| A spy would know better than to leave her target's dossier on the front seat. | Шпион вряд ли бы стал оставлять досье цели на переднем сиденье. |
| "The Spy Who Came Back From The Cold". | Последний «шпион», который вернулся с холода. |
| One of his plays, Balkan Spy was being rehearsed in Beijing at the time of Tiananmen Square protests, only to be cancelled by the authorities. | Одна из его пьес, «Балканский шпион», была поставлена в Пекине во время протестов на площади Тяньаньмэнь, но была запрещена властями. |
| Who's the little spy? | Кто наш маленький шпион? |
| The spy is held up in the cellar. | Шпион был заперт в подвале. |
| British author Eric Ambler brought a new realism to spy fiction. | Британский автор Эрик Эмблер привнёс новый реализм в шпионский роман. |
| This kind of spy plot is classic paranoid fantasy. | Шпионский сюжет - это классическая параноидальная фантазия. |
| In 2002 Ian Fleming Publications announced the launch of the CWA Ian Fleming Steel Dagger award, presented by the Crime Writers' Association to the best thriller, adventure or spy novel originally published in the UK. | В 2002 году Ian Fleming Publications объявили о создании приза CWA Ian Fleming Steel Dagger, вручаемого ассоциацией писателей-криминалистов за лучший триллер, приключения или шпионский роман, первоначально изданный в Великобритании. |
| So, half the game is a spy thriller. | Пол-игры - шпионский боевик. |
| A Saudi spy drone was shot down by Houthi militias over Al-Qawiya military base in Jizan on 13 October. | 13 октября саудовский шпионский беспилотник был сбит хуситскими военными над военной базой Аль-Кавийя в провинции Джизан. |
| He sent you to spy on me? | Он отправил тебя шпионить за мной? |
| You're asking me to spy on Clary? | Вы просите меня шпионить за Клэри? |
| The girls pay for the pizza and head to the balcony with binoculars to spy on George. | Девушки платят за его пиццу и бегут на балкон с биноклем, чтобы шпионить за Джорджем. |
| You think we didn't know that Higgins recruited you to spy on us, Mr. Mole? | Думаешь, мы не знали, что Хиггинс нанял тебя шпионить за нами, Мистер Стукач? |
| I'm not here to spy. I work at the White House, so I can just walk in and say, | Я не чтобы шпионить, я работаю в Белом доме, поэтому я просто могу войти и сказать: |
| Well, out of character or not, it looks like she was the spy after all. | Хорошо, свойственно или нет, но в конце концов, выглядит так, что она и была шпионкой. |
| Yesterday he told me he went out with this guy who was the dad of the secretary in his office who was a spy. | Вчера он рассказал мне, что встречается с мужиком, который отец секретарши в его отделе, и она оказалась шпионкой. |
| Does he think I'm a spy or something? | Он считает меня шпионкой или типа того? |
| She was a spy. | Она действительно была шпионкой. |
| You were never anything more than a spy. | Ты всегда была только шпионкой. |
| She lived in Paris until the government forced her out on suspicion of being a spy. | Некоторое время она жила в Париже, но затем французское правительство вынудило её покинуть страну по подозрению в шпионаже. |
| You have been charged as a confederate spy, yet you claim innocence? | Тебя обвиняют в шпионаже в пользу конфедератов, и ты утверждаешь, что невиновен? |
| After arresting the official, the "defector to the south", under the suspicion of "spy", the IS agents summoned his sister from China and confined her for 6 months. | После ареста этого чиновника, «перебежчика на юг», по обвинению в «шпионаже» агенты разведывательной службы вызвали из Китая его сестру и на шесть месяцев заключили ее под стражу. |
| If I resisted de Vergesse he would announce my secret which would lead to my arrest as a spy and the discovery of your precious dispatches. | Если бы я оттолкнула де Вергессе, он раскрыл бы мою тайну. А это привело бы к моему аресту по обвинению в шпионаже и к обнаружению ваших драгоценных депеш. |
| He's not much of a spy. | Он не так много понимает в шпионаже. |
