Английский - русский
Перевод слова Spy

Перевод spy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шпион (примеров 823)
Come on, he's not even a good spy. Я тебя умоляю, он отвратительный шпион.
I know, it's just, you know, I'm a trained spy now. Я знаю, просто понимаешь, сейчас я натренированый шпион.
So, how does a retired spy land back on the radar? Так с чего вдруг шпион на пенсии вновь привлек к себе внимание?
You think I ask to meet at the local zoo, I must be a spy? Думаете, если я попросил встретиться в зоопарке, то я шпион?
London Spy begins as the story of two young men: Danny (Ben Whishaw)-gregarious, hedonistic, and romantic-falls in love with Alex (Edward Holcroft)-asocial, enigmatic, and brilliant. «Лондонский шпион» начинается как история двух молодых мужчин: Дэнни (в исполнении Бена Уишоу) - общительного, романтичного, получающего удовольствие от жизни - влюбившегося в Алекса (в исполнении Эдварда Холкрофта) - замкнутого, загадочного, обладающего блестящим умом.
Больше примеров...
Шпионский (примеров 57)
Artie was able to find a spy store that sells top-secret surveillance equipment. Арти пришлось найти шпионский склад, который продает сверхсекретное оборудование для наблюдения.
British author Eric Ambler brought a new realism to spy fiction. Британский автор Эрик Эмблер привнёс новый реализм в шпионский роман.
What's your new spy partner been up to these days? А чем занимался твой новый шпионский партнер все эти дни?
Is this, like, a spy novel? Это что, типа шпионский роман?
After school spy route... После школы - шпионский маршрут...
Больше примеров...
Шпионить (примеров 275)
The United States government is using an N.S.A. program called Thorngate to spy on millions of American citizens in their homes, in their cars, and their offices. Правительство Соединенных Штатов использует программу АНБ под названием Торнгейт, чтобы шпионить за миллионами американских граждан в их домах, в их машинах и в их офисах.
I mean, what gives them the right to spy on us anyway? Аби. Как бы то ни было, я имел в виду, кто дал им право шпионить за нами?
He falls out of grace for a short while after Nico Minoru discovers that the second Pride has tapped into Victor's circuits and was using him to spy on the team. Он скоро лишится благодати, после того как Нико Минору узнает, что второй Прайд постучал в цепи Виктора и использовал его, чтобы шпионить за командой.
Not spy, Laura. Не шпионить, Лора.
I believe they then used it to spy on their workers, earning them a reputation as demons who could appear out of nowhere. Думаю, они использовали его, чтобы шпионить за своими работниками, и заработали репутацию демонов, появляющихся ниоткуда.
Больше примеров...
Шпионкой (примеров 48)
You could be a spy, for all I know. Вы могли быть шпионкой, например.
Well, if Marie wasn't the spy... Итак, если Мэри не была шпионкой...
Gail Selvin admitted Harriet was a spy, and she was scared. Гэйл Селвин признал, что Гарриет была шпионкой и она была напугана.
Maybe she's a spy, and the Russians assassinated her. Может, она была шпионкой, и её убрали русские.
NURSE EDITH CAVELL WAS THE BIGGEST SPY THIS COUNTRY'S EVER HAD. Медсестра Эдит Кэвелл никогда не была шпионкой.
Больше примеров...
Шпионаже (примеров 24)
You have been charged as a confederate spy, yet you claim innocence? Тебя обвиняют в шпионаже в пользу конфедератов, и ты утверждаешь, что невиновен?
He was under suspicion of being a spy. Его подозревали в шпионаже.
Episode 4: Pakistan Amardeep Bassey, a British journalist on the way to Afghanistan for an assignment, is accused of being a spy and arrested in Pakistan. Эпизод 4: Пакистан (англ. Pakistan) Амардип Бэйсси, британский журналист, задержан в Пакистане по пути в Афганистан с обвинением в шпионаже.
He's not much of a spy. Он не так много понимает в шпионаже.
He called Ms. Ulvestadt down at the bank a Norwegian spy. Он обвинил Мисс Ульвештадт в шпионаже на Норвегию.
