Английский - русский
Перевод слова Share
Вариант перевода Разделить

Примеры в контексте "Share - Разделить"

Примеры: Share - Разделить
Let you guys share in the pie. Разделить с вами свой кусок пирога.
Abbas must also share power with more disciplined, younger leaders. Аббас также должен разделить свою власть с более дисциплинированными и более молодыми лидерами.
This could all be something you guys share in. Это будет нечто, что вы сможете разделить с нами.
Okay, maybe I can convince one of my guys to split his share. Хорошо, может я смогу уговорить одного парня разделить доли.
Let me share some of the food with you. Позвольте разделить с вами немного пищи.
Resources are limited, and we must all share the burden. Ресурсы ограничены, и мы все должны разделить бремя расходов.
The world community should share the burdens involved in operating an international criminal court as well as its benefits. Мировое сообщество должно разделить бремя, связанное с деятельностью Международного уголовного суда, а также связанные с этим преимущества.
The buyer should therefore share some of the liability for the losses due to its failure to perform inspections of the flanges. Поэтому покупатель должен разделить часть ответственности за убытки, понесенные в результате непроведения им проверки фланцевых профилей КМКПТ).
The international community must share responsibility for maintaining Afghan refugees in Pakistan. Международное сообщество должно разделить обязанности по оказанию поддержки афганским беженцам в Пакистане.
Maybe they should just share so we don't have to... Может, разделить так, чтобы...
That's why kittens can't share the same ball of yarn. Именно поэтому котята не могут разделить тот же самый шар пряжи.
That's not the only organ he wants to... share with you. Он с тобой хочет разделить не только орган...
There's so much I want to tell you and share with you. Я столько хотела бы рассказать тебе и разделить с тобой.
I'll share her with you. I don't mind. Я не прочь разделить ее с тобой.
Well, let's just say you and I could share a substantial profit. Что ж, скажу проще: ты и я могли бы разделить существенную прибыль.
Gaudet said we could share it between us. Годе сказал, что мы можем его разделить.
I thought we could share this experience. Я думала, мы можем разделить этот опыт.
Yes. So together we can share in its power. Вместе мы сможем разделить его мощь.
And you should share it with Morgan. И ты должен разделить его с Морган.
I'm the only person on earth you can share this with. Я единственный человек на Земле с которым ты можешь это разделить.
Our delegation, however, does not share those fatalistic views. Наша делегация, однако, не согласна разделить фаталистические настроения.
We are aware of our own responsibilities; however, we must share them. Мы осознаем, что на нас лежит серьезная ответственность, но нам необходимо с кем-то ее разделить.
There are unique moments when two people share the deep sorrow of existence. Бывают моменты, когда людям необходимо разделить тяготы бытия на двоих.
If you have nothing to eat, you could share my meals. Вам нечего есть - можете разделить со мной трапезу.
It's that couple who let us share their cabana that week in key west. Это та пара, которые позволили нам разделить с ними их домик на берегу на той неделе на западе.