Английский - русский
Перевод слова Sofia
Вариант перевода Софья

Примеры в контексте "Sofia - Софья"

Примеры: Sofia - Софья
The first owners of Saint Petersburg zoo were Sofia and Julius Gebhardt. Первые хозяева Санкт-Петербургского зоосада - Софья и Юлиус Гебгардты.
Taking advantage of a flood which came to pass, Sofia gets rid of her rival. Воспользовавшись случившимся наводнением, Софья избавляется от соперницы.
Meanwhile, Sofia is pregnant, and the relations of the spouses are improving. Тем временем Софья беременеет, и отношения супругов налаживаются.
Sofia comes to her senses and together with Lisa receives an ovation from the enthusiastic audience. Софья приходит в себя и вместе с Лизой принимает овации восторженной публики.
Sofia was one step ahead of us. Софья была на шаг вперед от нас.
Sofia unpacked everything except for that one sequined dress. Софья распаковала все кроме того единственного платья с блестками.
You messed things up with Miss Sofia. Ты помешал мне с Мисс Софья.
Sofia began to advance idea of transformation of Moscow and Russia to the Third Rome, favorably accepted by the husband. Софья начала продвигать идею превращения Москвы и России в Третий Рим, благосклонно принятую мужем.
Opera diva Sofia Mayer after many years of emigration returns to Russia. Оперная дива Софья Майер после долгих лет эмиграции возвращается в Россию.
In Moscow tsarina began to call Sofia. В Москве царевну стали звать Софья.
Curators of festival: Anna Frants, Marina Koldobskaya, Sofia Kudrjavtseva, Sergej Teterin. Кураторы фестиваля: Анна Франц, Марина Колдобская, Софья Кудрявцева и Сергей Тетерин.
Shortly before the premiere, Sofia cashes her last check secretly from Oleg and for some reason meets David. Незадолго до премьеры Софья в тайне от Олега обналичивает свой последний чек и зачем-то встречается с Давидом.
She's my war wife. Sofia Nikolayevna. Это моя полевая жена, Софья Николаевна.
Miss Sofia, could we have a moment to talk? Мисс Софья, можем мы поговорить минутку?
If Sofia is hiding the dress in one of those collections, it should be in one of the backstage areas. Если Софья прячет платье в одной из этих колекций, оно должно быть где то за кулисами.
Sofia (Isabelle Huppert) dreams of becoming a mother, hoping that with the birth of a child, husband Trofim (Boris Nevzorov) will not leave her. Софья (Изабель Юппер) мечтает стать матерью, надеясь, что с рождением ребёнка муж Трофим (Борис Невзоров) не оставит её.
In the evening, when Oleg, Sofia and Lisa go somewhere, Andrei pursues them and gets into the underground casino of Oleg. Вечером, когда Олег и Софья с Лизой куда-то уезжают, Андрей преследует их и попадает в подпольное казино Олега.
A week before the New Year, Sofia Ivanovna declares that she will soon die and she would like to leave with the assurance that her daughter is happy. За неделю до Нового года Софья Ивановна заявляет, что скоро умрёт и ей бы хотелось уйти, зная, что дочь счастлива.
In early January 2004, they had a daughter, Sofia, and on April 19, 2014, a second daughter was born, who was named Agata. В начале января 2004 года у них родилась дочь Софья, а 19 апреля 2014 года родилась вторая дочь, которую назвали Агатой.
Sofia, I don't understand. Софья, я не понял.
Now Sofia was the housewife there, Yevdokiya's future stepmother. Хозяйничала теперь Софья, будущая мачеха Евдокии.
At the end of 1981 only Elena Bonner, Sofia Kalistratova and Naum Meiman remained free. К концу 1981 года на свободе осталось лишь трое членов МХГ - Елена Боннэр, Софья Каллистратова и Наум Мейман.
The last persons to be honoured with the title were Sofia Pilyavskaya and Oleg Yankovsky (21 December 1991). На самом деле последними артистами, удостоенными этого звания, были Софья Пилявская и Олег Янковский (указ от 21 декабря 1991 года).
In 2007, Citadel Records released a multi-color version of the Moscow Grooves Institute's debut album Surround Wednesday, partly rearranged by sound producer Sofia Kruglikova. В 2007 году Citadel records переиздает в multicolor version дебютный альбом MGI «Surround Wednesday», частично переаранжированный и пересведённый (звукорежиссёр Софья Кругликова) в течение 2004-2005 годов.
Sofia Davidovna Miliband had recently told us about her getting acquainted with her younger nephew - British Energy Minister, Ed Miliband (see interview: "I immediately recognized our family smile"). Недавно Софья Давидовна Милибанд рассказала нам о знакомстве с младшим племянником - министром энергетики Великобритании Эдом Милибэндом (см. интервью "Я сразу узнала нашу семейную улыбку").