Примеры в контексте "Sitting - Сидим"

Примеры: Sitting - Сидим
One Sunday we're all sitting around the house drinking... a Sunday morning. Однажды в воскресенье мы все сидим дома пьем... воскресным утром.
We've been sitting here for an hour and have sold eight tickets. Мы сидим здесь час, а продали только 8 билетов.
I mean, the two of us just sitting here working. Я имею в виду, мы двое просто сидим здесь и работаем.
Now we're sitting back letting Chase do our dirty work. А теперь мы просто сидим, позволяя Чейзу делать грязную работу.
It's like we're sitting in on two completely different sessions. Мы будто сидим на двух разных сеансах.
We can't be friends just because we're sitting at the same table. Мы не можем быть друзьями только потому, что сидим за одним столом.
Okay, so we're sitting there and the waiter comes over... Ладно, мы сидим там, и тут приходит официант...
We're just sitting here, reading books. Мы просто сидим и читаем книжки.
We are at a private school in the American West, sitting in red velvet chairs with money in our pockets. Мы в частной школе на Американском Западе, сидим на красных, бархатных стульях и в наших карманах есть деньги.
We're sitting right in front of Eli Manning's mom. Мы сидим прямо перед мамой Эли Мэнинг.
You know, we're sitting here like a couple of regular fellas. Вот сидим мы здесь с тобой Будто хорошие друзья.
We are sitting and you are standing. Мы сидим, а ты стоишь.
Well, we're sitting here together. Ну, мы сидим тут вместе.
We're just sitting around in your old office... Мы тут просто сидим в твоём бывшем офисе...
We're sitting here, alone, doing nothing. Мы сидим тут одни, без дела.
We are sitting tight until we get an admission of guilt. Мы плотно сидим пока мы не получим признание вины.
Well, we're all still sitting here. Ну, мы все еще тут сидим.
We're sitting on the main nerve right now. Мы сейчас сидим в главном её нерве.
We've been sitting here for hours and nobody's even glanced at my painting. Мы сидим тут уже около часа и Никто не бросил взгляда на мою картину.
We're sitting there, we hear this yelling and. Мы сидим там, слышим этот крик.
Books, chairs, sitting, eating... Книги, стулья, сидим, едим...
We've been sitting here for 10 minutes and the lamp is still off. Мы сидим тут уже 10 минут, а лампа все еще выключена.
Why are they still sitting here waiting? Почему мы всё ещё сидим здесь и ждём?
My friend Prew and I, we're sitting here discussing the weather. Мой друг Пру и я сидим и обсуждаем погоду.
We've been sitting here an hour, the score is nothing-nothing. Мы сидим здесь уже час, а счет ноль-ноль.