of trends and broad distributions. Сергей Галёнкин же предупреждает о точности данных Steam Spy, ставя её рядом точностью политических опросов, но при этом полагает, что ресурс достаточно точен для общего анализа тенденций и для широко распространяемых игр.
Больше примеров...