Английский - русский
Перевод слова Sofia

Перевод sofia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Софии (примеров 763)
I gave Sofia the hotel room key, so we're alone. Я дал Софии ключи от номера в отеле, поэтому мы одни.
At the International Tournament Sofia Cup 2015, Titova suffered another injury (knee) and withdrew from the competition after two routines. На международном турнире Кубок Софии 2015 года Титова получила травму ноги (колена) и снялась с соревнований после двух видов.
He introduced the following policy which was formally ratified by the Bureau in May 2001 at the Bureau of the Association meeting held in Sofia, Bulgaria. В частности, он предложил нижеизложенную политику, которая была официально одобрена Бюро на его заседании в Софии, Болгария, в мае 2001 года.
The representative of Bulgaria presented the proposal to create an international PPP centre in Sofia under the Regional Cooperation Council for South-east Europe, while the Government of Spain proposed setting up bilateral mechanizms under the auspices of UNECE to support exchange of experiences between interested countries. Представитель Болгарии выступил с предложением создать в Софии при Совете регионального сотрудничества для Юго-Восточной Европы международный центр ГЧП, а правительство Испании предложило разработать под эгидой ЕЭК ООН двусторонние механизмы для оказания содействия обмену опытом между заинтересованными странами.
The Bulgarian National Forwarding Association invited the Regional Advisor to present the results of the SECI Border Crossing Facilitation project to the Intercargo '98 conference in Sofia, 27-28 April. Болгарская национальная ассоциация транспортно-экспедиторских компаний пригласила Регионального советника на Конференцию "Интеркарго-98", которая пройдет в Софии 27-28 апреля, с просьбой представить результаты проекта упрощения процедур пересечения границ, осуществляемого в рамках ИСЮВЕ.
Больше примеров...
София (примеров 616)
We believe Sofia could be a suitable centre in this respect. Мы полагаем, что пригодным местом для такого центра могла бы быть София.
That's what Sofia would be leaving. Это то, чего лишится София.
The soloist of the band, Sofia Rotaru, became the laureate of the IXth World Festival of Youth and Students in 1971. Солистка ансамбля, София Ротару, в 1968 году стала лауреатом IX Всемирного фестиваля молодёжи и студентов.
After graduation from conservatory, music professor Marcela (Sofia Rotaru) teaches music in a village music school in Moldova. После окончания консерватории учительница музыки Марчела (София Ротару) преподает музыку в сельской музыкальной школе в Молдавии и мечтает стать певицей.
You know I have what you need and I'll give you the rest after I know that Sofia, LJ- They're all safe. Ты знаешь, что у меня есть то, что нужно тебе и я отдам это тебе после того, как удостоверюсь, что София, Элджей - они все в безопасности.
Больше примеров...
Софию (примеров 98)
I just got Sofia back down. Тише, я только что уложила Софию.
From 20 May to 10 October 1878, the Commissioner's residence located in Plovdiv, and then was moved to Sofia. С 20 мая по 10 октября 1878 г., резиденция комиссара находилась в Пловдиве, а затем была перенесена в Софию.
I know the real Sofia. Я ведь знаю Софию.
I wasn't hitting on Sofia. Я не влюбился в Софию.
If Immigration takes over, there is a possibility that Sofia could be deported. Если этим делом займется иммиграционный контроль, есть вероятность, что Софию депортируют.
Больше примеров...
Софией (примеров 74)
He's really bummed out about the breakup with Sofia. Он очень расстроен из-за разрыва с Софией.
But I got to tell you, being with Sofia feels pretty nice. Но должен признаться, с Софией все довольно неплохо.
It's a six-hour flight, and you'll be able to see Sofia whenever you want. Всего 6 часов полета и вы увидитесь с Софией, как только захочешь.
And now, whenever I'm not watching Sofia, I just sit alone at home in my pajamas. А сейчас, если я не занимаюсь Софией, то сижу в одиночестве дома в своей пижаме.
