Английский - русский
Перевод слова Sphere
Вариант перевода Сфера

Примеры в контексте "Sphere - Сфера"

Примеры: Sphere - Сфера
The sphere of competence and limits of certain functions were fixed by the Constitution. Сфера компетенции и граница полномочий некоторых соответствующих органов устанавливается в Конституции.
The rights and the sphere of activity of children's associations and their members have been broadened. При этом расширены права и сфера деятельности детских организаций и их членов.
Another sphere of cooperation between the Tribunal and Member States is the police and judicial area. Другая сфера сотрудничества между Трибуналом и государствами-членами - это полицейская и судебная деятельность.
The sphere of activity of the OSCE extends far beyond the geographical boundaries of Europe. Сфера деятельности ОБСЕ простирается далеко за пределы географических границ Европы.
Ensuring the comparability of indicators and assessments of progress is an extremely important sphere for international interaction. Обеспечение сопоставимости оценок и сравнение прогресса - очень важная сфера международного взаимодействия.
Linguistic-communicative integration, i.e. a common sphere of information and recreation of the Estonian-language environment under conditions of cultural diversity and tolerance. Коммуникативно-языковая интеграция, т.е. единая сфера информации и воссоздание эстонскоязычной среды в условиях культурного многообразия и терпимости.
The social sphere works insufficiently and inconsistently because of undeveloped management and a defective institutional network. Социальная сфера функционирует неэффективно и непоследовательно в силу слабого руководства и неразвитой институциональной сети.
The social sphere is a matter of priority for Armenia, and in 2012 we intend to double our investment in that area. Социальная сфера является приоритетом для Армении, и в 2012 году планируется увеличить финансирование данной сферы в два раза.
Another propitious area for cooperation, in our view, is the economic and social sphere. Еще одной перспективной сферой сотрудничества, на наш взгляд, является социально-эконо-мическая сфера.
For many young people, the sphere of experience has become global and local at once. Для многих молодых людей сфера их познания носит одновременно глобальный и локальный характер.
Improvements are needed in the Armenian legislative sphere. Сфера законодательства Армении нуждается в усовершенствовании.
Various views were expressed as to whether the sphere of application of the draft Model Law should cover only international conciliation. Были высказаны различные мнения в отношении того, должна ли сфера применения проекта типового закона охватывать только международную согласительную процедуру.
The composition of each board should also achieve a balance regarding background, sphere of competence and experience. В составе каждого совета требуется также сбалансированность таких показателей, как уровень образования, сфера компетенции и опыт.
Before 1999, the budgetary sphere was generally less affected by the reform effort than the enterprise sector. До 1999 года бюджетная сфера в целом меньше затрагивалась реформами, чем сектор промышленных предприятий.
Remarkably, a new European demos and public sphere are emerging from the economic crisis. Замечательно, что новый европейский демос и государственная сфера восстанавливаются после экономического кризиса.
The social sphere is considered a decisive factor in our country's economic development. Социальная сфера рассматривается как определяющий фактор в экономическом развитии нашей страны.
In other respects, the committee's sphere of activity was not defined. По другим вопросам сфера деятельности комитета не определялась.
The sphere of activity of public organizations has changed. В настоящее время изменилась сфера деятельности общественных организаций.
Increasing cooperation in areas of information exchange and intelligence sharing is another sphere where mutual efforts should bring fruitful results. Расширение сотрудничества в области обмена информацией и разведывательными данными - это еще одна сфера, где взаимные усилия должны дать плодотворные результаты.
The study showed that domestic labour is a competitive, well-paid, rapidly development sphere of employment. Как показало исследование - сфера домашнего труда одна из конкурентных, хорошо оплачиваемых и быстро развивающихся сфер занятости.
Apparently, this means that there is noumenal "sphere of reality," which is the basis of the phenomenal world. Видимо, это означает, что существует ноуменальная сфера реальности, которая является основой феноменального мира.
The Riemann sphere (also called complex projective line) is simply-connected and hence its first singular homology is zero. Сфера Римана (называемая также комплексной проективной прямой) односвязна, а следовательно её первые сингулярные гомологии равны нулю.
A Strömgren sphere is the theoretical construct which describes the ionized regions. Сфера Стрёмгрена является теоретической моделью, описывающей области ионизованного газа.
Nearly every aspect and sphere of education in Estonia has been examined and revised. Буквально каждый аспект и каждая сфера образования в Эстонии изучается и пересматривается.
This forms part of the private family sphere in which no one has the right to interfere arbitrarily. Эта сфера относится к личной и семейной проблематике, и вмешиваться в нее произвольно никто не имеет права.