Our working sphere is the greenhouse growing sector, both nationally and internationally. |
Сфера нашей деятельности охватывает сектор тепличных хозяйств, как местного, так и международного масштаба. |
The beryllium sphere, of course. |
Это наш генераторный зал, а там бериллиевая сфера. |
Time is a sphere and I've been reincarnated during the same time period in which I exist. |
Время это сфера и я реинкарнировался, продолжая жить. |
It's called our light horizon... a sphere 13 1/2 billion light-years in all directions... containing everything we can see. |
Сфера с радиусом 13,7 млрд световых лет содержащая все, что мы можем видеть. |
And the sphere has that balance property that it always sort of stays still and looks the same from every direction. |
К тому же сфера обладает равновесием: она всегда остается неподвижной и выглядит одинаково со всех сторон. |
In Riemannian geometry, Gauss's lemma asserts that any sufficiently small sphere centered at a point in a Riemannian manifold is perpendicular to every geodesic through the point. |
Лемма Гаусса о геодезических утверждает, что любая достаточно малая сфера с центром в точке риманова многообразия перпендикулярна каждой геодезической через точку. |
Unemployment is rising, economic indicators are stagnant, the province's internal integration links have been torn to shreds, and the social sphere remains a disaster. |
Безработица растет, экономические показатели стагнируют, внутрикраевые связи разорваны, социальная сфера продолжает оставаться в руинах. |
The sphere of application of an international instrument on electronic contracting can be determined by geographic factors as well as by the subject matters to be covered. |
Сфера применения международного документа об электронном заключении договоров может определяться как географическими факторами, так и охватываемыми вопросами существа. |
The Federal Ministry of Health and Women's Issues.s. -Regionalizing the ombudsperson's office for equal opportunities improved considerably its sphere of action. |
В результате создания региональных отделений Управления омбудсмена по обеспечению равных возможностей значительно расширилась его сфера деятельности. |
The AlloSphere: it's a three-story metal sphere in an echo-free chamber. |
АллоСфера - это трёхэтажная металлическая сфера внутри звукопоглощающей камеры. |
In the non-commodity sphere, rural women are active primarily in the service sector. |
В нетоварных отраслях на селе основным направлением деятельности женщин является сфера услуг. |
The Bloch sphere is a unit 2-sphere, with antipodal points corresponding to a pair of mutually orthogonal state vectors. |
Сфера Блоха является единичной двумерной сферой, каждая пара диаметрально противоположных точек которой соответствуют взаимно ортогональным векторам состояния. |
He also underscored the fact that responsibility for refugees with disabilities fell within the sphere of the Convention. |
Кроме того, он подчеркнул тот факт, что сфера охвата Конвенции включает в себя проблемы беженцев-инвалидов. |
In more precise terms, the Hill sphere approximates the gravitational sphere of influence of a smaller body in the face of perturbations from a more massive body. |
Таким образом, сфера Хилла описывает сферу гравитационного влияния тела на более мелкие тела с учётом пертурбаций, возникающих под воздействием более массивного тела. |
The cultural and humanitarian sphere is also gaining in importance. |
Все большее значение приобретает культурно-гуманитарная сфера. |
The inner sphere is held at constant orientation by some kind of repulser jets, pneumatic maybe, or dipolar. |
Внутренняя сфера находится в одном положении за счет каких-то отражающих потоков, может пневматических, или биполярных. |
It was a 200-foot diameter geodesic sphere to be suspended over the East River in New York City, in full view of the United Nations. |
Это была геодезическая сфера диаметром в 60 м., которую хотели провесить над Ист-Ривер в Нью-Йорке, в полной видимости от здания ООН. |
A metal sphere spun round, steam-generated, at 1500 rpm, making it the fastest rotating object in the world. |
Металлическая сфера вращалась под действием пара со скоростью 1500 об/мин, делая этот объект самым быстрым в мире. |
A constellation is any one of the 88 areas into which the sky - or the celestial sphere - is divided. |
Созве́здия - в современной астрономии участки, на которые разделена небесная сфера для удобства ориентирования на звёздном небе. |
Whatever your sphere of interests is (circuit engineering, software engineering or economics and finance), here you will be in the right place. |
Какой бы ни была сфера Ваших интересов - схемотехника, программирование, экономика или финансы, здесь Вы будете на своем месте. |
Its study traced at least to the year of 1860. see smallest enclosing circle and bounding sphere for more details. |
Изучение задачи прослеживается по меньшей мере до 1860 года, см. статью «Ограничивающая сфера» для деталей. |
The "pit" would be a 10-pound hollow plutonium sphere that the exploding PBX squishes into critical mass, which then produces the Big Bang. |
Пит - это полая плутониевая сфера весом 4,5 кг, взрывающая термоядерное горючее, создавая критическую массу, которая и вызывает большой бадабум. |
Note: Section A-A is to be made in a point of the gap area which allows the maximum sphere intrusion, without exerting any load. |
Примечание: Сечение АА определяется в той точке поверхности, в которой сфера входит в проем на максимальную глубину без приложения усилия. |
The design of the instrument shall be such that there is no galvanometer deflection when the sphere is dark. |
Прибор должен быть выполнен таким образом, чтобы стрелка гальванометра не отклонялась, когда сфера не освещена. |
Select the material button (the one with a red sphere) in the header of the window below with all those different buttons. |
В панельке служебного окна, которое сплошь усыпано разнообразными кнопочками, найдите кнопку «Material» (на ней изображена красная сфера) и нажмите ее. |