| I spy a fraud who probably never even knew his grandmother. | Я вижу мошенника, который, наверное, в жизни не видел свою бабушку. |
| I spy a silver lining, Sergeant. | Я вижу лучик света, сержант. |
| I spy the shadow of an unruly rose. | Я вижу тень непослушной розы. |
| I spy with my little eye something beginning with F. | Я вижу что-то на букву Ф |
| I see the spy has returned. | Вижу, шпион вернулся. |
| This town will turn on us if they learn you're protecting a spy. | Горожане на нас ополчатся, узнав, что ты защищаешь шпионку. |
| Yvonne won't turn into a flower, just a nasty little spy. | Ивонн, в итоге, не превращается в цветок, а просто в маленькую грязную шпионку. |
| My brother sent me here as spy long before these animals shattered the wall of the Song. | Мой брат послал меня сюда как шпионку, задолго до того, как эти животные повергли империю Сун. |
| I stun-gunned a Chinese spy in my mom's basement. | Я оглушил китайскую шпионку в подвале дома моей мамы. |
| Sensing that his end was at hand, the Collector revealed that having learned of Korvac, he had made his own daughter, Carina, into a spy and living weapon to use against the Machine Man, imbuing her with the Power Primordial. | Чувствуя, что его конец близок, Коллекционер признался, что узнав о Корваке, он превратил собственную дочь Карину в шпионку и живое оружие, чтобы использовать против Корвака, наделив её силой Исконной Власти. |
| Count Leontiev is spy or adventurer... | Граф Леонтьев - разведчик или авантюрист... |
| Three years later, he returned home. But, the man who came back to America, was in fact a Russian spy... named Alec. | Через три года он вернулся домой, но, на самом деле, вместо него в Америку приехал другой человек - советский разведчик по имени Алек. |
| "ThankGodit 'sFriday!",the great Russian spy said to himself. | "Скорее бы пятница - думал разведчик" |
| The Soviet intelligence officer, who acts under the name of the French businessman Auguste Ptigan, accidentally gets into the ranks of Gestapo; who take him for an English spy. | Советский разведчик, который действует под именем французского коммерсанта Огюста Птижана, случайно (столкнулся с патрулём после получения запрещённой валюты) попадает в гестапо; они, в свою очередь, принимают его за английского шпиона. |
| A spy without a coded message cansinkto thelakebottom like a stone. | "Разведчик без шифровок, как гамбургер без кока-колы" |
| His real reason in coming here was but to spy out the land. | Его настоящая причина в прибытии сюда всего лишь пошпионить на земле. |
| And locate and spy on the person who posted it- | А также найти и пошпионить за человеком, опубликовавшем его |
| Besides, who better to spy on Marcel than the girl he so clearly loves? | Кроме того, кто лучше всего может пошпионить за Марселем если не девушка, в которую он явно влюблён? |
| Look, the truth is, I came out here because I was insane with jealousy and if that's freaky then I'll just go, but... the thing about driving for miles to spy on someone is that, | Послушай, я пришёл, потому что был вне себя от ревности. и если это звучит сумасбродно, то я могу уйти, но... если едешь столько миль, чтобы пошпионить за кем-то, то что это, если не доказательства наличия очень сильных чувств. |
| That means that you can spy on the Police Department. | Решил пошпионить в штабе полиции? |
| It's a spy tool - something that you put inside another person. | Это инструмент шпионажа, ты помещаешь его внутрь другого человека. |
| Find out anything you can on the type of sub that would be used for skunk works spy craft and any probable personnel numbers. | Выясни, всё, что сможешь об этом типе подлодок, что могло быть использовано для скрытого шпионажа, а также возможное число членов экипажа. |
| You've broken the skull of the master spy. | Вы проломили гению шпионажа череп. |
| And many totalitarian governments shop there for spy tech and data-mining software? | И много тоталитарных государств покупали там программное обеспечение для шпионажа и шифрования данных? |
