This is a disaster, Sphere! |
Это ужасно, Сфера! |
Sphere, network of evil... |
Сфера, сеть зла. |
Article 1: Sphere of application |
Статья 1: Сфера применения |
Another Sphere of great proportions. |
Еще одна Сфера огромных размеров. |
The Sphere Project: Humanitarian Charter and Minimum Standards in Disaster Response, p. 6. |
Проект «Сфера», Гуманитарная хартия и минимальные стандарты, применяемые при оказании помощи в случае стихийных бедствий, катастроф, конфликтов и чрезвычайных ситуаций), с. 6. |
So in order to make A Sphere into a hypersphere, we would rotate spheres within spheres... |
Поэтому, чтобы Сфера стала гиперсферой, мы должны повернуть сферу внутри сферы. |
SPHERE OF COMPETENCE OF ENTITIES RELATED TO INTERNATIONAL HUMANITARIAN ASSISTANCE AT DISASTER MANAGEMENT STAGES Abbreviations |
СФЕРА КОМПЕТЕНЦИИ ОРГАНОВ, ЗАНИМАЮЩИХСЯ ОКАЗАНИЕМ МЕЖДУНАРОДНОЙ ГУМАНИТАРНОЙ ПОМОЩИ НА РАЗЛИЧНЫХ |
As the opening of the show recounts, the Chronosphere, or Backstep Sphere, is capable of sending "one human being back in time seven days" to avert disasters. |
В заставке серий рассказывается что Хроносфера, или Сфера проекта «Шаг назад» (англ. Backstep) может послать одного человека на семь дней в прошлое чтобы предотвратить какую-нибудь катастрофу. |
UNHCR also participated in a number of NGO-driven initiatives, such as the Sphere Project, Reach Out Protection Training, and the Humanitarian Accountability Project. |
Кроме того, УВКБ участвовало в ряде проводимых НПО инициатив, таких, как проект «Сфера», дистанционная подготовка по вопросам защиты и проект по гуманитарной отчетности. |
The most comprehensive catalogue of such quality provisions is the Sphere Humanitarian Charter - an exhaustive codification of quality standards in disaster response developed over a period of eight years by a collaborative effort of over 400 organizations in 80 countries. |
Наиболее объемлющим каталогом таких положений о качестве является «Гуманитарная хартия», составленная по линии проекта «Сфера»: там исчерпывающе кодифицированы стандарты качества при оказании экстренной помощи в случае бедствий, совместно выработанные за восьмилетний срок более чем 400 организациями из 80 стран. |
In cases of emergencies - such as natural disasters, conflict or post-conflict situations - the Sphere Handbook suggests a basic provision of 7.5 to 15 litres minimum per person and per day, as there may not be sufficient water available to cover all personal and domestic uses. |
В чрезвычайных обстоятельствах - например, при стихийных бедствиях, в конфликтных или постконфликтных ситуациях - подготовленном в рамках проекта "Сфера" руководстве предлагается обеспечивать каждого человека не менее 7,5-15 литрами воды в день, поскольку для удовлетворения всех личных и хозяйственных потребностей воды может оказаться недостаточно. |
The work culminated in the publication of the SPHERE book, accepted by the United Nations and other international organizations as the minimum standard in humanitarian work; |
Эта работа привела к публикации книги под названием «СФЕРА», которая была признана Организацией Объединенных Наций и другими международными организациями в качестве пособия по обеспечению минимальных стандартов в области гуманитарной деятельности; |
Sphere is the most mysterious... |
Сфера куда более загадочная. |
MSF joined the SCHRin July 1997 and was a sponsor of the Sphere Project from the beginning, paying their assessed contributions for both Phases 1 and 2. |
Уокер и Пардин ошибочно указывают, что MSF присоединился к SCHR и проекту «Сфера» на полпути, но MSF присоединился SCHR в июле 1997 года и был спонсором Sphere Project с самого начала, отдавая свои взносы для обеих фаз 1 и 2. |