Примеры в контексте "Sitting - Сидим"

Примеры: Sitting - Сидим
We're sitting here - she's had a few. Мы сидим здесь... а она там уже немного пьяна.
We are sitting on a field of victory enjoying a few well-earned comforts. Мы сидим на поле брани после победы наслаждаясь некоторыми, вполне заслуженными, удобствами.
That's why we're sitting here today... Поэтому мы тут и сидим сегодня...
We're sitting here like a bunch of clowns. Мы сидим здесь как куча тупых клоунов.
I can't prove it to you sitting here. Я не могу доказать это, пока мы сидим здесь.
Just... you and me sitting here, doing what we do. Просто... ты и я сидим здесь, делаем, то что должны делать.
Here we are again... sitting on a rank floor, danced out, with blisters on our feet. Мы снова здесь... сидим на мерзком поле танцевали до мозолей на пятках.
I am so happy we are sitting next to each other, rufus. Я так счастлив что мы сидим тут друг с другом, Руфус.
We are sitting here now on a Sunday evening. Мы сидим тут, в воскресный вечер.
I mean, here we are... filthy basement, lying to everyone we know, sitting on millions of dollars in stolen cash. Где мы... грязный подвал, лжем всем, кого знаем, сидим на миллионах долларов украденной налички.
We are sitting outside a museum right now, and we're waiting for a guy to steal a painting. Мы сейчас сидим около музея и ждем парня, который украдет картину.
we're sitting where Amadeu used to sit. Мы сидим за столиком, где раньше сидел Амадеу.
Man, how long have we been sitting here, right? 12 seconds and you're in the wrong booth. Как же долго мы здесь сидим... 12 секунд, и ты за чужим столиком.
I was sitting there, me mother and father downstairs looking across from me. Сидим внизу, напротив мои мама папа, не сводят с нас глаз.
Why are we sitting here like some Albanians? Ну что мы тут сидим, как какие-нибудь албанцы?
So why are we just sitting here? Итак, почему мы еще сидим здесь?
Why aren't we sitting in an office in a law firm? Почему мы не сидим в кабинете в юридической фирме?
While we were sitting there on the beach, we heard this great roar. И вот мы сидим там, на берегу, и вдруг слышим грохот двигателей.
We are riding to work, sitting at our desk, and sitting in front of the TV. Мы ездим на работу, сидим за столом, и сидим перед телевизором.
Are we not sitting here right now? Разве не мы сейчас здесь сидим разговариваем?
We are sitting here already eight days... and nights. ћы сидим здесь уже восемь дней... и ночей.
We're sitting here with stolen Alliance goods. Сидим здесь с похищенным у Альянса грузом
As we're sitting here, our guy is outside matching it to the sample that you gave in the hall. Пока мы сидим здесь, наш парень проверяет её соответствие тому образцу, который ты сдал в приёмной.
Even the way we're sitting right now is so dramatic, and yet we feel so comfortable with it. Даже то как мы сейчас сидим здесь, очень драматично, и тем не менее мы чувствуем себя вполне комфортно.
The same reason I'm sitting across the table from you now. За тем же, зачем мы сейчас сидим за одним столом.