Английский - русский
Перевод слова Sharing
Вариант перевода Делиться

Примеры в контексте "Sharing - Делиться"

Примеры: Sharing - Делиться
Good government also requires sharing a vision of the future - the purposes and thinking behind public policies - with the community. Хорошему правительству также необходимо делиться представлением о будущем - целями и размышлениями позади государственной политики - с обществом.
We also need to be much more intentional in sharing that information with others so that we all can build on successful ideas and practices. Нам надо значительно более продуманно делиться этой информацией с другими, с тем чтобы все мы могли развивать успешные идеи и практику.
In others, there is still resistance to sharing power and responsibilities. В других областях все еще отмечается отсутствие готовности делиться полномочиями и ответственностью.
His country remained committed to sharing its technical expertise in order to ensure the food security of other developing countries. В сфере достижения продовольственной безопасности его страна готова делиться своим техническим опытом с другими развивающимися странами.
You work for the cia, And you should be sharing information with us anyway. Ты работаешь на ЦРУ, и ты должна бы делиться с нами информацией.
Maybe we should have tried some other way To get to know each other before sharing patio furniture. Может быть, мы должны попробовать другой способ узнать друг друга, прежде чем делиться мебелью в патио.
Although I guess this would teach her sharing and caring, but... we're going home. Я думаю это научит ее делиться и заботиться. но мы идем домой.
Our opportunity was missed because agencies weren't in the habit of sharing information. Мы упустили наш шанс, потому что агентства не привыкли делиться информацией.
And right over here, we have our friendship Lanai. It's a small, intimate space for sharing... И прямо здесь, наша дружная веранда, небольшое интимное пространство, чтобы делиться...
And I don't feel like sharing. Не думаю, что я люблю делиться.
You should know that Mossad is not in the business of sharing information. Знаешь, не в правилах Моссада делиться информацией.
The concept of only sharing information that operatives need to know isn't just used by intelligence agencies. Идея делиться только той частью информации, которую оперативникам знать просто необходимо, используется не только в агентствах разведки.
We were discussing this week's topic, the importance of sharing your weaknesses with each other. Мы обсуждали тему этой недели: как важно делиться своей слабостью друг с другом.
In the spirit of global partnership, Singapore remained committed to sharing its development experiences with other nations, as illustrated by the Singapore Cooperation Programme. В духе глобального партнерства Сингапур по-прежнему готов делиться своим опытом развития с другими странами, как это видно на примере Программы сотрудничества Сингапура.
You think he's in the mood for sharing? Думаешь, он в настроении делиться?
I'm not sharing my basement. Я не буду делиться своим подвалом.
I don't think they're interested in sharing this world. Я не думаю, что они заинтересованны в том, чтобы делиться этим миром.
People are so weird about sharing food. Люди обычно не любят делиться пищей.
All right, but... I am not sharing anything with you. Хорошо, но... я не буду с вами делиться.
You're talking about sharing 45, and I've never known you to share. Ты предлагаешь разделить 45, хотя и ненавидишь делиться.
And if you don't feel like sharing, I completely understand. Хорошо, если не хочешь, можешь не делиться.
Yes, well, I've since realized how important sharing is to the family dynamic. Да, но недавно я поняла, что для развития семьи надо делиться.
We are so honored to be here at TEDWomen, sharing our music with you. Это большая честь для нас быть здесь, на TEDWomen, и делиться с вами музыкой.
Detectives, You can look at whatever you want, but you'll be sharing information With the 116 in Queens. Детективы, вы можете проверять всё, что хотите, но вы должны делиться информацией с 116-ым участком в Квинсе.
Taking the front sharing my better half... садиться на переднее сиденье, не делиться своей половинкой