| In this connection, I would like to thank the six Presidents for their efforts; they have brought new light to the Conference. | В этой связи я хотел бы поблагодарить шестерых председателей за их усилия; они пролили на Конференцию новый свет. |
| The six Rajshahi University lecturers were released in December but the four Dhaka University lecturers remained in detention. | Шестерых преподавателей университета Раджшахи освободили в декабре, а четыре преподавателя даккского университета оставались под стражей. |
| Within five years, large American multinational pharmaceutical companies had acquired all six producers of steroid intermediates in Mexico, four of which had been Mexican-owned. | В течение пяти лет крупные американские многонациональные фармацевтические компании приобрели всех шестерых производителей стероидных промежуточных продуктов в Мексике, четыре из которых принадлежали мексиканцам. |
| Starring William H. Macy as an alcoholic single father of six children, Shameless was the best performing first-year drama in Showtime's history. | С Уильямом Х. Мэйси в главной роли одинокого отца-алкоголика шестерых детей, «Бесстыдники» стал лучшей выступающей первогодовой драмой в истории Showtime. |
| After arriving in Virginia City in the spring of 1866, Robert took his six children on to Salt Lake City, Utah. | После прибытия в Вирджиния-Сити весной 1866 года Роберт взял своих шестерых детей в дальнейший путь - в Солт-Лейк-Сити, штат Юта. |
| The fourth initiative also concerned foreign affairs: the freeing of the six Bulgarian nurses imprisoned in Libya on false charges of infecting children deliberately with HIV/AIDS. | Четвертая инициатива также касается внешней политики: освобождение шестерых болгарских медсестер, заключенных в Ливии по ложным обвинениям в намеренном заражением детей ВИЧ/СПИДом. |
| At the end of Saint Louis' first crusade to the Holy Land in 1254, he took six Carmelites back to France with him. | В 1254 г., в конце седьмого крестового похода в Святую Землю, Людовик IX взял с собой обратно во Францию шестерых кармелитов. |
| After just eight months, the colony was abandoned in July 1699, except for six men who were too weak to move. | Через 8 месяцев, в июле 1699 г., колония была заброшена, если не считать шестерых мужчин, слишком ослабших, чтобы двигаться. |
| I think he's taken six kids since then? | Кажется, он забрал шестерых детей с тех пор? |
| Why don't you just take back the money you gave to Terry and split it six ways. | Почему бы тебе просто не забрать то, что ты отдал Терри, и не разделить это на шестерых. |
| And when the other three find out about what you've done, which will happen right after I leave here, we'll rep all six. | И когда трое других узнают, что вы сделали, а это случится, как только я отсюда выйду, мы будем представлять всех шестерых. |
| Wasn't nothing there but six white men, 12' of rope, and the pepper tree they hung him from. | И там не было ничего, кроме шестерых белых парней, двенадцатифутовой веревки, и перечного дерева на котором его повесили. |
| Did you know he's already rewarded six of his nephews as cardinals? | Ты знал, что он уже посвятил шестерых своих племянников в кардиналы? - Он лоялен. |
| Four, five, six, We talked about this, | Четверых, пятерых, шестерых, мы же это обсуждали. |
| He's killed six men off the track, another 12 on it. | Вне трека он убил шестерых, на треке - 12 человек. |
| Of Invincible's 1,021 crew, there were just six survivors, pulled from the water by attendant destroyers. | Из 1021 моряков эсминцы подобрали из воды лишь шестерых. |
| I put the names of all the lads from our year into a hat and I drew six out. | Я сложил в шляпу бумажки с именами всех ребят из нашей параллели и вытащил шестерых. |
| When I hear on the news that a roadside bomb went off killing six, I wonder if one of them was Carl. | Когда я слышу в новостях, что очередная противопехотная мина взорвалась, убив шестерых, я просто надеюсь, что Карл не один из них. |
| How did you lose those six agents? | Как вы могли потерять шестерых агентов? |
| In April 1988, producer Johnny Kitagawa chose six out of the twenty boys to create a new boy band and named them "SMAP". | В апреле 1988 году продюсер Джонни Китагава выбрал шестерых из двенадцати мальчиков и создал группу «SMAP». |
| They're what prompted him to put his sister's brother-in-law and six of his cousins on the city payroll. | Именно поэтому он устроил на госслужбу своих сестер, мужа сестры, и шестерых кузенов. |
| We rep six first-round NBA picks. | мы пригласили шестерых лучших игроков НБА. |
| They'd be married and have six kids by now. | этому времени, он бы поженились и завели шестерых детей. |
| But I leave you the proud father of six the proud father of eight. | Но я оставляю вас гордым отцом шестерых... гордым отцов восьмерых. |
| Wouldn't cost too much between six of them. | Не так уж дорого получается на шестерых. |