| One Sunday we're all sitting around the house drinking... a Sunday morning. | Однажды в воскресенье мы все сидим дома пьем... воскресным утром. |
| We've been sitting here for an hour and have sold eight tickets. | Мы сидим здесь час, а продали только 8 билетов. |
| I mean, the two of us just sitting here working. | Я имею в виду, мы двое просто сидим здесь и работаем. |
| Now we're sitting back letting Chase do our dirty work. | А теперь мы просто сидим, позволяя Чейзу делать грязную работу. |
| It's like we're sitting in on two completely different sessions. | Мы будто сидим на двух разных сеансах. |
| We can't be friends just because we're sitting at the same table. | Мы не можем быть друзьями только потому, что сидим за одним столом. |
| Okay, so we're sitting there and the waiter comes over... | Ладно, мы сидим там, и тут приходит официант... |
| We're just sitting here, reading books. | Мы просто сидим и читаем книжки. |
| We are at a private school in the American West, sitting in red velvet chairs with money in our pockets. | Мы в частной школе на Американском Западе, сидим на красных, бархатных стульях и в наших карманах есть деньги. |
| We're sitting right in front of Eli Manning's mom. | Мы сидим прямо перед мамой Эли Мэнинг. |
| You know, we're sitting here like a couple of regular fellas. | Вот сидим мы здесь с тобой Будто хорошие друзья. |
| We are sitting and you are standing. | Мы сидим, а ты стоишь. |
| Well, we're sitting here together. | Ну, мы сидим тут вместе. |
| We're just sitting around in your old office... | Мы тут просто сидим в твоём бывшем офисе... |
| We're sitting here, alone, doing nothing. | Мы сидим тут одни, без дела. |
| We are sitting tight until we get an admission of guilt. | Мы плотно сидим пока мы не получим признание вины. |
| Well, we're all still sitting here. | Ну, мы все еще тут сидим. |
| We're sitting on the main nerve right now. | Мы сейчас сидим в главном её нерве. |
| We've been sitting here for hours and nobody's even glanced at my painting. | Мы сидим тут уже около часа и Никто не бросил взгляда на мою картину. |
| We're sitting there, we hear this yelling and. | Мы сидим там, слышим этот крик. |
| Books, chairs, sitting, eating... | Книги, стулья, сидим, едим... |
| We've been sitting here for 10 minutes and the lamp is still off. | Мы сидим тут уже 10 минут, а лампа все еще выключена. |
| Why are they still sitting here waiting? | Почему мы всё ещё сидим здесь и ждём? |
| My friend Prew and I, we're sitting here discussing the weather. | Мой друг Пру и я сидим и обсуждаем погоду. |
| We've been sitting here an hour, the score is nothing-nothing. | Мы сидим здесь уже час, а счет ноль-ноль. |