Английский - русский
Перевод слова Shame
Вариант перевода Стыдно

Примеры в контексте "Shame - Стыдно"

Примеры: Shame - Стыдно
Shame on you, take off that plaster! Как тебе не стыдно, сними этот пластырь!
Shame on you, aren't we wild and naughty! Как тебе не стыдно, разве мы такие непослушные!
Shame on you, class monitor, you've dropped so much Стыдно, староста класса, и такая оценка
[Clicks Tongue] Shame, shame, shame. Стыдно, стыдно, стыдно.
Shame, shame, shame. Стыдно, стыдно, стыдно.
Shame on you, Mishka Emmi! Как не стыдно, Мишка, уважаемый!
Shame on you, Jay Pritchett! Как тебе не стыдно, Джей Притчетт!
THEN SHAME ON YOU, skipper. Как вам не стыдно, капитан?
Shame I have to do away with you both. Мне стыдно, что пришлось избавиться от вас обоих
Shame on you, Ivar Oil! "Айвар Ойл", как вам не стыдно!
Shame on you, Norval Jones! Как вам не стыдно, Норвал Джонс!
Shame on you, dirty old man. Стыдно должно быть, грязный старик!
Shame on you, throwing a person out into the street? Как не стыдно, живого человека на улицу выгоняете!
FOR SHAME, YOU'RE SPOILED AWFUL. Стыдно сказать, она так избалована,
He says, "Shame on you." Он говорит: "Тебе должно быть стыдно".
Shame to lie to her I hope she forgives me for it Как стыдно ей лгать. Надеюсь, она простит это мне.
Shame on us that our leaders have such little regard for the potential of our wrath because they know we have no wrath. Нам должно быть стыдно, что наши лидеры так мало уважают возможности нашего гнева, потому что они знают, что у нас нет гнева.
He "question if this was really necessary" and said, "Shame on you, Vince McMahon." Он задался вопросом, так ли это было необходимо (спуск Оуэна) и сказал: «Как вам не стыдно, Винс Макмэхон».
You say, "Shame on you." Скажи ему: "Как тебе не стыдно."
Shame on you, how can you mention a bike! Не стыдно тебе? Сдался тебе этот велосипед!
I musn't shame him. Ему не должно быть за меня стыдно.
Isn't it a shame? Разве это не стыдно?
Don't you've any shame? Тебе совсем не стыдно?
Have you no shame? Вам не стыдно, а?
And it would be a shame, would it not? Разве это не будет стыдно?