| when he found out you were a spy. | Когда узнал, что ты шпион. |
| You know he shot himself, your partner, - when he found out you were a spy. | Знаешь, он застрелился - твой партнёр, - когда узнал, что ты шпион. |
| And you, you may not be a spy, but you're definitely a liar. | А ты, может, и не шпион, но точно лжец. |
| But what of a Viking spy who passes himself off as a monk? | Но что, если шпион викингов выдаёт себя за монаха? |
| I was hoping you would share, Ben, seeing as you claimed to have a spy on his ship. | Я думал, ты скажешь, Бен, ты ведь сказал, что у тебя шпион на корабле. |
| Did he die well, the spy? | Он принял хорошую смерть... шпион? |
| I'm not the spy, Governor Pryce is! | Прайс шпион, а не я! |
| Is Manager Seo an adulteress or a spy? | Серетарь Со - его любовница или шпион? |
| Seo Hye Joo... is not an adulteress nor a spy! | Со Хэ Чжу - не любовница и не шпион. |
| I'm saying that until you start flashing again, you're no longer a spy. | Я говорю, что, пока ты снова не начнешь получать "вспышки", ты не шпион. |
| Is he a spy, by chance? | Он, случаем, не шпион? |
| The dentist working in the darkness of his dental laboratory to steal the formula for atomic fission, there is your spy! | Зубной врач работающий в темноте своей лаборатории, крадущий формулу ядерного расщепления, вот это шпион! |
| Who's the spy who spies on spies? | Это шпион... но кто шпионит за шпионами. |
| Shouldn't we at least consider the possibility that Duncan is a spy? | Следует ли нам, по крайней мере рассмотреть возможность, что Дункан шпион. |
| A spy who hides every bit of incriminating evidence in one easily discovered place? | Шпион, который прячет все улики в одном месте? |
| I have money, but not enough to be independent, and now I find I am to be supervised by Lord Melbourne's spy. | У меня есть деньги, но их недостаточно, чтобы быть независимым, и теперь я обнаружил, что меня будет контролировать шпион лорда Мельбурна. |
| If that man is not mad, he's a spy. | Если этот человек не сумасшедший, то он - шпион! |
| I knew I could get rid of Ailnoth out there in the dark, in the middle of nowhere, and the spy would get the blame. | Я понял, что смогу избавиться от Эйлнота там в темноте в неизвестно в каком месте, а шпион будет виноват. |
| What manner of spy pauses in deceit to give aid in child's birth? | Что за шпион рискнёт своим обманом, чтобы помочь ребёнку появиться на свет? |
| How long have you been a spy? | И давно ты шпион, Гарри? |
| Do you think they know she's a spy? | Думаешь, они знают, что она - шпион? |
| You really think I'm the reason your German spy is dead? | Вы думаете, что немецкий шпион погиб из-за меня? |
| Well, class, I don't mind leaving you, because one of you is my spy. | Ладно, класс, Я вас не брошу, так как один из вас - мой шпион. |
| "Law 14: Pose as a friend, work as a spy." | Закон 14: притворяйся другом, действуй как шпион. |
| Well, I'm not an entirely incompetent spy, you know? | Ну, я не совсем уж плохой шпион. |