| I can't take six. | Я не могу взять шестерых. |
| You heard six witnesses. | Вы слышали шестерых свидетелей. |
| Now, I find six. | Сейчас я вижу уже шестерых. |
| I killed six guys, I think. | Я грохнул шестерых, думаю. |
| The police have caught six graffiti sprayers. | Полиция поймала шестерых художников граффити. |
| He raised six great kids. | Он вырастил шестерых отличных детей. |
| Dinner for six for one. | Ужин для шестерых на одного. |
| Everybody. All six of us. | У всех нас шестерых. |
| I raised six children earnestly! | Я вырастил шестерых детей! |
| Beyond the opportunity to save six astronauts? | Кроме шанса спасти шестерых астронавтов? |
| The other six I've lost. | Остальных шестерых я потерял. |
| You've just gone through six lawyers in one case. | Ты сменил уже шестерых адвокатов. |
| We have the identities of the six escaped inmates. | Мы установили личности шестерых сбежавших. |
| Okay, you had six! | Ладно, ты родила шестерых! |
| Sent six of my crew to their graves. | Отправил шестерых наших в могилу. |
| With only six players left, | Среди оставшихся шестерых игроков, |
| I shot six people! | Я застрелил шестерых человек! |
| For the six we doubt. | В шестерых мы сомневаемся. |
| I don't know six drug dealers. | Я не знаю шестерых дилеров. |
| Only six more. 30 minutes to go. | Шестерых не хватает, полковник. |
| How would one handle six opponents? | Как можно одному одолеть шестерых? |
| Goldman also showed up for six other dealers. | Голдман также защищал шестерых других дилеров |
| I lost six men tonight. | Сегодня я потерял шестерых. |
| Married, with six children. | Женат, имеет шестерых детей. |
| You killed six people. | Ты убил шестерых людей. |