| It's about showing him my faith. | Это для того, чтобы показать ему мою веру. |
| It became what was worth showing. | Она стала тем, что стоило бы показать. |
| It was like showing Eichmann to the... | Это как показать Эйхмана послу Израиля. |
| So it won't bother you showing us what's in the barn. | Конечно. Поэтому вас не затруднит показать нам, что находится в сарае. |
| I can't believe you're actually showing him this. | Поверить не могу, что ты собираешься показать это. |
| The only thing that you'll be showing them is your cowardice. | Единствинное, что ты можешь показать им свою трусость. |
| He's just showing her his matching luggage. | Он лишь хочет ей показать свои чемоданы одного цвета. |
| The writer of those articles was tying to avoid showing his affection. | Автор этих статей старался не показать своих чувств. |
| It was his way of showing that he was untouchable. | Это был его способ показать, что он был неприкосновенный. |
| What's wrong with showing it? | Что такого, что я хочу это показать? |
| Vicky, would you mind showing these first-year students something of what we do. | Вики, не могли бы вы показать, чем мы занимаемся, этим первокурсникам. |
| Now I... I hope I can start showing her. | Теперь я надеюсь, что могу показать это ей. |
| Well, you got a weird way of showing it. | Ну, у тебя странный способ показать это. |
| It's wrong to have come this far without showing our appreciation. | Неправильно было бы проделать такой долгий путь и не показать свою признательность. |
| The doctors. the insults are just his way Of showing his admiration. | Оскорбления - это его путь показать свое восхищение. |
| Shapiro took the liberty of showing me your piece. | Шапиро имел смелость показать мне отрывок из вашей истории. |
| Then she's a funny way of showing it. | Странный она выбрала способ показать это. |
| You may consider buying a program and showing Ralph all the player statistics. | Ты можешь купить программу и показать Ральфу всю игровую статистику. |
| It's his way of showing he loves me. | Это его способ показать, как он меня любит. |
| He's got a funny way of showing it. | Он выбрал интересный путь, чтобы показать это. |
| Do you mind showing it to me? | Вы не возражаете, если я попрошу вас показать её мне? |
| He's got an odd way of showing it. | Странный у него способ это показать. |
| You think you'll trick me into showing you how I deceive people. | Думаете хитростью заставить меня показать, как я обманываю людей. |
| Because showing is better than telling, and my schedule is light this week. | Потому что показать - это лучше, чем сказать, и у меня не очень плотный график на этой неделе. |
| Is showing him who came out on top... that's a must. | Показать ему кто в итоге будет на высоте. |