Больше примеров...
Вижу (примеров 33)
Is that young Morse, I spy? Уж не юного ли Морза я вижу?
I spy something very trustworthy. Я вижу кое-что надёжное.
I spy, with my little eye, something beginning with... Я вижу кое-что начиающееся на...
I spy, with my little eye... Я вижу кое-что, начиающееся...
It's been over a month, and the girl I killed, the spy, I still see her face every day. Это продлилось месяц, и девушка, которую я убил, шпионка, я все еще вижу ее лицо, каждый день.
Больше примеров...
Шпионку (примеров 17)
This town will turn on us if they learn you're protecting a spy. Горожане на нас ополчатся, узнав, что ты защищаешь шпионку.
I once played a spy, it was a great success. А я ведь однажды играла шпионку и имела успех.
Well, I can find that spy in 19 hours. Ну, я могу найти эту шпионку за 19 часов.
Or worse, blames you for hiring a spy in the first place. Или хуже, обвинит тебя в том, что ты изначально наняла шпионку.
I can't believe Driggs beat me in the first round of "find that spy." Не могу поверить, что Дригс побил меня в первом раунде "наиди эту шпионку".
Больше примеров...
Разведчик (примеров 8)
Count Leontiev is spy or adventurer... Граф Леонтьев - разведчик или авантюрист...
Shurenberg, you are aware there are people in the Gestapo who believe that you are a Soviet spy. Шуренберг, как вам известно, многие члены Гестапо -абсолютно убеждены что вы советский разведчик.
Probably a spy mission. Наверное, это разведчик.
"ThankGodit 'sFriday!",the great Russian spy said to himself. "Скорее бы пятница - думал разведчик"
A spy without a coded message cansinkto thelakebottom like a stone. "Разведчик без шифровок, как гамбургер без кока-колы"
Больше примеров...
Пошпионить (примеров 15)
Besides, who better to spy on Marcel than the girl he so clearly loves? Кроме того, кто лучше всего может пошпионить за Марселем если не девушка, в которую он явно влюблён?
You cannot just hop onto a plane when you get an itch for some spy work. Ты не можешь просто запрыгнуть в самолет, когда у тебя засвербело немного пошпионить.
Spy on someone or...? Может, пошпионить за кем-нибудь?
Look, the truth is, I came out here because I was insane with jealousy and if that's freaky then I'll just go, but... the thing about driving for miles to spy on someone is that, Послушай, я пришёл, потому что был вне себя от ревности. и если это звучит сумасбродно, то я могу уйти, но... если едешь столько миль, чтобы пошпионить за кем-то, то что это, если не доказательства наличия очень сильных чувств.
I could think of moving somewhere to spy on you. Я даже подумываю переехать куда-нибудь чтобы пошпионить за тобой.
Больше примеров...
Шпионажа (примеров 15)
Devon is out of the spy business for good. Дэвон уходит из шпионажа для его же блага.
However, the spy was discovered. Однако, факт шпионажа был раскрыт.
We both just worked for the same mammoth Soviet spy service. Мы оба работали на одну и туже организацию Советскую службу шпионажа.
The new Franco-German push for an intelligence-sharing agreement with the US is probably difficult to put into practice, especially considering that spy services operating around the world are not always fully controllable. Вероятнее всего, предложение Франции и Германии договориться с США обмениваться разведывательными данными вряд ли осуществимо, особенно учитывая то обстоятельство, что международные службы шпионажа не всегда полностью могут контролироваться.
He had remained in North Africa to spy when the German forces gain control and then transfers to Italy. Он остался в Северной Африке для того, чтобы путём шпионажа узнать, когда немецкие войска усилят контроль и потом передать эту информацию в Италию.
Больше примеров...
Агента (примеров 23)
When he knows we're dealing with an American, a spy... Если он узнает, что мы привлекли к работе американского агента...