| It also violated the civil and political rights of its own citizens by monitoring their communications and maintained a global system to spy on the citizens of other nations, including those of its closest allies. | Эта страна также нарушает гражданские и политические права своих собственных граждан, отслеживая их общение в средствах связи, и поддерживает глобальную систему для шпионажа за гражданами других стран, включая своих ближайших союзников. |
| Tell me the identity of the CIA spy in Tehran. | Назови мне имя агента ЦРУ в Тегеране. |
| As a spy working for the government of the United States, Berg traveled to Yugoslavia to gather intelligence on resistance groups the U.S. government was considering supporting. | В качестве агента правительства Соединённых Штатов Берг отправился в Югославию для сбора информации о группах Сопротивления, возможность поддержки которых рассматривало правительство США. |
| He enjoyed being a spy and obtained a suitcase made of Argentine calf leather. | Он очень хорошо вошел в роль агента и даже раздобыл чемодан из аргентинской кожи. |
| In the past six months, two CIA agents have gotten closer to Volkoff Industries than any other spy. | За последних шесть месяцев, два агента ЦРУ подобрались к Волкоф Индастриз ближе чем любой другой шпион. |
| In the Russian Federation, an organization working on "political activities" and receiving foreign funding must register itself as a "foreign agent", which in Russian is synonymous with "foreign spy". | В Российской Федерации организация, занимающаяся "политической деятельностью" и получающая денежные средства из зарубежных источников, обязана зарегистрироваться в качестве "иностранного агента", что в русском языке равнозначно понятию "иностранный шпион". |
| If we evacuate, they'll know we have a spy inside their walls. | Если мы эвакуируемся они поймут, что у нас есть лазутчик в их стенах. |
| It's you who's Alfred's spy. | Вижу, ты лазутчик Альфреда, следующий шаг - убивать ради него. |
| If he's a government spy, he'll show up here soon. | Если он - правительственный лазутчик, скоро он появится здесь. |
| Look... the spy sent me a letter telling me who he was and asking me to meet him at the Old Mill. | Послушайте... лазутчик послал мне письмо, говоря о том, кто он, и с просьбой встретиться с ним на Старой мельнице |
| A Tokugawa spy wants to hire a ninja? | Лазутчик Токугавы хочет нанять ниндзя? |
| Peter, you don't have to spy on me. | Питер, тебе не нужно подглядывать. |
| It is unseemly for the spiritual leader of Tibet to spy on people. | Кунь Дун, не подобает духовному вождю Тибета подглядывать за людьми! |
| He had come to spy on Miss Mara De Rosa? | Он пришел, чтобы подглядывать за синьориной Мара де Роса? |
| You shouldn't spy on people. It's not fair. | Нельзя подглядывать за людьми Это нечестно |
| Let's go spy on the boys. | Пошли подглядывать за мальчишками. |
| Digital Spy referred to the song as "a bona-fide chart hit" and gave it four out of five stars. | Digital Spy назвали песню «полноценным хитом» и дали четыре из пяти звезд. |
| Setanta goes off air in Great Britain Digital Spy, 23 June 2009 | Setanta прекращает трансляцию в Великобритании Digital Spy, 23 июня 2009 Официальный сайт (англ.) |
| In its otherwise positive review, Digital Spy's Morgan Jeffery suggests that "the resolution to the 'Scandal' case is perhaps a little too far-fetched". | В своём положительном отзыве Морган Джеффри из Digital Spy говорит, что «финал "Скандала" слегка надуманный». |
| On 28 April, Tyler underwent several interviews with media organisations including Digital Spy, The Sun, and the Daily Mail. | 28 апреля Тайлер провела несколько интервью со СМИ, включая «Digital Spy», «The Sun» и «The Daily Mail». |
| The Spy Who Came in from the Cold is a 1963 Cold War spy novel by the British author John le Carré. | «Шпион, пришедший с холода» (англ. The Spy Who Came in from the Cold, 1963) - детективный роман Джона Ле Карре. |