The description on the state symbols was slightly different from those that existed before. |
Описание государственных символов в ней незначительно отличалось от существовавших ранее. |
No particular threats have been identified and the population is believed to be steady or declining slightly. |
Каких-либо особых угроз не было выявлено, а популяция считается стабильной или снижается незначительно. |
After the 2001 crisis production slightly revived to 50,000 tons a year in 2004. |
После кризиса 2001 года производство незначительно выросло до 50000 тонн в 2004 году. |
Although last year the number of passengers checked-fell slightly, the port authority plans to modernize the airport. |
Хотя в прошлом году количество пассажиров, зарегистрированного упала незначительно, порта планы по модернизации аэропорта. |
The route was slightly changed from the 2015 edition. |
В 2015 году маршрут незначительно изменился из-за дорожного строительства. |
Accusations of ill-treatment have fallen slightly as compared with the previous period. |
Число сообщений о грубом обращении незначительно сократилось по сравнению с числом сообщений, зарегистрированных в течение предыдущего периода. |
Total emissions have increased slightly since 1990 (see figure 1-2 on page 10 of the communication). |
По сравнению с 1990 годом общий объем выбросов незначительно увеличился (см. рис. 1-2 на стр. 10 сообщения на английском языке). |
The overall growth of production is projected to decrease slightly. |
Общие темпы роста производства, по прогнозам, незначительно снизятся. |
This proportion is expected to change slightly by 2010. |
Согласно прогнозам, к 2010 году это отношение незначительно изменится. |
In relative terms, the percentage of people with safe water supply has increased slightly. |
В относительном выражении доля населения, имеющего доступ к безопасной питьевой воде, увеличилась незначительно. |
Annual growth has slightly increased in Latin America and the Caribbean, south-eastern Asia and Oceania. |
Незначительно возросли ежегодные темпы роста в Латинской Америке и Карибском бассейне, в Юго-Восточной Азии и Океании. |
The compensation grades were slightly adjusted in the other income groups. |
Компенсационная шкала для других групп доходности была незначительно скорректирована. |
The participation of women in international affairs increased slightly between 1990 and 1996. |
В 1990-1996 годах процент женщин в международной сфере незначительно увеличился. |
The cover increased slightly between 1993 and 1994 (table 13.2). |
За 1993-1994 годы число женщин, воспользовавшихся услугами Программы, незначительно увеличилось (Таблица 13.2). |
The number of disabled women employed in the Quebec public service rose slightly between 1987 and 1991. |
Число инвалидов-женщин, занятых на государственной службе Квебека, незначительно возросло в 1987-1991 годах. |
Real earned incomes for full-time employees have only risen slightly since 1975. |
Реальные трудовые доходы лиц, работающих полный рабочий день, с 1975 года возросли лишь незначительно. |
The estimated contribution of UNIDO is projected to decrease slightly by €3,190. |
Прогнозируемые сметные взносы ЮНИДО незначительно уменьшатся на З 190 евро. |
The number of ingredients measured changed slightly as the environmental situation in various parts of Ukraine altered. |
Количество измеряемых ингредиентов изменялось незначительно в соответствии с изменениями экологической ситуации в различных регионах Украины. |
In Europe, the abuse of opioids increased slightly over the period 1998-2002. |
В Европе злоупотребление опиоидами в период 1998-2002 годов выросло незначительно. |
The Chairmen of the Working Parties have the flexibility to select the format and/or slightly modify these formats depending on the subject matter. |
Председатели рабочих групп вправе выбрать формат и/или незначительно изменить эти форматы в зависимости от рассматриваемого вопроса. |
In Geneva, gross income from sales activities increased slightly, but overall excess of income over expenditure improved significantly. |
В Женеве совокупный объем поступлений от продаж увеличился незначительно, однако в целом превышение доходов над расходами возросло существенно. |
In contrast to these cases, inflation in the other countries of the region either decreased or rose very slightly. |
В противоположность этому темпы инфляции в других странах региона либо снизились, либо повысились очень незначительно. |
These may differ, but only very slightly, from the coordinates extracted from the aerial photo maps. |
Они могут, хотя очень незначительно, отличаться от координат, полученных с помощью карт, основанных на аэрофотоснимках. |
The Working Party decided to modify the proposed comment slightly. |
Рабочая группа решила незначительно изменить предложенный комментарий. |
Exports from the region held up slightly. |
При этом экспорт из стран региона вырос лишь незначительно. |