Английский - русский
Перевод слова Spy
Вариант перевода Шпионить

Примеры в контексте "Spy - Шпионить"

Примеры: Spy - Шпионить
He only follows me to spy on me. Он лишь ходит по пятам, чтобы шпионить за мной.
So you had Rivkin spy on them. Значит, ты поручил Ривкину шпионить за ними. Да.
He's probably a plant... here to spy on us. Возможно его сюда подсадили... чтобы шпионить за нами.
I never should have let him go by himself to spy on Julian. Я не должна была позволять ему самостоятельно шпионить за Джулианом.
My mother is German and likes being a spy. Знаешь, моя мама немка, и ей нравится шпионить.
Guess he's trying to spy on us. Наверное, пытается шпионить за нами.
My father had me spy on the French. Отец заставил меня шпионить за Французом.
Look who Schuester sent to spy on me. Посмотрите-ка, кого Шустер послал шпионить за мной.
No, I stayed in town to spy on Oleg. Я осталась в городе, чтобы шпионить за Олегом.
As the competitive Dragon pounded round, we decided to spy on him. Пока конкурентный Дракон тяжело проходил круг, мы решили шпионить за ним.
You sent him to spy on us. Вы отправили его шпионить за нами.
Well, he had you spy on him for a reason. Он направил тебя шпионить по какой-то причине.
I hired her to spy on Martin Newall and various directors at Qestrel Oil Trading. Я нанял ее шпионить за Мартином Ньюоллом и рядом руководителей из "Кестрел Оил Трейдинг".
Gibbons had you installed in my office to spy on me. Гиббонс внедрил вас в управление, чтобы шпионить за мной.
He had Nancy spy on me. Он заставил Нэнси шпионить за мной.
I warn you, if you spy on the others, watch out Jamie doesn't catch you. Я предупреждаю вас, если вы будете шпионить за остальными, Джейми попытается разобраться с вами.
I was sent here to spy on you, sir. Меня послали шпионить за вами, сэр.
No, I'm not using the ghosty thing to spy on Dawn. Нет, я не буду использовать свою призрачность, чтобы шпионить за Дон.
And using long lenses to spy on things. И использование длинных объективов чтобы шпионить за всеми.
The cameras are not here to spy on you. Камеры установлены не для того, чтобы шпионить за вами.
Getting his work address so you can spy on this guy. Достаю его рабочий адрес, теперь вы можете за ним шпионить.
My telegraph operator, disappeared ages... Ages ago after being placed there by Thomas Durant to spy... Мой телеграфист, давно исчезнувший... после того, как был подослан Томасом Дюрантом шпионить...
Maddox must have sent him here to spy or something. Должно быть, Мэддокс отправил его шпионить или что-то вроде того.
That chair would make a better spy. Этот стул будет шпионить лучше тебя.
You can spy on anyone in the world. Вы можете шпионить за всеми по всему миру.