Английский - русский
Перевод слова Spy

Перевод spy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шпион (примеров 823)
You're Chuck Bartowski, the second best spy I've ever worked with. Ты Чак Бартовски, второй лучший шпион, с которым я когда-либо работал.
The state has to prove it, that you are a spy. Государство должно доказать, что вы шпион.
Two and a treacherous spy. Два предателя и один шпион.
You're a spy, Ducos. Вы шпион, Дюко.
Unless working for the Smithsonian's a cover and you're actually a spy. Если только это не прикрытие и ты на самом деле не шпион.
Больше примеров...
Шпионский (примеров 57)
Who keeps a spy stash in a laser tag arena? Кому нужен шпионский тайник в лазерном тире?
It's hardware that allows us to piggyback on a military spy satellite so we can keep an eye on Chance and Baptiste. Это оборудование, которое позволяет нам использовать военный шпионский спутник, так что мы можем следить за Ченсом и Баптистом
Is it some kind of spy code? Это что какой-то шпионский код?
This year, the clear first choice has to be the 1963 James Bond spy thriller "From Russia with Love." В этом году однозначным первым выбором должен быть шпионский триллер 1963 года о Джеймсе Бонде "Из России с любовью".
Spy route: Brand-new stalk. Шпионский маршрут: новейшая ветка.
Больше примеров...
Шпионить (примеров 275)
My father had me spy on the French. Отец заставил меня шпионить за Французом.
I suspect he's been sent to spy on me. Подозреваю, он послан за мной шпионить.
He sent you to spy on me? Он отправил тебя шпионить за мной?
I really didn't come over to spy, but I needed to talk to you about Dom and last night. Я правда не хотела приходить и шпионить, но мне нужно поговорить с тобой о Доме и прошлой ночи.
I'm not here to spy. I work at the White House, so I can just walk in and say, Я не чтобы шпионить, я работаю в Белом доме, поэтому я просто могу войти и сказать:
Больше примеров...
Шпионкой (примеров 48)
She was a Russian spy who I never knew. Она была русской шпионкой, я не знала её.
You could be a spy, for all I know. Вы могли быть шпионкой, например.
And as for me, I am done being your little spy. Что касается меня, с меня хватит быть твоей маленькой шпионкой.
Teaching our kids nonsense like Harriet Tubman was a spy in the civil war. Нашим детям втирали, что Гарриет Табмен была шпионкой во время Гражданской войны.
You'd make like the worst spy ever. Ты стала бы худшей шпионкой в мире.
Больше примеров...
Шпионаже (примеров 24)
She lived in Paris until the government forced her out on suspicion of being a spy. Некоторое время она жила в Париже, но затем французское правительство вынудило её покинуть страну по подозрению в шпионаже.
The recent "spy" case of a public official in Seoul which stirred public criticism is another example of such theories. В качестве примера таких теорий можно привести последнее дело о «шпионаже», сфабрикованное в Сеуле против одного чиновника и вызвавшее протесты общественности.
Princess Stephanie returned to Britain in 1939, but after war was declared later that year, she left the country for fear of being arrested as a German spy. Принцесса Стефания вернулась в Великобританию в 1939 году, но после начала войны покинула страну, опасаясь обвинения в шпионаже.
We made mistakes in how we spy. Мы делали ошибки в шпионаже.
He called Ms. Ulvestadt down at the bank a Norwegian spy. Он обвинил Мисс Ульвештадт в шпионаже на Норвегию.
Больше примеров...
Вижу (примеров 33)
Well, I'll tell you what I spy. Теперь я скажу тебе что я вижу.
I think I spy a slightly open window. Похоже, я вижу приоткрытое окно.
I spy with my little eye something beginning with T. Я вижу что-то начинающееся на "т"
I spy, with my little eye... Я вижу кое-что, начиающееся...
It's been over a month, and the girl I killed, the spy, I still see her face every day. Это продлилось месяц, и девушка, которую я убил, шпионка, я все еще вижу ее лицо, каждый день.
Больше примеров...
