Every Sunday... I see six other guys up there in robes... who only shake themselves awake when the wine comes out. |
Каждое воскресенье я вижу шестерых парней в сутанах, которые лишь будят друг друга, когда выносят вино. |
You're trying to save six people, I'm trying to save 600,000. |
Ты пытаешься спасти шестерых, а я - шестьсот тысяч. |
Fawcett Comics' executive director Ralph Daigh decided it would be best to combine the team of six into one hero who would embody all six powers. |
Исполнительный директор Fawcett Comics, Ральф Дайг решил, что лучше будет объединить шестерых героев в одном, который будет носителем всех шести сил. |
In the last six hours, you've arrested six villains, saved a damsel in distress, and reunited a family, while I filled out three dozen overtime reports and scrubbed out the coffeemaker. |
За последние шесть часов, вы задержали шестерых злодеев, спасли девицу из беды и воссоединили семью, пока я заполнял кучу отчётов и чинил кофемашину. |
There were six of us, plus Slim Biggins, who counts as another six. |
И Стройный Биггинс шел еще за шестерых. |
I just outfoxed six of Toronto's finest for this. |
Я обхитрила шестерых полицейских, чтобы пробраться сюда. |
He used trickery to lose six pursuing blockaders. |
При отходе сразил шестерых преследовавших автоматчиков. |
A strong and benevolent young man, Sakuragi has great boxing technique which he demonstrated by knocking out all six newcomers when Mario started a fight. |
Сакураги отлично владеет боксом, он продемонстрировал навыки, нокаутировав всех шестерых новичков, когда Марио начал драку. |
There were those six that I knew about for sure - close enough to blow their last breath in my face. |
Насчёт шестерых я уверен точно, они были совсем рядом, я чувствовал на себе их дыхание. |
The man who indiscriminately killed and wounded six people yersteday in Shinjuku... is still barricaded inside this nursery school with eight hostages including little children. |
Преступник, ранивший шестерых человек в Синдзюку, удерживает в заложниках восьмерых в детском саду. |
Finally, the case of a serial poisoner who took six lives between 2008 and 2012. |
И дело серийного отравителя, отнявшего жизни у шестерых с 2008 по 2012-ый. |
The son of the Catuallan ambassador is one of six we have beamed aboard from the stolen cruiser Aurora. |
Сын катуалланского посла - один из шестерых, которых мы телепортировали с "Авроры". |
Among her six children's school reports, the bank statements and bills, |
В ящике с дневниками шестерых детей, банковскими документами и счетами |
On 11 April, the police arrested but released soon after six members of the Hai Vekayam movement after they had tried to enter Temple Mount in order to pray there. |
11 апреля полиция арестовала, но вскоре освободила шестерых членов движения "Хай-Векаям", которые пытались войти в Нагорный храм для молитвы. |
Moscow police found six members of a Russian TV news crew murdered- the same crew that was cleared to fly on Air Force One. |
Московская милиция обнаружила тела убитых тележурналистов, тех шестерых, кому разрешили лететь на 01. |
I know the popular fantasy is that you can feed six strong men from... a single seed cake, but you and I know better. |
Я знаю сказку о том, как шестерых богатырей накормили пирогом из единого зернышка, но в жизни все иначе. |
When I got it off Hatteras, six guys was caught in the fo'c'sle 'cause the door buckled and they couldn't bust her loose. |
Когда я терпел бедствие на мысе Хаттерас, шестерых парней заблокировало в кубрике. Потому, что заклинило дверь и они не смогли ее выбить. |
At least 12 people were on death row, including six who were sentenced in 2008, but no executions were known to have been carried out. |
Не менее 12 человек ожидали казни, включая шестерых, приговорённых в 2008 году, однако сведений о приведении приговоров в исполнение не поступало. |
The remaining six were transferred to Melilla (Spain) to receive psychological treatment as a result of their experience in detention. |
Последних шестерых перевели в испанский г. Мелилью, так как им понадобилась психологическая помощь после пережитого под стражей. |
In July, six leaders of the Democratic Alliance Against Dictatorship group were detained during an anti-coup rally that turned violent. |
В июне во время митинга противников переворота, который позже сопровождался насилием, задержали шестерых руководителей организации «Демократический альянс против диктатуры». |
We can also estimate her great stamina from the fact that she gave birth to six healthy children. |
О ее жизненной силе свидетельствует также тот факт, что она родила императору шестерых здоровых детей. |
In that match coach Fernando Alcântara played an all national line up including six who were under twenty, including Ervino Soares who was 16. |
В этом матче тренер Фернандо Алькантара был вынужден выпустить шестерых игроков, не достигших 20 лет, включая Эрвино Соареса, которому было 16. |
We were wondering... ifyou'reup forit, weonly need six more people for a human pyramid. |
Вы знаете мы ищем еще шестерых человек для живой пирамиды. |
He wondered what efforts had been made to apprehend those six men before the use of lethal force had been authorized. |
Он хотел бы знать, какие усилия были предприняты, чтобы задержать этих шестерых лиц, прежде чем было дано разрешение на их ликвидацию. |
We can't take out all six without one radioing for back up. |
Мы не успеем устранить шестерых до того как кто-нибудь вызовет подкрепление. |