As a friend... I think you should see what you did to Sofia. Как друг... я считаю, ты должен взглянуть, что ты сделал с Софией.
Больше примеров...
Софийской (примеров 84)
The Sofia Conference also called for strengthening the implementation of and compliance with transboundary environmental conventions administered by ECE, in particular on air pollution, water management, environmental impact assessment and industrial accidents. На Софийской конференции также прозвучал призыв к укреплению деятельности по осуществлению и обеспечению соблюдения относящихся к кругу ведения ЕЭК конвенций о трансграничных экологических последствиях, в частности конвенций о загрязнении воздуха, управлении водными ресурсами, оценке воздействия на окружающую среду и промышленных авариях.
Biological and landscape diversity in Europe is in general dealt with in the Pan-European Strategy for the Conservation of Biological and Landscape Diversity prepared by the Council of Europe, and will be discussed in a special session at the Sofia Conference. Вопросы биологического и ландшафтного разнообразия в Европе в целом решаются в рамках Панъевропейской стратегии в области биологического и ландшафтного разнообразия, разработанной Советом Европы, и будут обсуждены на специальном заседании в ходе Софийской конференции.
The Sofia Initiative on Local Air Quality (SILAQ) organized a workshop in Burgas, Bulgaria, to facilitate the exchange of experience and information on the phase-out of lead in petrol. организацию в рамках Софийской инициативы по повышению качества воздуха на местном уровне (СИПКВМ) в Бургасе, Болгария, рабочего совещания по вопросам содействия обмену опытом и информацией в области постепенного прекращения использования свинца в бензине.
Following her graduation in 1983, Pavlova moved to the Bulgarian capital of Sofia, where she worked at the Union of Bulgarian Composers and the Bulgarian National Opera. С 1983 по 1986 год жила в Софии, где работала в Болгарском Союзе Композиторов и Софийской Национальной опере.
For example, the Mayor of Sofia and the Head of the Inspectorate of Sofia are women. Например, мэр Софии и глава Софийской инспекции - женщины.
Больше примеров...
Софийского (примеров 40)
B. Implementation of the 1988 Sofia Protocol concerning the В. Осуществление Софийского протокола 1988 года
With a view to guaranteeing a humane attitude on the part of the personnel at psychiatric care institutions, two specialized training courses were held at the Forensic Psychiatry Clinic of the University of Medicine, Sofia. Для обеспечения гуманного отношения со стороны персонала психиатрических лечебных заведений на базе клиники судебной психиатрии Софийского медицинского университета было проведено два специализированных учебных курса.
In the present case, the judge of the Sofia Regional Court was incapable of assessing adequately her husband's application for a protection order and the consequence of that order on her daughter. В данном случае судья Софийского областного суда не сумел правильно оценить просьбу ее супруга о вынесении приказа о защите и последствия вынесения такого приказа для ее дочери.
The delegation of the Russian Federation informed the Executive Body that it had now completed its revised emission inventory and would submit its final and complete emission data on sulphur and nitrogen oxides, as required by the Helsinki Protocol and the Sofia Protocol, by 31 January 2002. Делегация Российской Федерации проинформировала Исполнительный орган о том, что в настоящее время она завершила подготовку своего пересмотренного кадастра выбросов и представит свои окончательные и полные данные о выбросах серы и оксидов азота, в соответствии с требованиями Хельсинкского протокола и Софийского протокола, к 31 января 2002 года.
The founding and funding of the international Sofia University Institute, near Florence, Italy, that provides education to the culture of communion for young postgraduate people with an interest in economics, philosophy and theology. основание и финансирование расположенного вблизи Флоренции, Италия, международного Софийского института, в котором молодые аспиранты, интересующиеся экономикой, теологией и философией, могут изучать культуру общности интересов.
Больше примеров...
Софья (примеров 26)
Sofia began to advance idea of transformation of Moscow and Russia to the Third Rome, favorably accepted by the husband. Софья начала продвигать идею превращения Москвы и России в Третий Рим, благосклонно принятую мужем.