Шпионку (примеров 17)
This town will turn on us if they learn you're protecting a spy. Горожане на нас ополчатся, узнав, что ты защищаешь шпионку.
We may be looking for a spy. Мы, возможно, ищем шпионку.
Jenna once tried to use her as a spy, did it... Дженна однажды уже пыталась использовать её как шпионку, это же сработ...
You make me seem like a Russian spy. Ты из меня делаешь прямо русскую шпионку.
I stun-gunned a Chinese spy in my mom's basement. Я оглушил китайскую шпионку в подвале дома моей мамы.
Больше примеров...
Разведчик (примеров 8)
Shurenberg, you are aware there are people in the Gestapo who believe that you are a Soviet spy. Шуренберг, как вам известно, многие члены Гестапо -абсолютно убеждены что вы советский разведчик.
Three years later, he returned home. But, the man who came back to America, was in fact a Russian spy... named Alec. Через три года он вернулся домой, но, на самом деле, вместо него в Америку приехал другой человек - советский разведчик по имени Алек.
Probably a spy mission. Наверное, это разведчик.
"ThankGodit 'sFriday!",the great Russian spy said to himself. "Скорее бы пятница - думал разведчик"
A spy without a coded message cansinkto thelakebottom like a stone. "Разведчик без шифровок, как гамбургер без кока-колы"
Больше примеров...
Пошпионить (примеров 15)
His real reason in coming here was but to spy out the land. Его настоящая причина в прибытии сюда всего лишь пошпионить на земле.
And locate and spy on the person who posted it- А также найти и пошпионить за человеком, опубликовавшем его
Look, the truth is, I came out here because I was insane with jealousy and if that's freaky then I'll just go, but... the thing about driving for miles to spy on someone is that, Послушай, я пришёл, потому что был вне себя от ревности. и если это звучит сумасбродно, то я могу уйти, но... если едешь столько миль, чтобы пошпионить за кем-то, то что это, если не доказательства наличия очень сильных чувств.
So they sent someone we'd trust to spy on us. Вот они и послали ближнего пошпионить.
That means that you can spy on the Police Department. Решил пошпионить в штабе полиции?
Больше примеров...
Шпионажа (примеров 15)
We both just worked for the same mammoth Soviet spy service. Мы оба работали на одну и туже организацию Советскую службу шпионажа.
Yesterday, they destroyed one of our subspace telescopes because they thought we were using it to spy against them. Вчера они уничтожили один из наших подрпространственных телескопов, поскольку посчитали, что мы используем его для шпионажа за ними.
It's a spy tool - something that you put inside another person. Это инструмент шпионажа, ты помещаешь его внутрь другого человека.
Find out anything you can on the type of sub that would be used for skunk works spy craft and any probable personnel numbers. Выясни, всё, что сможешь об этом типе подлодок, что могло быть использовано для скрытого шпионажа, а также возможное число членов экипажа.
These investigations were led separately by Sam Ervin and Frank Church in 1978 as a response to President Richard Nixon's usage of federal resources, including law enforcement agencies, to spy on political and activist groups. Эти расследования проводились независимо комитетом по конституционной деятельности Сэма Эрвина и комиссией Фрэнка Чёрча в 1978 году в ответ на привлечение президентом Ричардом Никсоном государственных ресурсов для шпионажа за политическими партиями и общественными организациями, что являлось нарушением Четвёртой поправки к Конституции.
Больше примеров...
Агента (примеров 23)
As a spy working for the government of the United States, Berg traveled to Yugoslavia to gather intelligence on resistance groups the U.S. government was considering supporting. В качестве агента правительства Соединённых Штатов Берг отправился в Югославию для сбора информации о группах Сопротивления, возможность поддержки которых рассматривало правительство США.
As a result of his past friendships with the children of his father's high-ranking former colleagues, Granovsky was recruited as an NKVD agent to spy on those same acquaintances in July 1939. В результате своей прошлой дружбе с детьми высокопоставленных бывших коллег отца, Грановский был в июле 1939 года завербован в качестве агента НКВД, чтобы шпионить на тех же знакомых.
