Just like nothing would ever happen with you and Sofia. |
Точно также, как ничего не может произойти между тобой и Софией. |
Look, if it doesn't work out, you can always share Sofia. |
Слушай, если что, мы можем поделиться Софией. |
No no, it'll fix this whole mess Sofia made. |
Нет-нет, это все исправит с Софией. |
He's really bummed out about the breakup with Sofia. |
Он очень расстроен из-за разрыва с Софией. |
Sofia and I are spending the night at a hotel. |
Мы с Софией провели ночь в отеле. |
In 1836 he got married to the daughter of the titular counselor Sofia Dmitriyevna Alferaki. |
В 1836 году он обвенчался с дочерью титулярного советника Софией Дмитриевной Алфераки. |
You'll be able to see Sofia whenever you want. |
Ты сможешь увидеться с Софией когда захочешь. |
I hereby grant sole physical custody of Sofia Robbin Sloan Torres to... |
Я передаю полную опеку над Софией Робинс Слоан Торрес... |
But I got to tell you, being with Sofia feels pretty nice. |
Но должен признаться, с Софией все довольно неплохо. |
Fetal DNA would tie him to Sofia. |
ДНК эмбриона могло связать его с Софией. |
Just established a connection between Brad and Sofia. |
Вот и установили связь между Брэдом и Софией. |
I'll just drop her off at day care with Sofia. |
Я закину ее в садик вместе с Софией. |
He's out there dancing with Sofia. |
Он там, танцует с Софией. |
Upstairs. In the playroom with Sofia. |
Наверху, в игровой комнате, с Софией. |
During their retreat from Niš, Turahan Bey and Kasim Pasha burned all villages between Niš and Sofia. |
Во время отступления из-под Ниша Турахан-бей и Касим-паша выжгли все деревни между Нишем и Софией. |
But, in truth, with Sofia it was the in-between times. |
Но по-правде, мы с Софией жили вне времени. |
You can return to your Lucid Dream and live a beautiful life with Sofia or whomever you wish. |
Ты можешь вернуться в Светлый Сон и жить прекрасной жизнью с Софией или с кем пожелаешь. |
But... I couldn't because I was pregnant with Sofia. |
Но... не могла, потому что была беременна Софией. |
If you aren't ready for me to meet Sofia, great. |
Если ты не готова знакомить меня с Софией, ладно. |
Me and Sofia stayed behind and opened a dive shop. |
Мы с Софией остались и открыли магазин для дайверов. |
One project with containers between Sofia and Thessaloniki. |
Один проект касается контейнерных перевозок между Софией и Солониками. |
It showed a motorway connection between Craiova (Romania) and Sofia (Bulgaria) via Bechet/Oreahova which had not been agreed. |
На ней показана соединительная автомагистраль между Крайовой (Румыния) и Софией (Болгария) через Бешет/Оряхово, которая не была согласована. |
Listen, Finch, I need you to come keep an eye on Sofia. |
Послушай, Финч, мне надо, чтобы ты приглядел за Софией. |
I'll not say goodbye to Sofia... to spare her upset. |
Я не стану прощаться с Софией, чтобы её не расстраивать. |
I offered to time-share Sofia with Derek and Meredith if they don't end up with kids of their own. |
Я предложил Дереку поделиться с ними Софией, если со своими детьми у них не сложится. |