Английский - русский
Перевод слова Showing
Вариант перевода Показать

Примеры в контексте "Showing - Показать"

Примеры: Showing - Показать
That's your way of showing that you care about me. Это твой способ показать что ты заботишься обо мне.
It was worth showing the house five times and waiting... Стоило показать дом пять раз, и подождать...
The Calling was his way of showing what he's capable of. "Призвание" было его способом показать на что он способен.
You're supposed to be showing a little bit of class. Предполагалось, что ты должна показать немножко другой класс.
We don't want to be showing them anything. Мы же не хотим им ничего показать.
He's showing a client around a couple of properties. Он уехал показать клиенту пару квартир.
This is just our way of showing you we mean business. Это лишь способ показать вам как мы ведём дела.
He has a funny way of showing it. Он выбрал забавный способ показать это.
Figured I'd start by showing you some moves. Для начала решила показать тебе парочку своих приёмов.
It's hard enough showing them to him. Мне все равно трудно показать их ему.
Well, you could start by showing them that picture. Ну, можешь для начала показать им эту фотку.
I can finish showing them around if you want to take a break. Я могу сама им все показать, если вы хотите передохнуть.
Supposed to be showing my wife round the old dump. Я должен показать жене старую развалину.
The symbol you were supposed to be showing him. Символ, который ты должен был показать ему.
I was showing Victor our new building on 57th. Я собирался показать Виктору новое здание на 57-й улице.
Favoriting an insult is a way of showing it doesn't hurt you. Лайкнуть оскорбление - способ показать, что оно не оскорбляет тебя.
You could be showing them where it is. Вы вполне могли бы показать им, где она.
Letting my enemies escape is an odd way of showing it. Позволить моему врагу сбежать - странный способ показать преданность.
I was just showing Peter my office. Я просто решила показать Питеру мой кабинет.
I already signed it. I was just showing you. Я уже подписал его, я просто решил показать тебе.
If you're up to showing me, that is. То есть, если вы готовы их показать.
One was aimed at familiarizing the public with symbols related to environmental standards; the other at showing the role of standards in everyday life. Цель одной из них состоит в том, чтобы познакомить публику с символами, относящимися к экологическим стандартам; другой - показать роль стандартов в каждодневной жизни.
What are you showing me anyway? Но что ты хочешь мне показать?
Detective, would you mind showing me the way? Детектив, не возражаете показать мне дорогу?
Would you two mind showing me around the school? Вы двое не против показать мне школу?