Английский - русский
Перевод слова Sites
Вариант перевода Участки

Примеры в контексте "Sites - Участки"

Примеры: Sites - Участки
Many sites in several regions of Europe would remain acidified after 2010, and climate change would affect acidification and recovery. Многие участки в нескольких регионах Европы останутся закисленными после 2010 года, при этом на процессы подкисления и восстановления будет влиять изменение климата.
Modelled critical loads for surface waters were supported by ICP Waters data and many sites in Europe would remain acidified after 2010. Смоделированные критические нагрузки для поверхностных вод подтверждаются данными МСП по водам, и многие участки в Европе будут оставаться в подкисленном состоянии после 2010 года.
Contaminated sites are commonly abandoned and left for use as dumping grounds that pose health risks. Загрязненные участки, как правило, выводятся из эксплуатации и используются в качестве свалок, что приводит к возникновению рисков для здоровья человека.
The ICP has now extended its evaluation of effects to cultural heritage sites. В настоящее время МСП расширила масштабы своей оценки воздействия, охватив участки культурного наследия.
These sites would provide a much-needed eastward extension of the EMEP monitoring network. Эти участки обеспечат столь требуемое расширение сети мониторинга ЕМЕП в восточном направлении.
This was expected, as the ICP Waters sites were originally chosen largely to monitor the acidification process. Это неудивительно, поскольку участки МСП по водам изначально отбирались главным образом для мониторинга процесса подкисления.
For the Republic of Moldova it is not possible to destroy all obsolete stocks and remediate all contaminated sites at the same time. Для Республики Молдовы не представляется возможным одновременно уничтожить все устаревшие запасы и восстановить все загрязненные участки.
Representative ecosystems (in km2) or selected sites. Репрезентативные экосистемы (в км2) или избранные участки.
These sites represent special values for the society, and the spatial area covered is often limited. Эти участки представляют особую ценность для общества, и площадь изучаемых территорий зачастую ограничена.
The global loss of wetlands has removed sites for natural conversion of reactive nitrogen back into harmless substances. Вследствие глобальной утраты водно-болотных угодий исчезают участки, предназначенные для естественного преобразования реактивного азота в безвредные вещества.
In the third group three different types of sites could be distinguished: Участки, включенные в третью группу, можно было подразделить на три различных типа участков:
He's selling pieces of the moon online, vacation home sites. Он продает участки на Луне онлайн, на сайтах домов отдыха.
No other sites outside of the existing complex were included in this assessment, as all other adjacent sites are already occupied by existing buildings of substantial scale and/or function. Никакие другие площадки за пределами существующего комплекса в настоящей оценке не рассматривались, поскольку все другие ближайшие участки уже заняты существующими зданиями, которые отличаются значительными размерами и/или выполняют важные функции.
Five categories of protected areas were established, of which the first three are included in recommendations that have entered into force: specially protected areas, sites of special scientific interest, and historic sites and monuments. Было создано пять категорий охраняемых районов, из которых первые три включены в уже вступившие в силу рекомендации: особо охраняемые районы, участки особого научного интереса и исторические места и памятники.
The critical loads for the ICP Waters sites compare, in many instances, well with the critical load data from the UN/ECE Mapping Programme for the grid cells in which the sites are located. Критические нагрузки для участков МСП по водам во многих случаях хорошо согласуются с данными о критических нагрузках, полученными от Программы по составлению карт ЕЭК ООН для ячеек сети, где расположены участки.
(c) Contaminated sites (article 14 of the draft text) с) Загрязненные участки (статья 14 проекта текста)
Number of parties that have identified contaminated sites Число Сторон, которые выявили загрязненные участки
Occupational workers can be exposed to a pesticide through mixing, loading, and/or applying a pesticide, or re-entering treated sites. Работники могут подвергаться воздействию пестицида при смешивании, погрузке и/или нанесении пестицида, а также при возвращении на обработанные участки.
The key message is that meaningful monitoring of local soil contamination requires an agreed definition of unacceptable contamination to define "contaminated sites". Ключевой вывод заключается в том, что для полноценного мониторинга локального загрязнения почв необходимо согласованное определение неприемлемого загрязнения, которое позволяло бы характеризовать "загрязненные участки".
Coastal marine biosphere reserves are reference sites for monitoring coastal and marine biodiversity, observing and measuring human impacts on the coastal/marine habitats and developing rigorous and innovative guidelines for their conservation and sustainable management. Прибрежные и морские биосферные заповедники представляют собой эталонные участки мониторинга прибрежного и морского биоразнообразия, наблюдения и оценки антропогенного воздействия на прибрежные/морские местообитания и разработки скрупулезных и инновационных ориентиров их сохранения и неистощительного освоения.
Obsolete chemicals and contaminated sites continue to have a serious environmental and health impact in countries in transition; Химические вещества с истекшим сроком годности и загрязненные участки продолжают оказывать серьезное воздействие на окружающую среду и здоровье людей в странах с переходной экономикой;
When it enters into force, all existing sites of special scientific interest and specially protected areas will become Antarctic specially protected areas. Когда это приложение вступит в силу, все существующие участки, вызывающие особый научный интерес, и особо охраняемые районы станут особо охраняемыми районами Антарктики.
The sites of a large main hall and a middle gate were unearthed to the north and south of the wooden pagoda. Участки большого главного зала и центральных ворот были обнаружены к северу и к югу от деревянной пагоды.
In the botanical garden there are landscapes, ornamental and experimental sites, as well as a greenhouse with an area of about 400 m². В ботаническом саду имеются ландшафтные, декоративные и опытные участки, а также оранжерея площадью около 400 м².
The Water Authority and Consorzio Venezia Nuova both confirm that the construction sites are temporary and will be completely restored at the end of the work. Водные власти и Consorzio Venezia Nuova подтверждают, что рабочие участки временные и будут полностью восстановлены к концу работы.