Benoit never understood how he managed to seduce Sofia. |
Бенуа так и не понял, как ему удалось обольстить Софию. |
You never said you knew Sofia Andrescu. |
Вы никогда не говорили, что знали Софию Андреску. |
Your feelings of responsibility or guilt over Julie... might have easily turned Sofia into Julie. |
Ваше чувство ответственности или вины перед Джулией могло превратить Софию в Джулию. |
And she's trying to take Sofia with her. |
И она пытается забрать с собой Софию. |
And she's trying to take Sofia with her. |
И хочет забрать Софию с собой. |
No, Lori knew I would never leave Sofia. |
Нет, Лори знала, что я никогда не брошу Софию. |
Maybe linc can get Sofia to safety. |
Линк отвезет Софию в безопасное место. |
Please, you have to find my Aunt Sofia before something terrible happens. |
Пожалуйста, вы должны найти мою тетю Софию, пока не случилось что-то ужасное. |
I'm not leaving here until I find Sofia. |
Я не уеду отсюда, пока не найду Софию. |
In 1896 he moved to Sofia together with his friend Kosta Jani Trebicka, joining another Albanian emigrants colony there. |
В 1896 году Кристо Луараси переехал в Софию вместе со своим другом Костой Яни Требицка, присоединившись к местной албанской колонии эмигрантов. |
The President of Ukraine awarded Sofia Rotaru with the II Degree Order for Merits. |
Президент Украины В. Ющенко наградил Софию Ротару орденом «За заслуги» II степени. |
After learning the painting trade, he and his brothers left for Sofia in search of work. |
Выучившись на торговца, он и его братья отправились в Софию в поисках работы. |
By being someone who wouldn't have lost Sofia Price her home. |
Будучи тем, кто не позволил бы выставить Софию Прайс на улицу. |
92 times she dropped everything, Sofia included, to go to a job. |
92 раза она бросала всё, в том числе и Софию, чтобы уйти на работу. |
The secretariat organized a mission to Sofia to clarify the future of the Trade Point project with the relevant authorities. |
Секретариат организовал поездку в Софию для выяснения у соответствующих властей, какие перспективы на будущее имеет проект создания центра по вопросам торговли. |
If somebody wanted to get at dad, they might go after Sofia. |
Если кто-то хотел бы добраться до отца, то мог бы сделать это через Софию. |
Which will make Sofia more of a target than she already is. |
Что делает Софию ещё более уязвимой мишенью чем она уже есть. |
I just got Sofia back down. |
Тише, я только что уложила Софию. |
I thought you were going to kill Sofia. |
Я думал, ты попытаешься убить Софию. |
I love Sofia, and I would never do anything to hurt her. |
Я люблю Софию и никогда не сделаю ничего, что ее обидит. |
But they mixed up Sofia and Nuria! |
Они просто перепутали Софию с Нурией. |
When Yulianna was 4 years old, her father was sent to the diplomatic service in Bulgaria, and she and her family moved to Sofia. |
Когда Юлианне было 4 года, её отца направили на дипломатическую службу в Болгарию, и она вместе с семьей переехала в Софию. |
Best value hotels for your visit to Sofia! |
Лучшие отели значение для Вашего визита в Софию! |
The Iskar Dam, the largest source of water which supply fresh water to Sofia. |
Водохранилище Искыр, крупнейшим источником воды, снабжение питьевой воды в Софию. |
In March 1910, after the press attracted attention of the Ottoman authorities, Luarasi moved his press back to Sofia. |
В марте 1910 года, после того, как его деятельность привлекла внимание османских властей, Луараси перенёс своё издательство обратно в Софию. |