I don't want Jamarcus wasting his time and energy on something that's not going to get him anywhere. |
Я не хочу, чтобы Джамаркус тратил время и энергию на что-либо, что ни к чему его не приведёт. |
See if they can do something on this side. |
ѕосмотрите, могут ли они что-либо сделать со своей стороны. |
Can I help you find something? |
Могу я помочь вам подобрать что-либо? |
If you've seen them, if they've done something to you... |
Если вы видели их, если они что-либо делали вам... |
No, but doing something is not in my nature |
Нет, делать что-либо не в моей природе. |
when was the last time you saw something through to the end? |
когда ты последний раз доводил что-либо начатое до конца? |
I'm wondering if anybody inside Tara has a memory of a night when something happened with Tara and a boy named Trip. |
Я хочу знать, кто-нибудь внутри Тары помнит что-либо о том вечере, когда нечто случилось между Тарой и парнем по имени Трип. |
Is there something, anything, I can do for you? |
Есть ли что-то ещё, что-либо, что я могу для вас сделать? |
I saw Barney notice Robin's face... and maybe realize something. |
Я видел Барни, смотрящего в лицо Робин и, возможно, осознающего что-либо |
And know that when I tell you to do something, you must do it. |
Когда я что-либо тебе говорю, ты должна слушаться. |
Toothless doesn't need to see to find something, remember? |
Беззубику не нужно видеть, чтобы найти что-либо, забыла? |
Do you want to do something for him? |
Ты хочешь сделать что-либо для него? |
It ultimately derives from Latin "minutus", something made small; in French, it came to be applied to a detailed list or résumé of any kind. |
Оно происходит от латинского minutus (что-либо небольшое); во французском языке оно применяется для описания подробного списка или резюме любого рода. |
The transition from signs which dissimulate something to signs which dissimulate that there is nothing, marks the decisive turning point. |
Переход от знаков, которые маскируют что-либо, к знакам, за которыми ничего нет, означает решительный поворот. |
Do you promise me to disconnect if something suspicious happens? |
Обещай, что выйдешь, если будет что-либо подозрительное. |
But they all have one thing in common: They all need to look like something. |
Но у всех у них есть одна общая черта: все они должны быть похожи на что-либо. |
And as we're seeking to make something three-dimensional, we start not with a single surface, but with a volume. |
Так как наша цель - создать что-либо трёхмерное, мы обратимся не к поверхности, а к объёму. |
If you'd like to change into something more appropriate... |
Не желаете переодеться во что-либо более подобающее? |
Now that we found evidence against Henry Pole, Lord Montague, we need something against the Lady. |
Теперь, когда мы обнаружили улики против Генри Поула, лорда Монтегю, необходимо что-либо и против леди. |
However, if you do learn something from your tailor and you wish to share it with me, I would be indebted to you again. |
Однако если ты узнаешь что-либо от вашего портного и пожелаешь поделиться со мной, я снова окажусь перед тобой в долгу. |
Why would they hide something that could be killing them? |
Зачем им прятать что-либо, что может убить их? |
Do you want to borrow something of mine? |
Хочешь, одень, что-либо мое? |
I've only brandy now, were you looking for something stronger? |
У нас только бренди есть сейчас, вы искали что-либо посильнее? |
Just so you don't get any ideas, remember, anything happens to me, something a lot worse will happen to you. |
И пока у тебя не возникли никакие идеи, помни, если что-либо случится со мной, тебе будет еще хуже. |
Whenever anna has something significant to say, |
Когда Анне понадобится сообщить что-либо значимое, |