As a spy working for the government of the United States, Berg traveled to Yugoslavia to gather intelligence on resistance groups the U.S. government was considering supporting. В качестве агента правительства Соединённых Штатов Берг отправился в Югославию для сбора информации о группах Сопротивления, возможность поддержки которых рассматривало правительство США.
The Empress Maud has sent a spy to rally support. Императрица Мод послала тайного агента для поддержки объединения сил
He enjoyed being a spy and obtained a suitcase made of Argentine calf leather. Он очень хорошо вошел в роль агента и даже раздобыл чемодан из аргентинской кожи.
Ophelia is shown to be in fact a Russian spy and receiving orders from her superiors to eliminate English. На самом деле Офелия - русская шпионка, которая получила приказ от своего начальства ликвидировать агента Инглиша.
Больше примеров...
Лазутчик (примеров 7)
If we evacuate, they'll know we have a spy inside their walls. Если мы эвакуируемся они поймут, что у нас есть лазутчик в их стенах.
If he's a government spy, he'll show up here soon. Если он - правительственный лазутчик, скоро он появится здесь.
Father will send soldiers, but we need a spy from Danbeomhoe. Отец пришлёт воинов, но нам нужен лазутчик из Танбомхве.
Look... the spy sent me a letter telling me who he was and asking me to meet him at the Old Mill. Послушайте... лазутчик послал мне письмо, говоря о том, кто он, и с просьбой встретиться с ним на Старой мельнице
Why? If a government spy like you knows all why don't you do something? Если ты, правительственный лазутчик, в курсе дел,... что же ты ничего не предпримешь?
Больше примеров...
Подглядывать (примеров 7)
It is unseemly for the spiritual leader of Tibet to spy on people. Кунь Дун, не подобает духовному вождю Тибета подглядывать за людьми!
He had come to spy on Miss Mara De Rosa? Он пришел, чтобы подглядывать за синьориной Мара де Роса?
You shouldn't spy on people. It's not fair. Нельзя подглядывать за людьми Это нечестно
Let's go spy on the boys. Пошли подглядывать за мальчишками.
It is up to you to follow people where I cannot go, to talk to them, to listen to them, to spy on them, watch through keyholes. Это ваше дело следовать за людьми там, куда я пойти не могу, чтобы поговорить с ними, выслушать их, шпионить за ними, подглядывать в замочные скважины.
Больше примеров...
Spy (примеров 92)
In May 2011, Kotecha spoke to Digital Spy, and he elaborated that One Direction were "experimenting" with sounds on their debut album. В мае 2011 года Kotecha дал интервью для Digital Spy, в котором заявил, что One Direction «поэкспериментировали» со своим звучанием в дебютном альбоме.
Ikiteita Onna Spy Ada is set a few days after Resident Evil 2, and deals with Ada's mission to retrieve Sherry's pendant with the G-virus sample, which is said to be in the possession of Hunk in the backstory of the drama album. Ikiteita Onna Spy Ada начинается спустя несколько дней после Resident Evil 2 и повествует о миссии Ады по получению брелока Шерри с образцом G-вируса, который, как пояснялось в предыстории, оказался в руках у Ханка.
In an interview with Digital Spy, Katz revealed that the script for the first episode took eight months to write. В интервью с «Digital Spy» Кац раскрыл, что сценарий первого эпизода был написан за восемь месяцев.
The band have also insisted that their reunion is for the long-term; as Bourne told Digital Spy, We want this to be something that is ongoing. Также, группа заявила, что это воссоединение носит долгосрочный характер; Борн в интервью Digital Spy сказал Мы бы хотели продолжать.
Digital Spy ranked the programme the third-best of 2010, saying that it gave us some terrific episodes - the beautifully tragic 'Vincent and the Doctor', the wonderfully-paced opener and the well-imagined finale... but also the multi-colored monstrosity 'Victory of the Daleks'. В аналогичном списке Digital Spy поставил сериал на третье место, добавив, что сезон «подарил нам много прекрасных эпизодов - трагически прекрасный "Винсент и Доктор", удивительную первую серию и хорошо поданный финал... и в то же время монструозно разноцветную "Победу далеков".
Больше примеров...