Opera diva Sofia Mayer after many years of emigration returns to Russia. Оперная дива Софья Майер после долгих лет эмиграции возвращается в Россию.
Curators of festival: Anna Frants, Marina Koldobskaya, Sofia Kudrjavtseva, Sergej Teterin. Кураторы фестиваля: Анна Франц, Марина Колдобская, Софья Кудрявцева и Сергей Тетерин.
A week before the New Year, Sofia Ivanovna declares that she will soon die and she would like to leave with the assurance that her daughter is happy. За неделю до Нового года Софья Ивановна заявляет, что скоро умрёт и ей бы хотелось уйти, зная, что дочь счастлива.
In 2007, Citadel Records released a multi-color version of the Moscow Grooves Institute's debut album Surround Wednesday, partly rearranged by sound producer Sofia Kruglikova. В 2007 году Citadel records переиздает в multicolor version дебютный альбом MGI «Surround Wednesday», частично переаранжированный и пересведённый (звукорежиссёр Софья Кругликова) в течение 2004-2005 годов.
Больше примеров...
Софийский (примеров 25)
Junior Judge, Sofia City Court (1973-1976). Младший судья, Софийский городской суд (1973 - 1976 годы).
From 1890 to 1910, he read lectures on ancient archaeology at what is today Sofia University. С 1890 по 1910 годы читал лекции по античной археологии в университете (ныне Софийский университет).
LLM Certificate, Sofia University Магистр права, Софийский университет
There will be direct flights between Doha and Sofia, as well as Qatar Airways being able to use Sofia Airport for connecting flights to other European destinations. Будут прямые рейсы между Дохе и Софией и тоже "Qatar Airways" будеть использовать Софийский Аэропорт для того, чтобы соединить полеты на другое европейское предназначение.
MA in Mathematics, Major in Probability and Statistics, St. Kliment Ohridaski University, Sofia, 1971 Магистр математических наук по специальности "Вероятность и статистика", Софийский университет им. Климента Охридского, 1971 год
Больше примеров...
Софийском (примеров 18)
Declaration of solidarity by the Heads of State participating in the Sofia Summit Meeting issued on 5 October 2001 Декларация солидарности, принятая главами государств, участвовавших в Софийском саммите, и опубликованная 5 октября 2001 года
The Committee is concerned at the increasing number of forced evictions of Roma from their homes, including through large-scale evictions such as the execution of the eviction order delivered on 23 June 2011 to the Dobri Jeliazkov Roma community in Sofia district. Комитет обеспокоен растущим числом случаев насильственного выселения рома из их домов, в том числе в рамках таких широкомасштабных выселений, какие имели место при исполнении указа о выселении от 23 июня 2011 года в общине рома Добри-Желязков в софийском округе.
For instance, human rights law is studied in law faculties of Bulgarian universities (a Human Rights Chair is functioning in Kliment Ohridski University of Sofia) and civic education - covering also basic human rights knowledge - is included in school curricula. Например, законодательство в области прав человека изучается студентами юридических факультетов болгарских университетов (в Софийском университете им. Климента Охридского имеется кафедра прав человека), а гражданско-правовое воспитание, охватывающее также базовые знания в области прав человека, включено в учебные программы школ.
Its parliamentary ticket was headed by Atanas Semov, a law professor at the University of Sofia. Её список возглавлял Атанас Семов, профессор права в Софийском университете.
Dr.Georgi Gaydurkov is 45 years old. He graduated with a degree in Medicine from the Medical Academy in Sofia in 1985 and with a degree in Psychology from the Sofia University St. Д-р Георгию Гайдуркову 45 лет, закончил медицину в Медицинской академии - город София в 1985 году и психологию в 1996 году в Софийском университете Святого Климента Охридского со специалностью клиническая и консультативная психология.
Больше примеров...
Софийскую (примеров 14)
The participants adopted the Sofia Declaration, which was designed to reinforce the social dimension in the implementation of the Stability Pact for South-Eastern Europe. Участники приняли Софийскую декларацию, которая была разработана с тем, чтобы укрепить социальные аспекты в осуществлении Пакта стабильности для Юго-Восточной Европы.
