Примеры в контексте "Seminar - Теме"

Примеры: Seminar - Теме
Within the scope of its activities as the executive secretariat of ICG and its Providers' Forum, the Office for Outer Space Affairs supported the seminar on "Reference frames in practice". В рамках своей деятельности в качестве исполнительного секретариата МКГ и его Форума поставщиков Управление по вопросам космического пространства оказало поддержку семинару по теме "Референсная сеть на практике".
2011: A representative drafted a contribution to the seminar entitled "A conversation on genocide prevention", sponsored by the Holocaust and the United Nations Outreach Programme, in New York on 20 May. Представитель организации подготовил доклад к семинару по теме "Беседа о предупреждении геноцида", проведенному Программой просветительской деятельности "Холокост и Организация Объединенных Наций" 20 мая в Нью-Йорке.
The present report is a summary of the discussions held during the international seminar, entitled "Challenges of sustainable forest management: integrating environmental, social and economic values of forests", which was a country-led initiative in support of the United Nations Forum on Forests. В настоящем докладе содержится краткое изложение содержания дискуссии на международном семинаре по теме «Проблемы неистощительного лесопользования: комплексный учет экологического, социального и экономического значения лесов», который был проведен в рамках страновой инициативы в поддержку Форума Организации Объединенных Наций по лесам.
From each workshop or seminar, a brief, clear document presenting advice on the most important problems identified for the theme in question. Разработка по итогам каждого рабочего совещания и семинара краткого и четкого документа, содержащего рекомендации в отношении наиболее важных проблем, определенных по каждой конкретной теме
The Conference was organized as a follow-up to the Friday seminar on "Managing the Data Revolution", which was held just prior to the forty-fifth session of the Commission on 28 February 2014. З. Организация этой Конференции была проведена в контексте последующей деятельности по итогам пятничного семинара по теме «Управление информационной революцией», который прошел непосредственно перед началом сорок пятой сессии Комиссии 28 февраля 2014 года.
This led to an invitation to representatives of Accept LGBT - Cyprus to lecture during a "Train the Trainer" seminar on "Diversity and Policing", in December 2010. Благодаря этому сотрудничеству представителям НПО "Принимать ЛГБТ - Кипр" было направлено предложение выступить с лекциями в ходе проводившегося в декабре 2010 года семинара "Подготовить инструктора", посвященного теме "Многообразие и деятельность полиции".
In any case, this coordinator feels very strongly that a seminar or workshop on this topic should be held as soon as practicable, and with as wide a range of participants as possible. В любом случае координатор уверена в том, что семинар или рабочее совещание по данной теме должно быть проведено как можно скорее и при максимально широком круге участников.
In November 2004, the Bureau for Building the Capacity of Indigenous People organized a seminar entitled "Crafts as cultural production and the role of indigenous women in this activity". В ноябре 2004 года Управление по расширению возможностей коренного населения выступило с инициативой проведения семинара по теме «Кустарное производство как способ культурного выражения и роль женщин-представительниц коренных народов в этой деятельности».
The outreach programme would be established in the Department of Public Information, and an annual two-day seminar on the lessons of the Holocaust would be held in New York. В Департаменте общественной информации будет учреждена программа просветительской деятельности, а в Нью-Йорке будет проводиться ежегодный двухдневный семинар по теме «Уроки Холокоста».
In pursuance of Commission resolution 2003/83, OHCHR organized the high-level seminar on the right to development entitled "Global partnership for development", on 9 and 10 February 2004. В соответствии с резолюцией 2003/83 Комиссии УВКПЧ провело 9-10 февраля 2004 года семинар высокого уровня по вопросу о праве на развитие по теме "Глобальное партнерство в интересах развития".
The United Nations Information Centre in Algeria organized a seminar on the theme "Human rights and fundamental freedoms" for teachers and students of the Algiers Faculty of Law. Информационный центр Организации Объединенных Наций в Алжире организовал семинар по теме "Права человека и основные свободы" для преподавателей и студентов факультета права Алжирского университета.
Participants included government representatives and other decision makers from the 11 member States of ECCAS with functions relating to the main subject of the seminar. В работе Семинара приняли участие представители правительств и других директивных органов 11 государств - членов ЭСЦАГ, функции которых имеют отношение к главной теме Семинара.
