| Let me share with those of you here in the first row. | Позвольте разделить с вами немного пищи. |
| Hopefully, one day our sidewalks will meet and we can share a can of condensed milk. | Надеюсь, что однажды, наши тротуары встретятся, и мы сможем разделить банку сгущенного молока. |
| And stock options are the only way the executives could share in the corporation's success. | А продажа акций - это единственный способ разделить успехи корпорации. |
| When we lose someone close, help us take comfort from you and share it with each other. | Когда мы теряем кого-то близкого... помоги нам обрести утешение в тебе и разделить его друг с другом. |
| You know, what you need is a song you can share. | Знаешь, все, что вам надо, это найти песню, которую можно разделить. |
| This way, your family can share in the experience. | Теперь твоя семья сможет разделить твои впечатления. |
| So we should all share the money. | Так что нам нужно разделить деньги. |
| Let every man have a share of it and there'll be no starving. | Если позволить людям разделить ее, то не станет голода. |
| And I can't share them with anyone. | И я не могу разделить их с любым. |
| I'll share it with you. | Мне есть что разделить с тобой. |
| A happiness I would share with a treasured friend. | И это счастье я хочу разделить с дорогой подругой. |
| Let me share the fate of my alien brothers and sisters, come what may. | Позволь мне разделить судьбу моих братьев и сестёр, какой бы она ни была. |
| For when a couple decide to bring a child into the world... or share their lives together... | Когда пара решила принести этого ребенка в мир... или разделить свою жизнь вместе... |
| I must share the fate of my comrades. | Я должен разделить судьбу своих товарищей. |
| There's not enough for everyone, but we can share it. | На всех не хватит, но мы сможем разделить его на двоих. |
| I regret that I cannot share such optimism. | К сожалению, я не могу разделить подобный оптимизм. |
| If you choose, you can share my triumph. | Если ты решишься, то сможешь разделить мой триумф. |
| Thanks for letting me share your classroom. | Спасибо, что позволил мне разделить с тобой класс. |
| Then I really can share in everything you do. | Тогда я действительно смогу разделить с тобой все, что ты делаешь. |
| If you can't really share my pleasure... | Если ты не можешь действительно разделить со мной это наслаждение... |
| We are happy you could share our evening meal. | Мы счастливы, что вы смогли разделить с нами вечернюю пищу. |
| Leo, we must share a final sentiment. | Лио, нам нужно разделить с тобой последний, сентиментальный момент. |
| However, as a stakeholder, the government will share losses when they occur. | Однако правительство, будучи акционером, будет вынуждено разделить убытки в случае возникновения таковых. |
| For a smile they can share the night | Эти двое готовы лишь за улыбку разделить с другим ночь |
| We thought we'd share a happy memory of Emma for you. | Мы хотим разделить с тобой счастливые воспоминания об Эмме. |