Английский - русский
Перевод слова Showing
Вариант перевода Показал

Примеры в контексте "Showing - Показал"

Примеры: Showing - Показал
I needed to see him showing me my beauty. Мне было нужно, чтобы он показал мне мою красоту, потому что я себе не казалась красивой.
For showing me the ocean, Minnesota. За то, что показал мне океан, Миннесота.
Thanks for showing me your new apartment. Спасибо тебе, что показал мне свою новую квартиру.
I really appreciate you showing me around, Simon. Я очень признателен за то, что ты мне показал все вокруг, Саймон.
You got a lot of nerve showing your face around here, Hauser. Крепкие у тебя нервы, раз ты показал здесь свою рожу, Хаузер.
She sent it to me showing it to guys. Она отправила ее мне, чтобы я показал ребятам.
He's just showing me the gun, Dad. Он показал мне ружьё, пап.
I'm just showing her how it works. Я ей просто показал, как он отвечает.
I was just showing him a beta game site. Я просто показал ему бета игровой сайт.
He can't resist showing us his face. Он не удержался и показал нам свое лицо.
Thanks for showing me the bright side. Спасибо, что показал мне светлую сторону.
My mum says he's finally showing his true colours. Мама сказала, что он наконец показал себя во всей красе.
X-rays are showing free air in the abdomen. Рентген показал наличие воздушного пузыря в брюшной полости.
Thanks for bringing me here, man, showing me around. Спасибо, что привёл, показал чё да как.
Thank you for showing me how to do this. Спасибо, что показал мне, как это делается.
I was showing him a trick with the ball. Я показал ему трюк с мячом.
He's finally showing his true colors. Предатель! Наконец-то он показал свое истинное лицо.
Thank you for showing me the true meaning. Спасибо, что показал мне истинный смысл Рождества.
You're finally showing your true self. Наконец-то ты показал свою истинную сущность.
You can start by showing me your philosophy assignment. Лучше бы показал мне свою троечную работу по философии.
Thank you for showing me that. Спасибо, что показал мне это.
I needed to see him showing me my beauty, because I didn't feel beautiful. Мне было нужно, чтобы он показал мне мою красоту, потому что я себе не казалась красивой.
Thanks for showing us the way, boy. Спасибо, что показал нам дорогу, мальчик.
And thank you ever so much for showing me where to find my friend. И огромное спасибо, что показал мне где найти моего друга.
I was simply showing her what to expect if she pressed charges. Я показал ей, чего она может ожидать, если будет настаивать на обвинении.