I know I'm not supposed to smoke with food in the car. |
Я знаю, что не должен курить в машине с едой. |
Can't smoke on the job on Long Island, either. |
Но на Лонг-Айленде тоже нельзя курить на дежурстве. |
I thought you can't smoke in bars anymore. |
Я думал, в барах нельзя курить. |
I mean, I'm letting you smoke in here and everything. |
Я имею в виду, я позволяю тебе курить здесь и все такое. |
But I wasn't allowed to smoke on the plane... |
Но во время полета тоже нельзя было курить. |
I can smoke anything, man. |
Я вообще все, что угодно, могу курить. |
We agreed we won't smoke the stink sticks here. |
Мы вроде договаривались, что не будем курить воняющие палки в офисе. |
I like to smoke during the operations. |
Я люблю курить во время операции. |
But you are not allowed to smoke. |
Тебе ведь еще не разрешено курить. |
Do not drink, eat or smoke during application. |
Запрещается пить, есть или курить во время нанесения. |
Most health practitioners talk to pregnant women who smoke about quitting in order to have a safe and healthy pregnancy. |
Большинство практикующих врачей пытаются убедить курящих беременных женщин бросить курить, чтобы обеспечить безопасную и здоровую беременность. |
Inmates are permitted to smoke in specially equipped areas. |
Заключенным разрешается курить в специально оборудованных помещениях. |
But if you like to smoke, you should do it too. |
Но если ты хочешь курить, То можешь это делать. |
You can sniff it, smoke it, or inject it. |
Можешь нюхать, курить или колоть его. |
Churchill was the only person who Monty would let smoke. |
Черчилль был единственным, кому Монти разрешал курить. |
"Don't smoke around the baby." - Sure. |
"Не курить рядом с ребенком." - Конечно. |
It's like you're teaching me to smoke. |
Как будто вы учите меня как курить. |
See, now they can smoke while they eat their cereal. |
Видишь, теперь они могут курить, пока едят сухие завтраки. |
You shouldn't let people smoke inside. |
Ты не должен разрешать людям курить здесь. |
I can smoke out here if I want to. |
Могу курить, когда мне вздумается. |
We just knew we wanted to smoke. |
Мы знали только, что хотим курить. |
You shouldn't smoke in the house. |
Вам не следует курить в доме. |
Well, even babies can't smoke on school property. |
Ну, даже детям запрещено курить на территории школы. |
You just wanted to put your feet up and smoke those awful cigars. |
Ты просто хотел закинуть ногу на ногу и курить те ужасные сигары. |
It's like trying to smoke a chicken bone. |
Как будто пытаешься курить куриную косточку. |