Примеры в контексте "Showing - Показ"

Примеры: Showing - Показ
There will be another showing of this movie in two hours. Через два часа будет еще один показ этого фильма.
I have a third showing at that colonial. У меня третий показ того дома в колониальном стиле.
Well, after, we could catch a midnight showing of It's a Wonderful Life. Позже мы можем посмотреть полуночный показ "Этой прекрасной жизни".
It's the first public showing of the most important Egyptian artifact ever, the Comet Crystal. Это первый публичный показ самого важного Египетского артефакта, Кристал Кометы.
These events include the distribution of brochures and booklets and the showing of videos that advocate a healthy lifestyle. На этих мероприятиях распространяются брошюры и буклеты, осуществляется показ видеофильмов, пропагандирующие здоровый образ жизни.
In November he had a showing in the salon of the Hollywood restaurant the Montmatre Cafe. В ноябре у него был показ в салоне Голливудского ресторана Montmetre Cafe.
The Swedish Film Institute supports Swedish filmmaking and allocates grants for production, distribution and public showing of Swedish films in Sweden. Шведский институт кинематографии поддерживает шведское кино и выделяет гранты на производство, распространение и общественный показ шведских фильмов как в Швеции, так и за рубежом.
ONGala suggests its red label "Gentleman" with tailored suits made of high quality fabrics and accessories showing your personality. Ongala предлагает своим красным ярлыком "Gentleman" с костюмы изготовлены из высококачественных тканей и аксессуаров показ личности.
Advertisement networks are trying to communicate with the visitors rather than just showing a text or image based advertisement. Реклама сети пытаются общаться с посетителями, а не просто показ текста или изображения рекламы.
The feature allowing grouping of traders and showing statistics by group. Разделение трейдеров на группы и показ статистики по группам.
Failing to reach agreement with any one creator could prevent the showing of the film entirely. В случае не достижения этой договоренности с любым автором показ фильма может быть запрещен.
I went to see the first showing of the film, and you know... Я отправился на первый показ своего фильма.
I mean showing our unity, benefiting charity will send a positive message to the administration. Я имею в виду показ нашего союза, прибыль от благотворительности будет отправлена администрации.
Always happy to arrange a private showing for dear friends. Всегда рад устроить частный показ для дорогих друзей.
Lastly, the 1996 Film and Publications Act prohibited the showing, distribution or advertising of material which was degrading to women or children. Наконец, принятый в 1996 году Закон о фильмах и публикациях запрещает показ, распространение или рекламу материалов, которые унижают достоинство женщин или детей.
Specifically, this has been promoted by the prohibition on showing series of advertising spots that have a sexist character. Этому, в частности, способствовал запрет на показ ряда рекламных роликов, имеющих сексистский характер.
Right now we're showing it to test audiences. Сейчас мы проводим его показ фокус-группе.
The top. I went to see the movie at its first showing. Я отправился на первый показ своего фильма.
My showing was pushed up tomorrow morning. Мой показ передвинули на завтрашнее утро.
I have a second showing at two up on Croft. У меня есть второй показ на два на Крофт.
Disseminating information, such as a map showing vast differences in economic mobility in different parts of the United States, could play an important role in social change. Важную роль в социальном преобразовании общества может играть распространение информации, в частности наглядный показ на карте существенных различий в экономической мобильности населения в различных районах Соединенных Штатов Америки.
This evening, in the town hall, at 5:00 there'll be a special showing of Frankenstein. Сегодня днем в здании сельского совета в пять часов состоится показ фильма "франкенштейн".
A graphical report for a group of keywords, switching to the search results, showing previous positions, export, import have been added. Добавлен графический отчет для группы ключевых слов., переход на результат поиска, показ предыдущих позиций, экспорт, импорт.
How can I find out whether my ads are showing? Как узнать, осуществляется ли показ моих объявлений?
In 1911 he exhibited a sound film in the United States, possibly the first-ever American showing of a movie using sound-on-film technology. В 1911 году он представил звуковой фильм в США, возможно, первый в истории показ фильма с помощью технологии оптической записи звука.