| There will be another showing of this movie in two hours. | Через два часа будет еще один показ этого фильма. |
| I have a third showing at that colonial. | У меня третий показ того дома в колониальном стиле. |
| Well, after, we could catch a midnight showing of It's a Wonderful Life. | Позже мы можем посмотреть полуночный показ "Этой прекрасной жизни". |
| It's the first public showing of the most important Egyptian artifact ever, the Comet Crystal. | Это первый публичный показ самого важного Египетского артефакта, Кристал Кометы. |
| These events include the distribution of brochures and booklets and the showing of videos that advocate a healthy lifestyle. | На этих мероприятиях распространяются брошюры и буклеты, осуществляется показ видеофильмов, пропагандирующие здоровый образ жизни. |
| In November he had a showing in the salon of the Hollywood restaurant the Montmatre Cafe. | В ноябре у него был показ в салоне Голливудского ресторана Montmetre Cafe. |
| The Swedish Film Institute supports Swedish filmmaking and allocates grants for production, distribution and public showing of Swedish films in Sweden. | Шведский институт кинематографии поддерживает шведское кино и выделяет гранты на производство, распространение и общественный показ шведских фильмов как в Швеции, так и за рубежом. |
| ONGala suggests its red label "Gentleman" with tailored suits made of high quality fabrics and accessories showing your personality. | Ongala предлагает своим красным ярлыком "Gentleman" с костюмы изготовлены из высококачественных тканей и аксессуаров показ личности. |
| Advertisement networks are trying to communicate with the visitors rather than just showing a text or image based advertisement. | Реклама сети пытаются общаться с посетителями, а не просто показ текста или изображения рекламы. |
| The feature allowing grouping of traders and showing statistics by group. | Разделение трейдеров на группы и показ статистики по группам. |
| Failing to reach agreement with any one creator could prevent the showing of the film entirely. | В случае не достижения этой договоренности с любым автором показ фильма может быть запрещен. |
| I went to see the first showing of the film, and you know... | Я отправился на первый показ своего фильма. |
| I mean showing our unity, benefiting charity will send a positive message to the administration. | Я имею в виду показ нашего союза, прибыль от благотворительности будет отправлена администрации. |
| Always happy to arrange a private showing for dear friends. | Всегда рад устроить частный показ для дорогих друзей. |
| Lastly, the 1996 Film and Publications Act prohibited the showing, distribution or advertising of material which was degrading to women or children. | Наконец, принятый в 1996 году Закон о фильмах и публикациях запрещает показ, распространение или рекламу материалов, которые унижают достоинство женщин или детей. |
| Specifically, this has been promoted by the prohibition on showing series of advertising spots that have a sexist character. | Этому, в частности, способствовал запрет на показ ряда рекламных роликов, имеющих сексистский характер. |
| Right now we're showing it to test audiences. | Сейчас мы проводим его показ фокус-группе. |
| The top. I went to see the movie at its first showing. | Я отправился на первый показ своего фильма. |
| My showing was pushed up tomorrow morning. | Мой показ передвинули на завтрашнее утро. |
| I have a second showing at two up on Croft. | У меня есть второй показ на два на Крофт. |
| Disseminating information, such as a map showing vast differences in economic mobility in different parts of the United States, could play an important role in social change. | Важную роль в социальном преобразовании общества может играть распространение информации, в частности наглядный показ на карте существенных различий в экономической мобильности населения в различных районах Соединенных Штатов Америки. |
| This evening, in the town hall, at 5:00 there'll be a special showing of Frankenstein. | Сегодня днем в здании сельского совета в пять часов состоится показ фильма "франкенштейн". |
| A graphical report for a group of keywords, switching to the search results, showing previous positions, export, import have been added. | Добавлен графический отчет для группы ключевых слов., переход на результат поиска, показ предыдущих позиций, экспорт, импорт. |
| How can I find out whether my ads are showing? | Как узнать, осуществляется ли показ моих объявлений? |
| In 1911 he exhibited a sound film in the United States, possibly the first-ever American showing of a movie using sound-on-film technology. | В 1911 году он представил звуковой фильм в США, возможно, первый в истории показ фильма с помощью технологии оптической записи звука. |