| Shame on you, take off that plaster! | Как тебе не стыдно, сними этот пластырь! |
| Shame on you, aren't we wild and naughty! | Как тебе не стыдно, разве мы такие непослушные! |
| Shame on you, class monitor, you've dropped so much | Стыдно, староста класса, и такая оценка |
| [Clicks Tongue] Shame, shame, shame. | Стыдно, стыдно, стыдно. |
| Shame, shame, shame. | Стыдно, стыдно, стыдно. |
| Shame on you, Mishka Emmi! | Как не стыдно, Мишка, уважаемый! |
| Shame on you, Jay Pritchett! | Как тебе не стыдно, Джей Притчетт! |
| THEN SHAME ON YOU, skipper. | Как вам не стыдно, капитан? |
| Shame I have to do away with you both. | Мне стыдно, что пришлось избавиться от вас обоих |
| Shame on you, Ivar Oil! | "Айвар Ойл", как вам не стыдно! |
| Shame on you, Norval Jones! | Как вам не стыдно, Норвал Джонс! |
| Shame on you, dirty old man. | Стыдно должно быть, грязный старик! |
| Shame on you, throwing a person out into the street? | Как не стыдно, живого человека на улицу выгоняете! |
| FOR SHAME, YOU'RE SPOILED AWFUL. | Стыдно сказать, она так избалована, |
| He says, "Shame on you." | Он говорит: "Тебе должно быть стыдно". |
| Shame to lie to her I hope she forgives me for it | Как стыдно ей лгать. Надеюсь, она простит это мне. |
| Shame on us that our leaders have such little regard for the potential of our wrath because they know we have no wrath. | Нам должно быть стыдно, что наши лидеры так мало уважают возможности нашего гнева, потому что они знают, что у нас нет гнева. |
| He "question if this was really necessary" and said, "Shame on you, Vince McMahon." | Он задался вопросом, так ли это было необходимо (спуск Оуэна) и сказал: «Как вам не стыдно, Винс Макмэхон». |
| You say, "Shame on you." | Скажи ему: "Как тебе не стыдно." |
| Shame on you, how can you mention a bike! | Не стыдно тебе? Сдался тебе этот велосипед! |
| I musn't shame him. | Ему не должно быть за меня стыдно. |
| Isn't it a shame? | Разве это не стыдно? |
| Don't you've any shame? | Тебе совсем не стыдно? |
| Have you no shame? | Вам не стыдно, а? |
| And it would be a shame, would it not? | Разве это не будет стыдно? |