Английский - русский
Перевод слова Showing
Вариант перевода Показать

Примеры в контексте "Showing - Показать"

Примеры: Showing - Показать
It's about showing him my faith. Это для того, чтобы показать ему мою веру.
It became what was worth showing. Она стала тем, что стоило бы показать.
It was like showing Eichmann to the... Это как показать Эйхмана послу Израиля.
So it won't bother you showing us what's in the barn. Конечно. Поэтому вас не затруднит показать нам, что находится в сарае.
I can't believe you're actually showing him this. Поверить не могу, что ты собираешься показать это.
The only thing that you'll be showing them is your cowardice. Единствинное, что ты можешь показать им свою трусость.
He's just showing her his matching luggage. Он лишь хочет ей показать свои чемоданы одного цвета.
The writer of those articles was tying to avoid showing his affection. Автор этих статей старался не показать своих чувств.
It was his way of showing that he was untouchable. Это был его способ показать, что он был неприкосновенный.
What's wrong with showing it? Что такого, что я хочу это показать?
Vicky, would you mind showing these first-year students something of what we do. Вики, не могли бы вы показать, чем мы занимаемся, этим первокурсникам.
Now I... I hope I can start showing her. Теперь я надеюсь, что могу показать это ей.
Well, you got a weird way of showing it. Ну, у тебя странный способ показать это.
It's wrong to have come this far without showing our appreciation. Неправильно было бы проделать такой долгий путь и не показать свою признательность.
The doctors. the insults are just his way Of showing his admiration. Оскорбления - это его путь показать свое восхищение.
Shapiro took the liberty of showing me your piece. Шапиро имел смелость показать мне отрывок из вашей истории.
Then she's a funny way of showing it. Странный она выбрала способ показать это.
You may consider buying a program and showing Ralph all the player statistics. Ты можешь купить программу и показать Ральфу всю игровую статистику.
It's his way of showing he loves me. Это его способ показать, как он меня любит.
He's got a funny way of showing it. Он выбрал интересный путь, чтобы показать это.
Do you mind showing it to me? Вы не возражаете, если я попрошу вас показать её мне?
He's got an odd way of showing it. Странный у него способ это показать.
You think you'll trick me into showing you how I deceive people. Думаете хитростью заставить меня показать, как я обманываю людей.
Because showing is better than telling, and my schedule is light this week. Потому что показать - это лучше, чем сказать, и у меня не очень плотный график на этой неделе.
Is showing him who came out on top... that's a must. Показать ему кто в итоге будет на высоте.