| I sent six of my men after him. | Я отправил за ним шестерых своих людей. |
| We came up here to find six scientists. | Мы пришли, чтобы найти шестерых учёных. |
| We lost six men, not five. | Мы потеряли шестерых, а не пятерых. |
| I lost six good men on those teams, and I got nothing to show for it. | Я потерял шестерых отличных парней и не получил ничего взамен. |
| Except for figuring out how six people were killed. | Кроме выяснения, как убили этих шестерых. |
| The man who spoke to the Representative lost six members of his family during the attack. | В ходе этого нападения человек, который описывал случившееся представителю, потерял шестерых родственников. |
| FAMILY: Married with seven children and six grandchildren. | ПОЛОЖЕНИЕ: Женат, имеет семерых детей и шестерых внуков. |
| On 31 March 2008 the President of Chad, Idriss Déby Itno, pardoned the six members of the organization and they were freed. | 31 марта 2008 года президент Идрисс Деби Итно помиловал шестерых сотрудников данной организации, и они были освобождены. |
| I would like to thank the six Presidents for appointing me as the coordinator for these Agenda Items. | Я хотел бы поблагодарить шестерых председателей за мое назначение в качестве Координатора по этим пунктам повестки дня. |
| In its letter the Government of Yemen acknowledges that the attack did take place, and gives the names of the six persons killed. | В своем письме правительство Йемена признает, что удар действительно имел место, и приводит имена шестерых убитых. |
| At the same time, China still has some concerns regarding the six Presidents' proposal. | В то же время Китай все-таки имеет кое-какие озабоченности в отношении предложения шестерых председателей. |
| I hope that the group of six Presidents will be able to respond to each of these issues in an entirely candid manner. | И я надеюсь, что группа шестерых председателей окажется в состоянии совершенно откровенно ответить на каждую из этих проблем. |
| Soldiers used rubber bullets and tear-gas to disperse the demonstrators, injuring six people. | Для разгона демонстрантов солдаты применили резиновые пули и слезоточивый газ, ранив шестерых человек. |
| The allegations went as far as to suggest that at least six Somali civilians were illegally killed by Italian soldiers. | Утверждают даже, что итальянские военнослужащие незаконно казнили по крайней мере шестерых сомалийцев из числа гражданского населения. |
| I should also like to thank the six Presidents of the Conference. | Я также хотел бы поблагодарить шестерых председателей Конференции. |
| 2.5 On 26 June 2002, the Moscow Regional Military Court acquitted the six accused and ordered their immediate release. | 2.5 26 июня 2002 года Московский окружной военный суд вынес оправдательный приговор в отношении шестерых обвиняемых и распорядился об их немедленном освобождении из-под стражи. |
| I would also like to thank this year's six Presidents for their dedicated efforts to move the work of the CD forward. | Я хотел бы также поблагодарить шестерых председателей этого года за их самоотверженные усилия по продвижению работы КР. |
| Mr. Mwanawasa was born on 3 September 1948 and was married with six children. | Г-н Мванаваса родился З сентября 1948 года, был женат и имел шестерых детей. |
| The Parliament elects six of the judges of the Constitutional Court by a majority vote of the total number MPs. | Собрание избирает шестерых судей Конституционного суда большинством голосов от общего числа депутатов. |
| Gjilan/Gnjilane District Court sentenced six Kosovo Albanians to 38 years (total) imprisonment for crimes committed during that violence. | Окружной суд Гилани/Гнилане приговорил шестерых косовских албанцев (в общей сложности) к 38 годам тюремного заключения за преступления, совершенные во время этой вспышки насилия. |
| On 1st May 2008, six witnesses remained to be heard. | По состоянию на 1 мая 2008 года оставалось заслушать шестерых свидетелей. |
| We commend the six Presidents for their drive, resolve and hard work to breathe new life into the CD. | Мы приветствуем шестерых председателей за их напор, решимость и усердный труд с целью вдохнуть в КР новую жизнь. |
| He killed six of our men, including our chief. | Он убил шестерых из наших людей, включая нашего начальника. |
| Last night, on Allhallows' Eve Father Moore tried to cast six demons from my body. | Прошлым вечером, в канун Хэллоуина Отец Мор пытался изгнать шестерых демонов из моего тела. |
| I want it noted that I took out six of their guys. | Хочу отметить, я вырубил шестерых. |