She contacted the police, the State Agency for Child Protection and the Sofia Regional Prosecutor's Office to enquire about her daughter, stressing that a child of her daughter's age needed to be near her mother. Она обратилась в полицию, Государственное агентство по защите ребенка и Софийскую областную прокуратуру, с тем чтобы выяснить местонахождение своей дочери, подчеркнув, что в силу своего возраста ребенок должен находиться рядом с матерью.
It further notes that, on several occasions, the author contacted the police, the Child Protection Department and the Sofia Regional Prosecutor's Office to obtain information on her daughter's whereabouts and well-being and to protect her daughter's interests. Он отмечает также, что автор несколько раз обращалась в полицию, Департамент по защите ребенка и Софийскую областную прокуратуру, стремясь выяснить, где находится ее дочь и все ли с ней в порядке, и добиться защиты интересов дочери.
Welcome the Sofia initiative on environmental impact assessment under the "Environment for Europe" process, and the cooperation between that initiative and the work of the Convention, respecting their complementary character. приветствуем Софийскую инициативу в области оценки воздействия на окружающую среду в рамках процесса "Окружающая среда для Европы" и сотрудничество, осуществляемое в рамках этой инициативы и работы по осуществлению Конвенции на основе уважения их взаимодополняющего характера.
Paragraph (a), add at the end: ", the 1995 Sofia Declaration of Ministers and the decisions of the 1995 Conference in Vancouver," Пункт а), в конце добавить: "Софийскую декларацию министров 1995 года и решения Конференции в Ванкувере 1995 года",
Больше примеров...
Софийская (примеров 14)
In 2001, the Sofia City Prosecutor's Office began a pre-trial judicial investigation under Article 162 of the Penal Code. В 2001 году Софийская городская прокуратура возбудила предварительное судебное расследование по статье 162 Уголовного кодекса.
The Sofia Declaration thus set out both the framework and the terms of reference for comprehensive regional cooperation. Таким образом, Софийская декларация определяет как рамки, так и сферу действия для всеобъемлющего регионального сотрудничества.
The Sofia Conference is expected to give a political impulse to further proceed with the ratification process, which would expand the regional coverage of parties to the Convention and help to better resolve transboundary water problems throughout the region. Предполагается, что Софийская конференция даст политический импульс дальнейшему развитию процесса ратификации, который приведет к расширению регионального состава участников Конвенции и будет способствовать более эффективному решению проблем трансграничных водотоков в регионе.
The Sofia Conference entrusted the Committee on Environmental Policy with specific tasks to assess and report on progress in the implementation of the Environmental Programme for Europe, screen the Programme elements, promote public participation and prepare for the next Ministerial Conference. Софийская конференция поручила Комитету по экологической политике решить конкретные задачи по оценке и представлению докладов о ходе осуществления Экологической программы для Европы, анализу элементов Программы, содействию участию общественности и подготовке к следующей Конференции министров.
The Sofia Ministerial Conference endorsed the Environmental Programme for Europe (EPE) and invited the ECE Committee on Environmental Policy to screen the Programme in order to make proposals for concrete priority actions. Софийская конференция министров одобрила Экологическую программу для Европы (ЭПЕ) и просила Комитет по экологической политике тщательно изучить Программу с целью подготовки предложений в отношении принятия конкретных мер в первоочередных областях.
Больше примеров...
Софийским (примеров 10)
A second CEE Consultation Meeting was held in Geneva on August 4, 1995, where CEE representatives requested the secretariat of the EAP Task Force to prepare this synthesis paper on Sofia Initiatives. Затем 4 августа 1995 года в Женеве было проведено второе Консультативное совещание ЦВЕ, на котором представители ЦВЕ обратились в секретариат Целевой группы по осуществлению ПДОС с просьбой подготовить настоящий обобщающий документ по Софийским инициативам.
