Английский - русский
Перевод слова Sofia
Вариант перевода Софийской

Примеры в контексте "Sofia - Софийской"

Примеры: Sofia - Софийской
The following progress has been made since the 1995 Sofia Ministerial Conference. Ниже приводится описание прогресса, достигнутого со времени проведения в 1995 году Софийской конференции министров.
The Sofia Synagogue's main chandelier weighs 1.7 tons and is the largest in the country. Главная люстра Софийской синагоги весит 1,7 тонны и является самой большой в стране.
Many of these achievements, and remaining problems are described in the Task Force Report to the Sofia Conference. Многие из этих достижений и нерешенные проблемы описываются в докладе Целевой группы Софийской конференции.
For the involvement of major groups, the practice established in the preparations for the Sofia Conference will be followed. Для обеспечения участия основных групп будет использоваться практика, установившаяся в ходе подготовки Софийской конференции.
Another major achievement of the Sofia conference was the endorsement of the Environmental Programme for Europe (EPE). Другим важным достижением Софийской конференции было одобрение Экологической программы для Европы (ЭПЕ).
The project is financed by leasing company - "Technoterm engineering" from Sofia and is fully implemented. Проект финансировался софийской лизинговой компанией "Технотерм инжиниринг" и был полностью выполнен.
It is located in a developing business area in the northeastern part of the city, close to the Sofia ring road. Он находится в одной из развивающихся деловых районов в северо-восточной части города, рядом с Софийской кольцевой дорогой.
Church of Queen Alexandra was initially assigned to the Sofia Church (which hasn't preserved). Храм царицы Александры ранее был приписан к Софийской церкви (не сохранилась).
The EAP Task Force Report for the Sofia Conference describes some of the main achievements across the region and identifies some of the remaining challenges. В Докладе Целевой группы по осуществлению ПДОС для Софийской конференции описывается ряд основных достижений региона и определяются некоторые нерешенные проблемы.
This proposal was supported at the Sofia Conference. Это предложение нашло поддержку на Софийской конференции.
The results of a meeting on military activities and the environment in Europe were made available to the Sofia Conference. Участники Софийской конференции имели возможность ознакомиться с результатами совещания по вопросам влияния военной деятельности на окружающую среду в Европе.
We will implement the decisions of the 1995 Sofia Ministerial Conference "Environment for Europe" relevant to transboundary waters. Мы будем осуществлять решения Софийской конференции министров "Окружающая среда для Европы" 1995 года, имеющих отношение к трансграничным водам.
Developments which have taken place in the area since the Sofia conference underline the importance of further implementation of the above principles. События, которые произошли в регионе со времени проведения Софийской конференции, свидетельствуют о важности дальнейшего претворения в жизнь вышеизложенных принципов.
The Director of the Environment and Human Settlements Division informed the Executive Body of relevant parts of the outcome of the Sofia Ministerial Conference. Директор Отдела по окружающей среде и населенным пунктам проинформировал Исполнительный орган о соответствующих итогах Софийской конференции министров.
The Chairman provided information on his presentation of the Convention and its protocols as submitted to the Sofia Ministerial Conference. Председатель представил свой доклад по Конвенции и связанным с ней Протоколам, который был представлен на Софийской конференции министров.
The Environmental Programme for Europe adopted by the Sofia Conference in 1995 may serve as overarching programmatic instrument for EfE. Экологическая программа для Европы, принятая на Софийской конференции в 1995 году, может служить в качестве всеобъемлющего программного средства для ОСЕ.
The complaints are that foreign citizens deprived of their liberty are accommodated in Sofia Central Prison, which is intended for habitual criminals. В жалобе говорится, что иностранные граждане, лишенные свободы, содержатся в софийской центральной тюрьме, которая предназначена для обычных преступников.
This later led to page 4 the European Biological and Landscape Diversity Strategy, adopted by the Ministers at the Sofia Conference in 1995. Это привело впоследствии к разработке Общеевропейской стратегии биологического и ландшафтного разнообразия, принятой министрами на Софийской конференции в 1995 году.
For example, in the Sofia Ministerial Declaration on the Environment, Ministers called for measures to increase the efficiency of use and production of energy. Например, в Софийской декларации министров по окружающей среде министры призвали к осуществлению мер по повышению эффективности использования и производства энергии.
He was a director at the Sofia Folk Opera, later taught. Затем работал дирижёром хора в Софийской опере, позднее стал её директором.
The T6A2B was produced for the Sofia network, of which 40 were delivered in 1991 followed by a second batch of 17 in 1999. T6A2B производился для Софийской колеи (1009 мм); 40 поступило в 1991, и 17 в 1999 году.
The final recommendations will be produced in English, French, German and Russian, and widely distributed before and during the Sofia Conference. Окончательный текст рекомендаций будет подготовлен на английском, немецком, русском и французском языках и широко распространен до Софийской конференции и в ее ходе.
Following the Sofia Conference, it was again decided to use a Working Group of Senior Officials to prepare the next Ministerial Conference. После Софийской конференции было принято еще одно решение о том, чтобы использовать Рабочую группу старших должностных лиц для подготовки следующей Конференции министров.
At their fourth session to be held on 13-15 February 1995, the Senior Governmental Officials are expected, in particular, to draw up a provisional agenda for the Sofia Conference and an outline for the draft ministerial declaration. Ожидается, что Старшие должностные лица правительств стран ЕЭК на своей четвертой сессии, которая состоится 13-15 февраля 1995 года, в частности, разработают предварительную повестку дня Софийской конференции и план проекта декларации министров.
The EBRD, the World Bank and the International Monetary Fund (IMF) are cooperating with the ECE Working Group of Senior Governmental Officials "Environment for Europe" in the preparation of the Sofia Conference. ЕБРР, Всемирный банк и Международный валютный фонд (МВФ) сотрудничают с Рабочей группой старших должностных лиц правительств стран ЕЭК по процессу "Окружающая среда для Европы" в подготовке Софийской конференции.