| Why is it that Chuck thinks he can smoke? | А почему Чак решил, что ему можно курить? |
| I could let him smoke cigarettes all day on the dock, but I thought school might be a little better. | Я могла бы разрешить ему весь день курить на пирсе, но подумала, что в школе будет лучше. |
| That's just... I get like that when I haven't had a smoke for a while. | Это, просто... со мной такое бывает, если не курить какое-то время. |
| The night before I stopped smoking, I made myself smoke four packs of cigarettes. | Перед тем, как бросить курить, я выкурил 4 пачки подряд. |
| You know, like when someone starts smoking, and you... you force them to smoke an entire carton of cigarettes. | Также делаю тогда, когда кто-то начинает курить, и ты заставляешь его выкурить целую пачку сигарет. |
| What gave you the idea to make your alien smoke and swear? | Откуда появилась идея дать вашему пришельцу курить и ругаться? |
| The other ranks out there may not smoke either. | И вас прошу не курить во время учений. Продолжайте. |
| And they let you smoke here? | И они разрешают вам здесь курить? |
| she thinks she can sit on her porch and smoke cigarettes on this day? | Она думает, что сегодня сможет все так же сидеть на веранде и курить свои дурацкие сигареты? |
| You are much too young to smoke. | ы еще слишком молод, чтобы курить. |
| If you can smoke and drink while you're doing it, it's not a sport. | Пить и курить во время игры - это не спорт. |
| Could you go outside to smoke? | Не мог бы ты выйти курить на улицу? |
| How many years can you sit here and smoke? | Сколько можно сидеть во дворе и курить? |
| I like to sit and smoke here1 | Мне нравится сидеть и курить именно здесь. |
| I already told you, you can't smoke. | Я уже тебя говорил, ты не можешь курить |
| Why do you smoke so much all of a sudden? | Почему ты внезапно стал так много курить? |
| I'm afraid you can't smoke in here, but if you wish to partake, please feel free to go outside. | Боюсь, курить у нас запрещено, но если вы все же захотите покурить, просьба делать это на улице. |
| The Submissive will not drink to excess, smoke, or take recreational drugs, or put her person into any unnecessary risk. | Сабмиссив не должен много пить, курить и принимать наркотики и подвергать себя какому бы то ни было ненужному риску. |
| Why in America do not smoke anywhere else? | Почему в Америке нельзя нигде курить? |
| Now I'll have a smoke and then I'll have a woman. | Я буду курить, а потом у меня будет женщина. |
| Not to smoke in the classroom and corridors. | не курить в учебных аудиториях и коридорах. |
| How healthy you are, does not smoke or read! | Каким вы здоровы, не курить и читать! |
| The FDA suggests not using Nicorette products if the patient continues to smoke, or use chewing tobacco, snuff or other nicotine-containing products. | Управление не рекомендует использование препаратов «Некурите», если пациент продолжает курить, жевать табак, нюхать его или потреблять другие никотинсодержащие продукты. |
| You're too young to smoke! | Ты слишком мелкая, чтобы курить. |
| In my opinion, he'll smoke more of the lights. | И по моему, из-за лайта он будет курить больше. |