when you became one of the six. |
когда стала одной из шестерых. |
He killed six Verrat. |
Он убил шестерых из Феррат. |
I killed six marines. |
И убил шестерых морпехов. |
We're holding six hostages. |
Мы захватили шестерых заложников. |
Sara, cover our six! |
Сара, прикрой нас шестерых! |
We've already lost six. |
Мы уже потеряли шестерых. |
Gave me six kids. |
Подарил мне шестерых детей. |
l don't got six friends now. |
У меня нет шестерых друзей сейчас |
We leave the six where they are. |
Шестерых пока не трогаем. |
I have brought up six of my own. |
Я сам воспитал шестерых. |
The room sleeps six. |
Комната же на шестерых. |
Already taken out six Kings. |
Уже убрал шестерых Королей. |
I lost six of my babies. |
Я потерял шестерых детей. |
One woman loses six. |
Одна женщина теряет шестерых. |
Well, he recently lost six business associates. |
Недавно он потерял шестерых бизнес-парнеров. |
I've been tracing all six. |
Я разыскал всех шестерых. |
To fire all six of you, |
Уволить вас всех шестерых. |
I'm eating for six! |
Я ем за шестерых. |
Bonifaz was also carrying six passengers. |
Nomad вмещал шестерых пассажиров. |
Look at that, we did six! |
Посмотрите, мы угадали шестерых! |
No, you did not get six! |
Вы не угадали шестерых! |
I saved all six turtles. |
Я спасла всех шестерых черепашат. |
The table sits six people. |
Этот стол рассчитан на шестерых человек. |
And you've killed six of my friends. |
Ты убил шестерых моих друзей. |
What about the six who are with the Canadians? |
А что насчет тех шестерых? |