some of the orderlies keep the door propped open so they can grab a smoke. |
Некоторые работники держат дверь приоткрытой, чтобы они могли курить. |
You guys aren't letting me smoke, are you? |
Вы же не позволяете мне курить? |
Well, where are we supposed to smoke pot? |
Ну а где нам её курить? |
"A perfect place to take your shoes off and not smoke." |
"Идеальное место, чтобы снять обувь и не курить". |
He doesn't smoke, but I do and I'm out of cigarettes. |
Ну а я курю, а курить нечего, нет сигарет. |
Sorry, man, if I can't smoke in here, neither can you. |
Прости, мужик, если я не могу курить здесь, то никто не может. |
"I must learn to smoke so that I can talk to her." |
"я должен научиться курить, чтобы завести с ней разговор". |
Maybe it isn't wise to smoke at the time of quarantine? |
ћожет быть, не стоило бы курить во врем€ карантина? |
I swear, I won't smoke again |
Больше уж я курить не буду. |
Will somebody please tell that frog I do not want to smoke his pipe. |
Кто-нибудь, скажите этой лягушке, что я не желаю курить её трубку! |
you can't smoke tobacco in Dutch coffee shops or libraries come to that matter. |
Так что вы не можете курить табак в голландских кофейнях или библиотеках, если до этого дойдет. |
We have this beautiful outdoor space that we don't use at all, except Danny comes out here to smoke, in secret. |
У нас есть этот замечательный задний двор, который мы вообще не используем, за исключением того, что Дэнни ходит сюда курить тайком. |
Why would it be there if we weren't supposed to smoke it? |
Почему оно должно быть там, если мы не собираемся курить это? |
Together they have to lead a healthy lifestyle: do not drink, do not smoke and do not eat after 18:00. |
Им вместе приходится вести здоровый образ жизни: не пить, не курить и не есть после 18.00. |
His own dog starts to bark at him, and he has also started to smoke recently, that too the same brand that was found in the earlier murders. |
Его собственная собака начинает лаять на него, и он тоже начал курить в последнее время, это тот же бренд, который был найден в более ранних убийствах. |
The scenes involving the Smoking Man required special permission to be filmed, in order to allow for actor William B. Davis to smoke in a public building. |
Потребовалось получить отдельное разрешение, чтобы персонаж Уильяма Б. Дэвиса мог курить в кадре. |
Haven't I told you not to smoke? |
Я тебе разве не говорил не курить? |
It is that we are now is going to smoke? |
Это что, мы сейчас вот это будем курить? |
You're not allowed to smoke, but you can if you want. |
Курить нельзя, но если очень хочется, то можно. |
You can't smoke that in here, it's a non-smoking cab! |
Эй, здесь нельзя курить, это некурящее такси! |
What, you think because you're a big rock star you can smoke in the house? |
Что, думаешь если ты популярная рок-звезда, тебе можно курить в доме? |
He could drink in here, he could smoke in here - he's disabled the alarm. |
Он мог пить здесь, Он мог курить здесь - он отключил пожарную сигнализацию. |
Okay, well, someone will be with you shortly, but in the meantime, you can't smoke that in here. |
Хорошо, к вам скоро кто-нибудь подойдет, а тем временем вам нельзя здесь это курить. |
For starting, select any convenient day for you to launch the program of quit smoking, make sure that you smoke first cigarette, and press "START". |
Для запуска приложения выберите любой удобный для Вас день для начала программы по бросанию курить, убедитесь, что вы закуривайте первую сигарету и нажмите "СТАРТ". |
Though, in an ideal world, people would simply be able to quit using nicotine altogether, experience suggests that many smokers cannot - or do not want to - give it up, and will continue to smoke if there is no safe and acceptable alternative. |
В идеальном мире люди способны взять и просто прекратить потреблять никотин, но реальный опыт подсказывает, что многие курильщики не могут - или не хотят - этого сделать. И они будут продолжать курить сигареты, если у них не появится альтернативы, безопасной и приемлемой. |