The Sofia Police Department was in charge of the investigation. Расследование проводилось Софийским управлением полиции.
The Centre works in cooperation with the Technical University of Sofia and offers the students special conditions for enrolling in the courses. Центр работает с Софийским техническим университетом и предоставляет студентам особые условия для участия в курсах.
A year later, he signed a 3-year contract as a free agent with CSKA Sofia. Годом позже он подписал трёхлетний контракт с софийским ЦСКА, куда перешёл на правах свободного агента.
There was a joint project with the British Council, Sofia, on "Integration of human rights problems in police education in Bulgaria". Осуществлен совместный проект с Софийским отделением Британского совета по вопросам "Интеграции проблем прав человека в программу подготовки сотрудников полиции Болгарии".
Больше примеров...
Софийских (примеров 6)
Any activity developed as part of the Sofia Initiatives would have to be carried out in close co-operation with the implementation of the Strategy. Любая деятельность, разработанная в рамках Софийских инициатив, должна будет проводиться в тесной увязке с осуществлением Стратегии.
For example, paragraph 1 echoes the aforementioned provisions of the Sofia Guidelines but in more binding language: Например, положения пункта 1 созвучны положениям Софийских руководящих принципов, однако их формулировка в большей степени носит обязательный характер:
In this case, the requirement that mandatory systems be established is not qualified with the Sofia Guidelines' phrase 'where voluntary systems are inadequate'. В данном случае положение о необходимости создания обязательных систем не соответствует требованиям положения Софийских руководящих принципов, в котором содержатся такие слова, как "когда действующие на добровольной основе системы не отвечают существующим требованиям".
At ECE level, the Sofia Guidelines, which may be regarded as the precursor to the Aarhus Convention, mainly focus in the information paragraphs on public authorities, and some private bodies under the control of public authorities and having environmental responsibilities. На уровне ЕЭК в Софийских руководящих принципах, которые можно рассматривать в качестве документа - предвестника Орхусской конвенции, в пунктах, посвященных информации, основное внимание уделяется государственным органам, а также некоторым частным органам, контролируемым государственными органами и выполняющим обязанности по охране окружающей среды.
CEE Ministers held a consultation Meeting in Sofia on May 18-19 and agreed on a list of "Sofia Initiatives" based on papers presented by the countries. Министры ЦВЕ провели 18-19 мая в Софии Консультативное совещание, на котором они достигли договоренности относительно списка "Софийских инициатив", основанного на представленных странами докладах.
Больше примеров...
Sofia (примеров 17)
Discover the Princesa Sofia 5 star Hotel, your luxury hotel with SPA in Barcelona. Откройте для себя 5-ти звездочный отель Princesa Sofia, самые роскошные СПА в Барселоне.
A music video for "Sleep Sound", directed by Sofia Mattioli and featuring 13 members of the Manchester Deaf Centre, was released on 10 April 2014. Музыкальное видео для «Sleep Sound», поставленное режиссёром Sofia Mattioli и созданное при участии 13 членов Manchester Deaf Centre, было реализовано 10 апреля 2014.
In March 2017, it was announced that the studio was acquired by British developer Creative Assembly (itself owned by Sega), and was renamed Creative Assembly Sofia. В марте 2017 года студия была приобретена британской фирмой Creative Assembly, дочерней компанией Sega, и сменила название на Creative Assembly Sofia.
The BLAST experiment and SOFIA are two examples, respectively, although SOFIA can also handle near infrared observations. В качестве примеров можно привести телескопы BLAST и SOFIA, хотя SOFIA может проводить наблюдения и в ближнем инфракрасном диапазоне.
rent a car sofia | car rental | rental car | car rent | bulgaria | rent a car sofia bulgaria | sofia car rental bulgaria | cheap rent a car | cars | suv | 4x4 | rent | bg | auto | airport. авто прокат | аренда машин | внедорожник напрокат | 4х4 | rent a car sofia | софия прокат | аренда | автомобилей | auto | prokat | arenda | avto | болгария.
Больше примеров...