(b) Participation in and financial support for the organization of an expert seminar on "Defamation of religions and the global combat against racism: Anti-Semitism, Christianophobia, Islamophobia", hosted by the UNESCO Centre of Catalonia from 11 to 14 November 2004. Ь) участия и оказания финансовой поддержки в организации семинара экспертов по теме: «Диффамация религий и глобальная борьба против расизма: антисемитизм, христианофобия и исламофобия», который был проведен каталонским центром ЮНЕСКО 11 - 14 ноября 2004 года.
In addition, on 17 and 18 October, he plans to participate in a seminar on the right to the truth, organized by OHCHR in Geneva. Кроме того, он собирается принять участие в организованном УВКПЧ семинаре по теме «Право на установление истины», который пройдет 17 - 18 октября в Женеве.
Under the project "Working our way to nuclear disarmament", UNIDIR held a seminar in May 2006 on "Unfinished business: building on the NPT 2005 Review Conference". В рамках проекта «На пути к ядерному разоружению» в мае 2006 года ЮНИДИР провел семинар по теме: «Нерешенные задачи: последующие меры по итогам Конференции по рассмотрению действия ДНЯО 2005 года».
OIF, in collaboration with UNDP, held a seminar from 9 to 11 September 2005 on the "Millennium Development Goals: Prospects for the Francophone Community". МОФС в сотрудничестве с ПРООН организовала семинар 9 - 11 сентября 2005 года по теме «Цели развития Тысячелетия: перспективы для франкоязычного пространства».
To that end, the Department has implemented interactive technologies in its effort to expand the reach of such programmes as the annual non-governmental organization conference or the seminar series on the theme "Unlearning intolerance". С этой целью Департамент стал применять интерактивные технологии в рамках своих усилий по расширению охвата действия таких программ, как проведение ежегодных конференций для неправительственных организаций и семинаров по теме «Отучиться от нетерпимости».
CRTR has been actively involved in the national debate on the Draft Amnesty Law and has sponsored an all day public seminar on the theme "Amnesty or Reconciliation", which took place in Dili on 17 July 2002. КПИП проводит активную деятельность в рамках национального обсуждения проекта закона об амнистии и организовала однодневный публичный семинар по теме «Амнистия или примирение», который проходил в Дили 17 июля 2002 года.
Organization of a seminar on the topic "Women and Disarmament" (date and place to be determined); организация семинара по теме «Женщины и разоружение» (дата и место проведения будут уточнены);
That wide process of social awareness-raising had culminated in a national seminar entitled "Cuban women from Beijing to 2000", which examined the Platform for Action and elaborated recommendations for future work. Этот широкий процесс повышения осведомленности общественности увенчался проведением национального семинара по теме «Кубинские женщины на пути от Пекина к 2000 году», в ходе которого была рассмотрена Платформа действий и выработаны рекомендации в отношении дальнейшей деятельности.
At the initiative of ESCWA, in cooperation with the Government of Lebanon, the Voluntary Fund is co-financing a seminar and workshop on "Environment Accessibility" (Beirut, 25 November-5 December 1999). По инициативе ЭСКЗА в сотрудничестве с правительством Ливана Фонд добровольных взносов участвует в финансировании семинара и практикума по теме "Экологическая доступность" (Бейрут, 25 ноября-5 декабря 1999 года).
(b) Group training: seminar on urban developing countries (to be held in Africa); Ь) групповая подготовка: семинар по теме "Урбанизация в развивающихся странах" (будет проведен в Африке);
It was also proposed that a seminar devoted to this subject should be held and that the legal aspects of the question should be addressed at the United Nations Congress on Public International Law to be held in 1995. Было предложено также провести семинар, посвященный этой теме, и рассмотреть правовые аспекты этого вопроса на конгрессе Организации Объединенных Наций по публичному международному праву, который должен состояться в 1995 году.
In September 1994, the Swiss authorities will be hosting a seminar around the theme "Trade prospects for the developing countries up to the year 2000 and beyond". В сентябре 1994 года швейцарское правительство организует проведение семинара по теме "Перспективы торговли для развивающихся стран до 2000 года и в дальнейшем".
The seminar was followed, on 26 September 1991, by a briefing on the United Nations and Human Rights for Romanian non-governmental organizations. После этого семинара 26 сентября 1991 года для румынских неправительственных организаций был проведен брифинг по теме "Организация Объединенных Наций и права человека".