| Well, I was always a little lukewarm on your original material, but that song, Ade, that's the best thing that you've ever written. | Я, я всегда был немного... равнодушным к твоему сырому материалу, но эта песня, Эд это лучшая вещь, которую ты когда-либо писала эй, не грусти | 
| Though they usually perform their own material, tonight, they're making an exception and debuting a cover of the song my parents claim they were listening to the night Jason and I were conceived. | Хотя они обычно представляют свой собственный материал, сегодня они решили сделать исключение и впервые исполнить кавер на песню, которую, по словам моих родителей, они слушали в ту ночь, когда мы с Джейсоном были зачаты. | 
| The song we first sang The first day that we met | Песня, которую мы пели в день, в который мы встретились | 
| I filed them alphabetically and catalogued them according to period, artist and song, except for this pile here, which we've left for you, because I wasn't sure how to categorise them. | Я разложила их в алфавитном порядке и сделала каталог, по времени, исполнителям и песням, кроме вот этой стопки, которую мы оставили для вас, потому что я не уверена, к какой категории их отнести. | 
| Keller, what in the hell - I heard him sing the same song they were singing on Thanksgiving. | я слышал, как он поет ту же песню, которую они пели на День Благодарения | 
| It's the name of a song and it's also the name of my first car which my father gave me. | Это название песни. и это также название моей первой машины которую дал мне мой отец. | 
| You see, it's not just the type of song that a guy would... Pardon me, Father, that a gentleman... would croon to his babe, if you know what I mean. | Это не такая песня, которую парень, то есть, извините, отец, джентльмен станет петь своей девушке. | 
| Okay, well, then you know the label types that hang out there, and I think it would be really cool if one of them bought the song that you and I wrote. | Что ж, значит, Вы знаете, какие лейблы там обычно присутствуют, и я думаю, было бы очень здорово, если бы кто-то из них купил песню, которую мы написали вместе с Вами. | 
| This is the last note in a song that I started a century ago... when I brought your dad to town... | Это последняя нота в песне, которую я начал век назад когда я позвал твоего отца в город | 
| Mind listening to this song for Susie Swanson and tell me what you think? | Зацени песню, которую я посвятил Сьюзи Свонсон? | 
| They can't take that away from me, that's an old song you don't know, but that's what it's about. | Этого у меня не забрать, это была старая песня, которую вы не знаете, но она была о том же. | 
| I remember every stage where I stood, every song I sang, every dressing room... every flash from every photographer, every dedication on every album... the autographs, the tours, the restaurants, the laughs... every tear shed by every fan. | Я помню каждую сцену, на которой стоял, каждую песню, которую спел, каждую гардеробную... каждую вспышку каждой камеры, каждое посвящение на каждом альбоме... автографы, туры, рестораны, смех... каждую слезу, пролитую каждым фанатом. | 
| He played a song that he wrote for me, and he kissed me, | Он играл песню, которую написал для меня, и он поцеловал меня, | 
| I think that's a song that Carmen hates and I can't do it without a costume or props! | Я думаю эта песня, которую Кармэн не любит, и я не могу выступать без костюмов и реквизита! | 
| She also added that "Stone Cold" "is the type of song that I wanted people to feel in their hearts and ripped their guts out." | Она также добавила, что «Stone Cold» «это тип песни, которую люди могли бы почувствовать своим сердцем и выпустить свои кишки наружу». | 
| John "Ecstacy" Fletcher's memory of the making of "Friends" hinges on Whodini's goal of making "a song that people in the projects would play outside their window in the summertime. | Джон «Ecstacy» Флетчер говорил о создании «Friends», что группа Whodini хотела создать «песню, которую люди в районах будут играть за окном летом.» | 
| What about the song "The Cruel Ship's Captain", which you wrote for the compilation "Rogue's Gallery: Pirate Ballads, Sea Songs and Chanteys" (2006)? | Как насчет песни "The Cruel Ship's Captain" («Жестокий капитан корабля» - М.Х.), которую вы записали для компиляции "Rogue's Gallery: Pirate Ballads, Sea Songs and Chanteys" (2006)? | 
| I'd go to the bagel place, see a pretty girl in line reading my favorite novel, whistling the song that's been stuck in my head all week and I'd think, | Когда я ходил в пекарню и замечал в очереди красивую девушку, которая читала мой любимый роман и насвистывала песенку, которую я уже неделю не мог выбросить из головы, я думал: | 
| The two ladies sat together by a piano over the course of the day, and by nightfall, had written and arranged a song titled "If It's Over." | Они сидели за фортепиано в течение дня, и, ближе к сумеркам, написали аранжировку и текст песни, которую назвали «If It's Over». | 
| And it was the last song The Rev wrote for the album, and when he handed it in, he said, 'That's it, that's the last song for this record.' | Это была последняя песня, которую Джимми написал для альбома, и, когда он принёс её, он сказал: "Вот, это последняя песня для этой записи". | 
| Ida, aren't you going to play the song you made up? | Ида, ты будешь играть мелодию, которую ты сочинила к празднику? | 
| I'm singing the song that Mom used to sing to you to relax you when you were being a little bit over-protective of us. | Пою тебе песню, которую мама обычно пела тебе, чтобы ты успокоился, в те моменты, когда ты слишком переживал за нас | 
| As the people say, - there is a song they sing in the streets: which says they returned, they returned. "He's back, he's back, he's back." | Как говорит народ - есть одна песня, которую он поет на улицах, - «он вернулся, он вернулся, он вернулся». | 
| That song we played the other night, you know, that just came from my dad and I vocalizing, and I came up with the whole "New York, New York" thing. | эту песню, которую мы играли на днях, ты знаешь, я просто пришла к папе и напевала, и все, что я смогла придумать это "Нью-Йорк, Нью-Йорк". | 
| This isn't the River Song we know yet. | Это ещё не та Ривер Сонг, которую мы знаем. |