So maybe the best way to say how I feel about my dad is through a song that someone else wrote that I hired people to sing. |
Может быть, поэтому лучшим способом сказать о том, что я чувствовал по отношению к отцу, будет песня, которую написал кто-то другой, которую споют нанятые мною люди. |
I choked on a song that I've been singing my entire life. |
мен€ случилс€ ступор на песне, которую € пела всю свою жизнь. |
It's your song, Elsa, and it's... it's the most heartbreaking music I've ever heard. |
Это твоя песня, Эльза, и это это самая душераздирающая музыка, которую я только знаю. |
Did he mention anything that night about royalties for a song his father wrote? |
Тем вечером он не упоминал о правах на песню, которую написал его отец? |
The song for Daughtry's a cappella performance remained unknown until American Idol Rewind aired Season 5 Hollywood week, when it was shown that he sang Elton John's 'Your Song'. |
Песня, которую Дотри исполнил а капелла оставалась неизвестной до трансляции American Idol Rewind о пятом сезоне, где было показано, что ей была «Your Song» Элтона Джона. |
It's an amazing love song written by a close friend of mine for his wife the Princess of his Fairy Tales who he loves more than anything else. |
Это удивительная песня о любви, которую написал мой лучший друг для своей жены Принцессы из его Волшебной Сказки, которую он любит больше всех на свете. |
I told some record label buddies of mine about the song You played last week, |
Я рассказал парочке своих приятелей из издателей про ту песню, которую ты играл на прошлой неделе. |
You know that song of mine that you sampled? |
Помнишь песню, которую ты переделал? |
AND because whatever song I heard first thing in the morning, |
Потому что первая песня, которую я слышу с утра, ...застревает в голове. |
"Let's sing our special song only us three know." |
Давай споем нашу песню, ту, которую знаем только мы трое . |
The song you like... is this one, right? |
Песня, которую ты любишь... Эта, верно? |
Once, when I got to the end of a hunt, I found this a piece of paper, and it had song lyrics on it that she had written for me. |
Однажды, когда уже закончила уборку, я нашла кусочек бумаги, с текстом песни, которую она написала для меня. |
Every song I download has to pass a series of rigorous tests to answer one simple question. |
Каждая песня, которую я скачиваю, должна пройти серию строгих испытаний, чтобы ответить на один простой вопрос: |
Can I publish a cover of a song I didn't write? |
Могу ли я опубликовать обложку к песне, которую написал не я? |
"The Sleepy Giant," which is the song that I just sang, is one of his poems. |
"Спящий великан", эта песня, которую я только что исполнила, - одно из стихотворений из этой книги. |
In 2012, violinist and friend of Joe Strummer Tymon Dogg released the song "Once You Know", which he recorded during the Combat Rock sessions with all four Clash members as his backing band. |
В 2012 году скрипач и друг Джо Страммера Таймон Догг выпустил песню «Once You Know», которую он записал во время сессий Combat Rock со всеми четырьмя участниками Clash в качестве его бэк-группы. |
Bono also contributed to songwriting on guitar; the Spanish guitar melody in "Mothers of the Disappeared" originated from a song that he wrote in Ethiopia to teach children about basic hygiene. |
Боно тоже принимал участие в сочинение гитарных мелодий; музыкальная зарисовка, сыгранная на испанской гитаре в «Mothers of the Disappeared», родилась из песни, которую он сочинил в Эфиопии, чтобы учить детей основам гигиены. |
He continued by noting that Sheeran requested to change the key of the song that he performs in the scene during the episode's filming. |
Далее он отметил, что Ширан попросил изменить ключ песни, которую он исполняет в сцене, во время съёмок эпизода. |
The first song to be previewed was "Horn of Betrayal" which debuted on Sirius Satellite's Hard Attack channel on May 16, 2007. |
Первая песня с альбома, которую услышал свет стала «Horn of Betrayal» которая дебютировала на Sirius Satellite's Hard Attack channel 16 мая 2007 года. |
The band released four singles, one of them being Youth Has Gone (Amour De Papier), a song that he would revisit years later, Find a Reason Why. |
Группа выпустила четыре сингла, один из них - Youth Has Gone (Amour De Papier) - песня, которую он впоследствии перепишет и назовёт Find a Reason Why. |
She named"... Baby One More Time" "the song that defined her legacy" and also added: "In less than five minutes, it contains an emotional storm that is both widely public and deeply personal. |
Она назвала"... ВаЬу One More Time" песней, которую определила её «наследие», а также добавила: «Меньше, чем за пять минут, он в себя вмещает эмоциональный шторм, который и широко доступный, и глубоко личный. |
On the deluxe version of the album, Swift explains in a voice memo that the song "I Wish You Would" originated from a guitar track that Antonoff had recorded on his smartphone. |
В делюкс-версии альбома Свифт объясняет, что песня «I Wish You Would» возникла из гитарной дорожки, которую Антонофф записал на своем смартфоне. |
Bethany sings "Anyone Who Knows What Love Is", the same song that Abi sings in "Fifteen Million Merits". |
Бетани поет в караоке «Anyone Who Knows What Love Is» - ту самую песню, которую Эби пела в эпизоде «Пятнадцать миллионов призов». |
"Like Spinning Plates" was constructed from components of another song, "I Will", which Radiohead had tried to record in the same sessions. |
«Like Spinning Plates» была сгенерирована из компонентов другой песни - «I Will», которую музыканты пытались записать в ходе тех же сессий. |
Of course that was not the end of it because not few time will be spent for editing the video and for reduction of a song which musicians are looking forward to hearing too. |
На этом, конечно, дело далеко не заканчивается, ведь еще немало времени уйдет на монтаж клипа и сведение самой песни, которую группа ждет с таким же нетерпением, как и клип. |