On September 30, 1974, in Buenos Aires, Prats and his wife Sofia were killed outside their apartment, by a radio-controlled car bomb. |
30 сентября 1974 года в Буэнос-Айресе Пратс и его супруга София были убиты в результате радиоуправляемого подрыва заминированного автомобиля. |
On January 29, 2018, it was announced that Sofia Carson had been cast in the role of Ava, one of the series' protagonists. |
29 января 2018 года стало известно, что София Карсон получила роль Авы, одной из главных героинь телесериала. |
I mean, Sofia could definitely do that if she wanted to. |
София может стать хорошим музыкантом, если захочет. |
Sofia... what are the chances of suitin' you up sometime? |
София... Каковы шансы угодить вам когда-нибудь? |
Okay, Sofia, suit 'im up! |
Хорошо, София, удовлетворите меня! |
The soloist of the band, Sofia Rotaru, became the laureate of the IXth World Festival of Youth and Students in 1971. |
Солистка ансамбля, София Ротару, в 1968 году стала лауреатом IX Всемирного фестиваля молодёжи и студентов. |
Mrs. Sofia: "They are instruments of progress and hope" |
Госпожа София: "Это инструменты прогресса и надежды" |
Finally, the Queen Mrs. Sofia concluded by encouraging those present to participate in the debate and find solutions to advance the fight against poverty. |
Наконец, королева София завершила выступление, призвав присутствующих участвовать в обсуждении и находить решения, чтобы продвигаться вперед в борьбе с бедностью. |
You won't get away with this, so just tell me where Sofia is. |
Я ничего тебе не сделаю, просто скажи, где София. |
"Who Wore It Better, Kerry or Sofia?" |
Кто носит это круче: Кэрри или София ? . |
What are you doing here, Sofia? |
Что ты здесь делаешь, София? |
Sofia didn't want to use her key, because she was afraid it could lead back to her. |
София не хотела открывать дверь своим ключом, боялась, что он приведёт к ней. |
We've been meaning to come and see you, but Sofia's been so busy with her new school. |
Мы собирались навестить тебя, но София так занята в новой школе. |
Sofia... what are the chances of suiting' you up sometime? |
София... каковы возможности из удовлетворения Вас когда-нибудь? |
Did you get all your things from upstairs, Sofia? |
Ты все вещи забрала, София? |
Sofia, why don't you get us started? |
София, почему бы тебе не начать? |
Would you consider being our egg donor, Sofia? |
Ты будешь нашим донором, София? |
I know this might seem a little scary, Sofia... but Elliot and I are here for you every step of the way. |
Знаю, это может немного пугать, София, но мы с Эллиотом всегда рядом с тобой. |
Sofia said of her elder sister: "We all learned from her - what a musical memory, what a soul!". |
София Ротару о старшей сестре: «... И мы все учились у неё - такая музыкальная память. |
Albert's daughter Sofia has been cleared by a doctor. |
дочь Альберта, София её отпустили из больницы |
Sofia, you want anything from the deli? |
София, тебе купить что-нибудь поесть? |
Sofia, what are you doing here? |
София, что ты здесь делаешь? |
I am Sofia Maria Consuela Rafaella Rodriguez, and you're done! |
Я София Мария Консуэла Рафаэлла Родргез и вы закончили. |
Sofia, get those teeth brushed, Missy! |
София, чисти зубы щеткой, дорогая! |
Ms. Emilia Koupenkova-Radeva, Head of Division (Ministry of Industry, Sofia, Bulgaria) |
Г-жа Эмилия Купенкова-Радева, заведующая отделом (министерство промышленности, София, Болгария) |