During a conversation with Carey, King suggested that she cover"(You Make Me Feel Like) A Natural Woman, "a song she had written with Gerry Goffin for Aretha Franklin. |
Во время беседы с Мэрайей Кэрол предложила ей спеть кавер-версию песни «(You Make Me Feel Like) A Natural Woman», которую она написала вместе с Джерри Гоффином для Ареты Франклин. |
The song first emerged in August 2016 as an electronic dance remix by Norwegian DJ Kygo, which he played during his performance at the Cloud 9 Festival. |
Песня впервые появилась в августе 2016 года в рамках сотрудничества между группой U2 и норвежским диджеем Kygo, которую он сыграл во время выступления на фестивале Cloud 9. |
The song heard from A.J.'s room when Tony is in bed is "The Gift That Keeps On Giving" by Deicide from their album Insineratehymn. |
Песня, которую можно услышать из комнаты Энтони-младшего, когда Тони в постели - "The Gift That Keeps On Giving" Decide из их альбома "Insineratehymn". |
That year, Eddie Vedder released a song called "All The Way", which Banks had asked Vedder to write about the Cubs as a birthday gift. |
В том же году Эдди Веддер выпустил песню «All The Way» - песню о «Кабс», которую Эрни попросил музыканта написать в качестве подарка себе на день рождения. |
The episode also featured references to the show Deadliest Catch and a rendition of the Lady Gaga song "Poker Face" sung by Eric Cartman on the game Rock Band. |
Серия также содержит ссылки на шоу «Смертельный улов» и песню Леди Гаги «Рокёг Face», которую исполняет Картман во время игры Rock Band. |
The song being rapped by the Marines at the reception at Brody's House is "Rabbit Run" by Eminem. |
Песня, которую поют морпехи на приёме в доме Броуди - "Rabbit Run" Эминема. |
While most of the songs were already released, it features a new unreleased song called "October & April" which features vocals by Anette Olzon from Nightwish. |
В то время как большинство песен уже издавались, этот сборник содержит новую невыходившую ранее композицию под названием «October & April», которую исполняет Анетт Ользон из Nightwish. |
When he was fifteen, Criss began learning music composition and wrote his first song, which he later used as the title track of his first EP Human, released in 2009. |
В возрасте пятнадцати лет, он начал углубляться в музыкальную композицию и написал свою первую песню, которую он впоследствии использовал в качестве заглавного трека своего первого альбома, выпущенного в 2010 году. |
According to the album's liner notes, The Creed was originally a Megadeth demo song, which is on the 2004 remastered edition of the album. |
Исходя из примечаний к альбому, «The Creed» поначалу была демо-песней Megadeth, которую добавили на переиздании 2004 года, записанную тогдашним составом Megadeth. |
The title of the album is taken from a song of the same name that was sung in the Allied trenches of World War I to the tune of "Auld Lang Syne". |
Название альбома взято из одноимённой песни, которую пели в окопах союзники в первую мировую войну на мотив «Auld Lang Syne». |
On 13 August 2002, Sheridan released Vagabond, a collection largely of his own material, but also including a new cover version of "Skinny Minnie", a song he had years earlier recorded for his first album. |
В августе 2002 года Тони Шеридан выпустил Vagabond, сборник в основном оригинальных композиций, к которым была добавлена новая кавер-версия «Skinny Minnie», песни, которую много лет назад он записал для своего первого альбома. |
Songs from the album became staples of the tour's set lists, as the group regularly performed eight of the record's eleven tracks, and the only song not to be played was "Red Hill Mining Town". |
Песни из альбома стали главными хитами сет-листа турне, поскольку группа регулярно исполняла восемь из одиннадцати композиций нового диска, и единственной песней, которую они не играли вообще, была «Red Hill Mining Town». |
One of the B-sides to the single, "Execution Commentary", was described by Bellamy as the "worst song I've ever written". |
Один из Би-сайдов к единому, «Комментарий к исполнению», была описана Мэттью Беллами как «худшая песня, которую я написал». |
The same month, on 14 July, they performed on Swedish Crown Princess Victoria's 40th birthday with their own song written especially for her ("On This Day"). |
14 июля они выступали на праздновании 40-летия шведской кронпринцессы Виктории с песней, которую написали сами специально для этого выступления - «On This Day». |
Louis Armstrong and the All Stars recorded the song for Columbia, which re-released it on the Columbia Hall of Fame series. |
Луи Армстронг и «All Stars» записали песню на Columbia Records, которую позже перевыпустили изданием «Columbia Hall of Fame Series». |
He chose the song "If I Had a Heart" by Swedish musician Fever Ray which was used during a sequence of scenes before and during Jesse's party. |
Он выбрал песню «If I Had a Heart» шведской музыкантки Fever Ray, которую использовали во время сцен до и во время вечеринки Джесси. |
The song playing on the record player that the two older men are carrying is a re-recorded version of "Boogie Woogie Bugle Boy" by The Andrews Sisters on Capitol Records. |
Песня, играющая на проигрывателе, которую играют два старших мужчины, - это перероботанная версия «Boogie Woogie Bugle Boy» от сестёр Эндрюс на Capitol Records. |
The song Meadow listens to on the radio in her room, while she is sulking after Tony is arrested in front of her friends is "Diamonds & Rust" by Joan Baez. |
Песня, которую Медоу слушает по радио в своей комнате, пока она дуется после того, как арестовали Тони на глазах её друзей - "Diamonds & Rust" Джоан Баэз. |
And that's why the next song we brought out was "Slam". |
Вот почему следующая песня, которую мы выпустили, была Slam.» |
I wanted to have a song that people can listen to when they're going through it, or they're thinking about a time they were heartbroken. |
Я хотела, чтобы у меня была такая песня, которую люди могли бы слушать, когда проходят через что-то, или думаю о том времени, когда они были разбиты». |
He also debuted his new entrance theme "Modest", a song performed by Hardy himself, and a new nickname, "The Charismatic Enigma". |
Харди вышел на ринг под новую музыку «Modest», которую сам и исполняет, а также под новым именем «The Charismatic Enigma». |
A promotional concert tour followed, which included an appearance at the Freddie Mercury Tribute Concert, where they performed "The Majesty of Rock," a song they dedicated to Freddie Mercury. |
После релиза диска последовал промо-тур, по ходу которого музыканты выступили на «The Freddie Mercury Tribute Concert», где исполнили песню «The Majesty of Rock», которую они посвятили Фредди Меркьюри и выпустили в качестве сингла. |
The band later released an alternately arranged "Temple Bar Remix" as the single, the version of the song they most prefer. |
Позднее в качестве сингла вышла альтернативная версия композиции с приставкой «Temple Bar Remix» - версия, которую U2 предпочитают больше всего. |
Anyone know the author of the song you hear when George goes to heaven? |
Каждый знает, автор песни, которую вы слышите, когда Джордж идет на небо? |
A sample of the song "Fieber" ("Fever"), which Fox sings with K.I.Z., was released on Fox's MySpace website on 1 November 2007. |
Семпл из песни «Fieber» (лихорадка), которую Фокс исполняет вместе с K.I.Z., появился в MySpace Фокса 1 ноября 2007 года. |