Conrad's next novel, Under Western Eyes (1911), follows a reluctant spy sent by the Russian Empire to infiltrate a group of revolutionaries based in Geneva. Следующий роман Конрада, «Глазами Запада» (1911), показывает агента Российской империи, посланного чтобы проникнуть в группу революционеров, базирующуюся в Женеве.
In 1892, the union's discovery of a labor spy in their midst, in the person of Charlie Siringo, sometime cowboy and Pinkerton agent, resulted in a strike that developed into a shooting war between miners and the company. В 1892, профсоюз обнаружил в своих рядах шпиона, нанятого владельцами, бывшего ковбоя и агента детективного бюро Пинкертона, Чарли Сиринго, что привело к столкновениям с применением огнестрельного оружия между шахтерами и представителями компании.
He dressedike a fictiol British spy and pursued a shadow career as a CIA field agent, even though he clearly dinot possess the physicalptitude necessary for success. Он одет как английский шпион и пытается получить работу полевого агента ЦРУ хотя он не до конца понимал какая физ.подготовка нужна для этой работы
Больше примеров...
Лазутчик (примеров 7)
If we evacuate, they'll know we have a spy inside their walls. Если мы эвакуируемся они поймут, что у нас есть лазутчик в их стенах.
If he's a government spy, he'll show up here soon. Если он - правительственный лазутчик, скоро он появится здесь.
Father will send soldiers, but we need a spy from Danbeomhoe. Отец пришлёт воинов, но нам нужен лазутчик из Танбомхве.
A Tokugawa spy wants to hire a ninja? Лазутчик Токугавы хочет нанять ниндзя?
Why? If a government spy like you knows all why don't you do something? Если ты, правительственный лазутчик, в курсе дел,... что же ты ничего не предпримешь?
Больше примеров...
Подглядывать (примеров 7)
It is unseemly for the spiritual leader of Tibet to spy on people. Кунь Дун, не подобает духовному вождю Тибета подглядывать за людьми!
He had come to spy on Miss Mara De Rosa? Он пришел, чтобы подглядывать за синьориной Мара де Роса?
And from that day he began to spy on and watch over his mother, with the specific purpose of destroying the aura of dignity and respect... which until now she had had in his eyes. С того дня, как он начал подглядывать и наблюдать за своей матерью определилась цель - разрушить тот ореол благоговения и почитания, который был тогда вокруг неё в его глазах.
Let's go spy on the boys. Пошли подглядывать за мальчишками.
It is up to you to follow people where I cannot go, to talk to them, to listen to them, to spy on them, watch through keyholes. Это ваше дело следовать за людьми там, куда я пойти не могу, чтобы поговорить с ними, выслушать их, шпионить за ними, подглядывать в замочные скважины.
Больше примеров...
Spy (примеров 92)
Speaking to Nick Levine of Digital Spy, Rihanna explained: I went into the studio making music my way. В интервью с Ником Левиным для Digital Spy, она объяснила: «Я вошла в студию чтобы сделать эту песню по-своему.
In September 2009, he told entertainment website Digital Spy that he would gladly return to the show if asked. В интервью Digital Spy в сентябре 2009 года Моррисси признался, что был бы рад снова вернуться в сериал, если такое предложение поступит.
Digital Spy gave the song a positive review: A really good video can make you realise a song's better than you originally thought - a case in point being the new Pink single. Digital Spy дал песне позитивный отзыв: «Действительно хорошее видео может заставить вас понять песню лучше, чем вы первоначально думали - новый сингл Pink является показательным примером.
Modem Spy records incoming calls automatically, but does not record outbound calls. Modem Spy использует драйвер модема для доступа к голосовым функциям модема. Старые (или криво установленные новые) драйверы не позволяют использовать голосовые возможности модема.
After a successful showing of his work and a prototype cartoon for Spy vs. Spy, Prohías was hired. После успешного показа прототипа Spy vs. Spy он был принят на работу.
Больше примеров...