Английский - русский
Перевод слова Spy
Вариант перевода Шпионский

Примеры в контексте "Spy - Шпионский"

Примеры: Spy - Шпионский
Open up the glove box, pull out the spy manual. Открыл бардачок? Перечитал шпионский мануал? А может просто...
I didn't try to crack your spy safe. Я не пыталась взломать твой шпионский сейф.
Artie was able to find a spy store that sells top-secret surveillance equipment. Арти пришлось найти шпионский склад, который продает сверхсекретное оборудование для наблюдения.
I couldn't believe it when I read your first spy novel. Я не мог поверить в это, когда прочитал твой первый шпионский роман.
Some spy novel Dad was working on. Шпионский рассказ, над которым отец работал.
Jimmy's old Miss Snoops-A-Lot spy kit. Старый шпионский набор Джимми "Мисс Во-Всё-Сую-Свой-Нос".
British author Eric Ambler brought a new realism to spy fiction. Британский автор Эрик Эмблер привнёс новый реализм в шпионский роман.
It's like a bloody spy convention. Это похоже на ацкий шпионский съезд.
Your spy test will start then. Тогда и начнется твой шпионский тест.
I'm making use of my experience as a spy to do background investigations on cheaters... Я использую свой шпионский опыт для поимки мошенников.
I know his editor was all over him about finishing that spy novel. Знаю, что его донимал редактор, чтобы он закончил шпионский рассказ.
This kind of spy plot is classic paranoid fantasy. Шпионский сюжет - это классическая параноидальная фантазия.
Little spy maneuver we like to call "the magnet." Небольшой шпионский маневр, называемый "приманка".
What's your new spy partner been up to these days? А чем занимался твой новый шпионский партнер все эти дни?
He falls into a spy cycle? Он периодически впадает в шпионский цикл?
The Palace is discussing whether that boat is a spy or not Так вот во дворце обсуждают, шпионский этот корабль аль нет.
I don't know who, and I don't have time to give you spy 101 lessons right now. Я не знаю кто и у меня нет времени дать вам 101 шпионский урок прямо сейчас.
Prolific author Dennis Wheatley also wrote his first spy novel, The Eunuch of Stamboul (1935) during this period. Именно в этот период Деннис Уитли написал свой первый шпионский роман, «Евнух из Стамбула» (1935).
The suspected British spy ship which we have been monitoring. Подозреваемый британский шпионский корабль, за которым мы следили
Is this, like, a spy novel? Это что, типа шпионский роман?
Who keeps a spy stash in a laser tag arena? Кому нужен шпионский тайник в лазерном тире?
It's not a spy store. It's a convenience store. Это не шпионский магазин, а круглосуточный минимаркет.
Do I think that Chinese weather station is a spy outpost? Вы тоже считаете, что китайская метеостанция это шпионский аванпост?
It's hardware that allows us to piggyback on a military spy satellite so we can keep an eye on Chance and Baptiste. Это оборудование, которое позволяет нам использовать военный шпионский спутник, так что мы можем следить за Ченсом и Баптистом
'Cause I'm the genius who started the private spy company and convinced you both to work with me. Я тот гений, что придумал этот шпионский бизнес и убедил вас работать со мной