| Without an undercover operation, we are all just sitting around waiting for another body to drop. | Без тайной операции. мы все просто сидим и ждем очередного тела. |
| Seth, we've been sitting on opposite sides of the negotiating table for two decades. | Сет, мы сидим по разные стороны стола переговоров уже два десятилетия. |
| In loans, we're just sitting ducks out there. | В кредитах мы просто сидим там, как утки. |
| Why are we just sitting here? | Почему мы до сих пор сидим здесь? |
| You and I, sitting here, talking about our feelings at her expense. | Вот сидим мы здесь и обсуждаем ее чувства без нее. |
| I was never able to picture us old together, sitting on the porch, gray hair. | Я никогда не могла представить, что мы старенькие, поседевшие, сидим рядышком на крылечке. |
| And that's the couch that we're sitting on. | А это - диван, на котором мы как раз сидим. |
| George, we're sitting here in the room. | Джордж, мы сидим здесь, в комнате. |
| I mean, we're sitting here together after all these years. | То есть, мы сидим здесь все вместе через столько лет. |
| We are just, we're sitting by the pool. | Мы тут просто сидим у бассейна. |
| We're sitting at a table, having pizza. | Мы сидим за одним столом, едим пиццу. |
| Sir, we've been sitting in the commissary for the past half-hour. | Сэр, мы сидим в буфете последние полчаса. |
| Gilfoyle and I finished the distribution services days ago and we're just sitting around waiting for you. | Гилфоль и я закончили распределение услуг несколько дней назад И мы просто сидим и ждем тебя. |
| And we're sitting and doing nothing. | Мы сидим так и ничего не делаем. |
| We're all sitting there, And we're waiting in anticipation For our guest host. | Мы все там сидим, и с нетерпением ждем нашего гостя. |
| We're sitting here on our last night, talking about your boyfriend in Chicago. | Мы сидим здесь в нашу последнюю ночь, и говорим о твоем парне, который в Чикаго. |
| And we've been sitting on top of it all afternoon. | И мы сидим на его крыше всё утро. |
| We've been sitting here like two hours, dude. | Мы тут уже 2 часа сидим, чуваки. |
| Right here, where we're sitting. | Именно сюда, где мы сейчас сидим. |
| And Lockhart/Gardner's gaining initiative while - we're sitting around squabbling. | И Локхард/Гарднер перехватывают инициативу, пока мы сидим здесь и ссоримся. |
| We're just sitting back relaxing while he plays in his baby prison. | Мы просто сидим, расслабляясь, пока он играет в своей детской тюрьме. |
| You and me, just sitting here, eating breakfast. | Ты и я, просто сидим здесь, завтракаем. |
| But we're sitting on the bus, talking about computer stuff. | Но мы сидим в автобусе, болтаем о компьютерах. |
| What are we doing sitting here? | Почему мы до сих пор сидим здесь? |
| We're sitting in a bunker here, talking to ourselves. | Сидим тут в бункере, болтаем сами с собой. |