| It featured another song by Schlesinger titled "I'll Take My Chances", in which Elliot Easton also played. | Туда вошла песня, которую Адам Шлезингер назвал «I'll Take My Chances», в создании и исполнении которой также принимал участие Эллиот Истон. | 
| The song evolved from a four-chord piano progression in a 6/8-metre, which Wells had conceived before meeting with the singer. | Песня была основана на четырёх-аккордовой фортепианной гармонии в размере такта в 6/8, которую Уэлс создал до встречи с артисткой. | 
| Later, after the song's mix had just been completed by the production team, the Edge came up with a guitar part he wanted to add to the song's end near the lyric "Love is a temple". | Позже, когда вариант песни был только-только окончательно сведен, Эдж придумал гитарную партию, которую он пожелал добавить в конец песни к строчке «Love is a temple». | 
| Bono re-confirmed the singer's influence on the band by announcing, "Every song we've ever written was a rip-off of a Lou Reed song." | Боно подтвердил влияние певца на группу: «Каждая песня, которую мы написали, сворована у Лу Рида». | 
| And the song that I just played was by Józef Hofmann. | Вещь, которую я исполнила, написал Иосиф Гофман. | 
| James says he wants me to sing lead on his next song he writes because I'm like totally Performance Art. | Джёймс сказал, что хочёт, чтобы я исполнила слёдующую пёсню, которую он напишёт, потому что я сама, практичёски искусство. | 
| It was a translation of the French song "Chariot" recorded a year earlier by Petula Clark. | Сама же прославившая её песня представляла собой перевод французской песни «Chariot», которую годом раньше записала Петула Кларк. | 
| In 2016 together with Alexey Vorobyov, the song "ЯMaйka" was recorded and the video was also filmed. | В 2016 году совместно с Алексеем Воробьёвым была записана песня «Ямайка» на которую также был снят клип. | 
| The story inspired the jazz song "The Tiger of San Pedro" by John LaBarbera, which was made popular by trombone superstar Bill Watrous. | Рассказ вдохновил на создание джазовой композиции Джона ла Барберу «The Tiger of San Pedro», которую исполнял джазовый тромбонист Билл Ватрус. | 
| Time writer Josh Tyrangiel praised the song's "tightness" and rising intensity, which he likened to a three-act play. | Журналист «Time» Джош Тиранджил похвалил «сжатость» и растущую интенсивность песни, которую он сравнил с пьесой из трех частей. | 
| The song "Blue Gardenia" was written by Bob Russell and Lester Lee and arranged by Nelson Riddle. | Лейтмотивом фильма выступает песня «Синяя гардения», которую написали Боб Расселл и Лестер Ли, а аранжировку выполнил Нелсон Риддл. | 
| In 2006 the cross-console video game Guitar Hero II was launched, featuring Buckethead's song "Jordan" as an unlockable bonus track. | Хитом 2006 г. стала консольная видеоигра Guitar Hero II, в которую вошла песня гитариста «Jordan» в качестве бонус-трека. | 
| The spoken word section of the song ( When a man lies, he murders some part of the world. | Декламация, которую Хэтфилд произносит в конце песни: «Когда человек лжёт, он убивает какую-то часть мира. | 
| Neil Strauss of The New York Times commented, "It was the only song that she appeared to sing unaccompanied by backing tapes". | Нил Штраусс из The New York Times прокомментировал: «Это была единственная песня, которую она исполнила без фонограммы». | 
| Emma Thompson also performed a rendition of the title song, which was performed by Angela Lansbury in the original 1991 animated film. | Эмма Томпсон исполнила в фильме другую версию этой же песни, которую в мультфильме 1991 года пела Анджела Лэнсбери. | 
| Joyner wrote the song "Burn Rubber", which Bright Eyes covered on the "Take It Easy (Love Nothing)" single. | Джорнер написал песню "Burn Rubber", которую впоследствии Bright Eyes перепели на сингле "Take It Easy (Love Nothing)". | 
| There's a 75-minute song about name calling performed by a puppet. | Там есть песенка на 75 минут про прозвища, которую поет тряпичная кукла. | 
| The first song I'm playing is one suitable to be heard on a raining day. | Первая песня, которую я предлагаю вам послушать, как нельзя лучше подходит дождливому дню. | 
| The title comes from Shakespeare's Sonnet No. 130 ("My mistress' eyes are nothing like the sun"), which Sting used in the song "Sister Moon". | Название для пластинки было навеяно строчкой из 130-го сонета Уильяма Шекспира («My mistress' eyes are nothing like the sun» - «Глаза моей возлюбленной совсем не похожи на солнце»), которую Стинг также использовал в песне «Sister Moon». | 
| This inspired him to write the blues-influenced song "Silver and Gold", which he recorded with Richards and Ronnie Wood. | Это вдохновило Боно написать песню с ярко выраженным блюзовым акцентом - «Silver and Gold», которую он записал вместе с Ричардсом и Ронни Вудом. | 
| The song was not from the original Beautiful Intentions release, but was included on a re-release in Germany, Switzerland, Austria and other European countries. | Песня изначально не входила в альбом Beautiful Intentions, но вошла в переизданную версию альбома, которую выпустили в Германии, Австрии, Швейцарии и некоторых других европейских странах. | 
| Lennon and McCartney would often compose one song per album for Starr to sing, while Harrison would either cover an old standard or record one of his own compositions. | Как правило, Леннон и Маккартни сочиняли по одной песне для каждой пластинки, которую исполнял Старр; в свою очередь, Харрисон либо записывал кавер-версию старого стандарта (англ.)русск., либо одну из своих собственных вещей. | 
| In 2005, while collaborating with Brendan Benson-a fellow Michigan native whom White had worked with before-they composed a song called "Steady, as She Goes". | В 2005 году, во время сотрудничества с Бренданом Бенсоном - музыкантом, с которым Уайт работал раньше - парни записали песню, которую назвали «Steady, As She Goes». | 
| And the war was only a song I thought of, just to bring Grandpa back to life. | И про Софию, и про войну - это была песня, которую я придумал, чтобы он ожил и лишь бы что-нибудь сказал. | 
| Actually... for this song, Natsu's demo was best. | На самом деле... Демо-версия, которую записал Нацу - лучшая. |