Английский - русский
Перевод слова Song
Вариант перевода Которую

Примеры в контексте "Song - Которую"

Примеры: Song - Которую
Well, I was always a little lukewarm on your original material, but that song, Ade, that's the best thing that you've ever written. Я, я всегда был немного... равнодушным к твоему сырому материалу, но эта песня, Эд это лучшая вещь, которую ты когда-либо писала эй, не грусти
Though they usually perform their own material, tonight, they're making an exception and debuting a cover of the song my parents claim they were listening to the night Jason and I were conceived. Хотя они обычно представляют свой собственный материал, сегодня они решили сделать исключение и впервые исполнить кавер на песню, которую, по словам моих родителей, они слушали в ту ночь, когда мы с Джейсоном были зачаты.
The song we first sang The first day that we met Песня, которую мы пели в день, в который мы встретились
I filed them alphabetically and catalogued them according to period, artist and song, except for this pile here, which we've left for you, because I wasn't sure how to categorise them. Я разложила их в алфавитном порядке и сделала каталог, по времени, исполнителям и песням, кроме вот этой стопки, которую мы оставили для вас, потому что я не уверена, к какой категории их отнести.
Keller, what in the hell - I heard him sing the same song they were singing on Thanksgiving. я слышал, как он поет ту же песню, которую они пели на День Благодарения
It's the name of a song and it's also the name of my first car which my father gave me. Это название песни. и это также название моей первой машины которую дал мне мой отец.
You see, it's not just the type of song that a guy would... Pardon me, Father, that a gentleman... would croon to his babe, if you know what I mean. Это не такая песня, которую парень, то есть, извините, отец, джентльмен станет петь своей девушке.
Okay, well, then you know the label types that hang out there, and I think it would be really cool if one of them bought the song that you and I wrote. Что ж, значит, Вы знаете, какие лейблы там обычно присутствуют, и я думаю, было бы очень здорово, если бы кто-то из них купил песню, которую мы написали вместе с Вами.
This is the last note in a song that I started a century ago... when I brought your dad to town... Это последняя нота в песне, которую я начал век назад когда я позвал твоего отца в город
Mind listening to this song for Susie Swanson and tell me what you think? Зацени песню, которую я посвятил Сьюзи Свонсон?
They can't take that away from me, that's an old song you don't know, but that's what it's about. Этого у меня не забрать, это была старая песня, которую вы не знаете, но она была о том же.
I remember every stage where I stood, every song I sang, every dressing room... every flash from every photographer, every dedication on every album... the autographs, the tours, the restaurants, the laughs... every tear shed by every fan. Я помню каждую сцену, на которой стоял, каждую песню, которую спел, каждую гардеробную... каждую вспышку каждой камеры, каждое посвящение на каждом альбоме... автографы, туры, рестораны, смех... каждую слезу, пролитую каждым фанатом.
He played a song that he wrote for me, and he kissed me, Он играл песню, которую написал для меня, и он поцеловал меня,
I think that's a song that Carmen hates and I can't do it without a costume or props! Я думаю эта песня, которую Кармэн не любит, и я не могу выступать без костюмов и реквизита!
She also added that "Stone Cold" "is the type of song that I wanted people to feel in their hearts and ripped their guts out." Она также добавила, что «Stone Cold» «это тип песни, которую люди могли бы почувствовать своим сердцем и выпустить свои кишки наружу».
John "Ecstacy" Fletcher's memory of the making of "Friends" hinges on Whodini's goal of making "a song that people in the projects would play outside their window in the summertime. Джон «Ecstacy» Флетчер говорил о создании «Friends», что группа Whodini хотела создать «песню, которую люди в районах будут играть за окном летом.»
What about the song "The Cruel Ship's Captain", which you wrote for the compilation "Rogue's Gallery: Pirate Ballads, Sea Songs and Chanteys" (2006)? Как насчет песни "The Cruel Ship's Captain" («Жестокий капитан корабля» - М.Х.), которую вы записали для компиляции "Rogue's Gallery: Pirate Ballads, Sea Songs and Chanteys" (2006)?
I'd go to the bagel place, see a pretty girl in line reading my favorite novel, whistling the song that's been stuck in my head all week and I'd think, Когда я ходил в пекарню и замечал в очереди красивую девушку, которая читала мой любимый роман и насвистывала песенку, которую я уже неделю не мог выбросить из головы, я думал:
The two ladies sat together by a piano over the course of the day, and by nightfall, had written and arranged a song titled "If It's Over." Они сидели за фортепиано в течение дня, и, ближе к сумеркам, написали аранжировку и текст песни, которую назвали «If It's Over».
And it was the last song The Rev wrote for the album, and when he handed it in, he said, 'That's it, that's the last song for this record.' Это была последняя песня, которую Джимми написал для альбома, и, когда он принёс её, он сказал: "Вот, это последняя песня для этой записи".
Ida, aren't you going to play the song you made up? Ида, ты будешь играть мелодию, которую ты сочинила к празднику?
I'm singing the song that Mom used to sing to you to relax you when you were being a little bit over-protective of us. Пою тебе песню, которую мама обычно пела тебе, чтобы ты успокоился, в те моменты, когда ты слишком переживал за нас
As the people say, - there is a song they sing in the streets: which says they returned, they returned. "He's back, he's back, he's back." Как говорит народ - есть одна песня, которую он поет на улицах, - «он вернулся, он вернулся, он вернулся».
That song we played the other night, you know, that just came from my dad and I vocalizing, and I came up with the whole "New York, New York" thing. эту песню, которую мы играли на днях, ты знаешь, я просто пришла к папе и напевала, и все, что я смогла придумать это "Нью-Йорк, Нью-Йорк".
This isn't the River Song we know yet. Это ещё не та Ривер Сонг, которую мы знаем.