| I never forgot that I was Sofia. | Я никогда не забывала, что я София, просто... |
| Sofia is all that matters to me now. | София - это все, что имеет значение для меня сейчас. |
| Sofia thought that maybe we should do this buffet-style. | София, тут подумала, что может лучше сделать "шведский-стол". |
| Signed again with Lokomotiv Sofia in 2006. | В 2014 году подписал контракт с клубом «Локомотив» София. |
| Because you know how this works, Sofia. | Потому что ты знаешь, как все происходит, София. |
| Do something Sofia would never do. | Сделай то, что София никогда бы не сделала. |
| We both know your name is Sofia Martinez. | Мы обе знаем, что твоё настоящее имя - София Мартинес. |
| We believe Sofia could be a suitable centre in this respect. | Мы полагаем, что пригодным местом для такого центра могла бы быть София. |
| Conference on Export Controls, Sofia, December 1999. | Конференция по контролю за экспортом, София, декабрь 1999 года. |
| New outbreaks of HIV infection were reported in Bulgaria (Sofia). | Новые вспышки ВИЧ-инфекции были отмечены в Болгарии (София). |
| You'll be in trouble if Sofia doesn't appear. | Если София не появится, ты ответишь. |
| First one went to a local woman named Sofia Archuleta. | Первый - местной жительнице по имени София Арчулета. |
| His daughter Zoja Sofia has received a name. | Его дочь Зоя получила имя София. |
| She is played by Swedish actress Sofia Helin. | Её сыграла шведская актриса София Хелин. |
| Sofia and I will be staying at Mer's again tonight. | София и я сегодня снова останемся у Мередит. |
| We are always pleased to see you at our artistic-numismatic shop SOFIA. | Всегда рады видеть Вас в нашем художественно нумизматическом салоне СОФИЯ. |
| Sofia became one of the "greenest" capitals in Europe. | София стала одной из самых зелёных столиц Европы. |
| Sofia Fuentes, current place of employment, the Cypress Harbor Yacht Club, which is owned by Zach's family. | София Фуэнтес, настоящее место работы Сайпресс Харбор Яхт-Клуб, который принадлежит семейству Зака. |
| From the footage, but it might explain why Sofia delivered a bag of money to the guy the next day. | Но это может объяснить почему София Отвезла мешок денег этому парню на следующий день. |
| Sofia began to tell stories about the time in St. Petersburg. | София начала рассказывать о жизни в Санкт-Петербурге. |
| If Sofia wakes before then, tell her to call me. | Если София проснётся раньше, пусть позвонит мне. |
| And dad and Sofia are, like, world-class liars. | А папа и София были обманщиками мирового уровня. |
| Besides, Sofia is great, but by no means one of a kind. | София великолепна, но не единственная в своем роде. |
| Sofia and I had been competing on the same laser research. | София и я соперничали в исследовании одной лазерной тематики. |
| Given the circumstances, I can understand how Sofia might... get confused. | Учитывая обстоятельства, я понимаю, что София может... путаться. |