when he found out you were a spy. |
Когда узнал, что ты шпион. |
You know he shot himself, your partner, - when he found out you were a spy. |
Знаешь, он застрелился - твой партнёр, - когда узнал, что ты шпион. |
And you, you may not be a spy, but you're definitely a liar. |
А ты, может, и не шпион, но точно лжец. |
But what of a Viking spy who passes himself off as a monk? |
Но что, если шпион викингов выдаёт себя за монаха? |
I was hoping you would share, Ben, seeing as you claimed to have a spy on his ship. |
Я думал, ты скажешь, Бен, ты ведь сказал, что у тебя шпион на корабле. |
Did he die well, the spy? |
Он принял хорошую смерть... шпион? |
I'm not the spy, Governor Pryce is! |
Прайс шпион, а не я! |
Is Manager Seo an adulteress or a spy? |
Серетарь Со - его любовница или шпион? |
Seo Hye Joo... is not an adulteress nor a spy! |
Со Хэ Чжу - не любовница и не шпион. |
I'm saying that until you start flashing again, you're no longer a spy. |
Я говорю, что, пока ты снова не начнешь получать "вспышки", ты не шпион. |
Is he a spy, by chance? |
Он, случаем, не шпион? |
The dentist working in the darkness of his dental laboratory to steal the formula for atomic fission, there is your spy! |
Зубной врач работающий в темноте своей лаборатории, крадущий формулу ядерного расщепления, вот это шпион! |
Who's the spy who spies on spies? |
Это шпион... но кто шпионит за шпионами. |
Shouldn't we at least consider the possibility that Duncan is a spy? |
Следует ли нам, по крайней мере рассмотреть возможность, что Дункан шпион. |
A spy who hides every bit of incriminating evidence in one easily discovered place? |
Шпион, который прячет все улики в одном месте? |
I have money, but not enough to be independent, and now I find I am to be supervised by Lord Melbourne's spy. |
У меня есть деньги, но их недостаточно, чтобы быть независимым, и теперь я обнаружил, что меня будет контролировать шпион лорда Мельбурна. |
If that man is not mad, he's a spy. |
Если этот человек не сумасшедший, то он - шпион! |
I knew I could get rid of Ailnoth out there in the dark, in the middle of nowhere, and the spy would get the blame. |
Я понял, что смогу избавиться от Эйлнота там в темноте в неизвестно в каком месте, а шпион будет виноват. |
What manner of spy pauses in deceit to give aid in child's birth? |
Что за шпион рискнёт своим обманом, чтобы помочь ребёнку появиться на свет? |
How long have you been a spy? |
И давно ты шпион, Гарри? |
Do you think they know she's a spy? |
Думаешь, они знают, что она - шпион? |
You really think I'm the reason your German spy is dead? |
Вы думаете, что немецкий шпион погиб из-за меня? |
Well, class, I don't mind leaving you, because one of you is my spy. |
Ладно, класс, Я вас не брошу, так как один из вас - мой шпион. |
"Law 14: Pose as a friend, work as a spy." |
Закон 14: притворяйся другом, действуй как шпион. |
Well, I'm not an entirely incompetent spy, you know? |
Ну, я не совсем уж плохой шпион. |