2000 International Peace Academy Vienna Seminar on "Sharing political space in peacemaking: the United Nations and regional organizations" |
Венский семинар Международной академии мира 2000 года по теме «Совместное использование политического пространства в миротворческой деятельности: Организация Объединенных Наций и региональные организации» |
2001 International Peace Academy Vienna Seminar on "Promoting institutional responses to the challenges on the Caucasus" |
Венский семинар Международной академии мира 2001 года по теме «Содействие принятию институциональных ответных мер в связи с проблемами на Кавказе» |
Speaker, "The International Criminal Court", fourth International Law Seminar of the Singapore International Law Society, September 2000. |
Выступал по теме "Международный уголовный суд" на четвертом семинаре по международному праву Сингапурского общества международного права, сентябрь 2000 года. |
Finally, the annual Spring Seminar in 2000 which took place before the annual session of the Commission was on the theme "From Plan to Market: the transition process after 10 years". |
И наконец, ежегодный весенний семинар в 2000 году, который проводился до ежегодной сессии Комиссии, был посвящен теме под названием «От плана к рынку: процесс перехода десять лет спустя». |
The topic of the Shonan Session of the twenty-sixth UNU Global Seminar series, held in September in Japan, was "Toward a sustainable global society". |
В сентябре в Японии была проведена сессия Глобального семинара УООН в Шонане по теме «На пути к устойчивому глобальному обществу». |
In October 2006, UNCTAD convened an Ad Hoc Expert Seminar on Intellectual Property Arrangements: Implications for Developing Country Productive Capabilities in the Supply of Essential Medicines, in order to, inter alia, inform the production of the Reference Guide. |
В октябре 2006 года ЮНКТАД, в частности, в целях накопления материалов для подготовки упомянутого справочника провела специальный семинар экспертов по теме "Механизмы интеллектуальной собственности: последствия для производственных возможностей развивающихся стран в плане организации снабжения лекарствами первой необходимости". |
Seminar "How can the spiritual dimensions on Science and Consciousness can help the United Nations and Humanity to achieve better standards of life in a larger freedom?" 16 May 2005. |
Семинар по теме «Каким образом духовные аспекты науки и совести могут содействовать Организации Объединенных Наций и человечеству в повышении уровня жизни в условиях большей свободы?», 16 мая 2005 года. |
28 February - 2 March 2005, Geneva: "Expert Seminar on Democracy and the Rule of Law", Office of the High Commissioner for Human Rights. |
28 февраля - 2 марта 2005 года, Женева: семинар экспертов по теме «Демократия и верховенство права», организованный Управлением Верховного комиссара по правам человека. |
On 21 April 2006, the Energy Security Forum held a Seminar on Energy Security Risk Mitigation and the Caspian Sea Region. |
З. 21 апреля 2006 года Форум по энергетической безопасности провел семинар по теме "Смягчение рисков энергетической безопасности и регион Каспийского моря". |
In 2006 the Foreign Nationals and Borders Service organised the first Luso-Brazilian Seminar concerning trafficking in human beings and illegal immigration, where politicians, experts and academics from both countries discussed these issues. |
В 2006 году Служба по делам иностранных граждан и границ организовала первый португало-бразильский семинар по теме торговли людьми и незаконной иммиграции, на котором эти проблемы были обсуждены политиками, экспертами и учеными обеих стран. |
From 27 to 28 January 2009, the independent expert participated in the Seminar on the "Draft guiding principles on extreme poverty and human rights", which was organized by OHCHR in Geneva. |
27-28 января 2009 года независимый эксперт принял участие в работе семинара по теме "Проект Руководящих принципов в области крайней нищеты и прав человека", который был организован УВКПЧ в Женеве. |
Seminar on "The IAEA safeguards regime" (Kingston, Jamaica, 1996); |
семинар по теме «Режим гарантий МАГАТЭ» (Кингстон, Ямайка, 1996 год); |
Seminar on "Nuclear-weapon-free zones in the next century" (Mexico City, 1997); |
семинар по теме «Зоны, свободные от ядерного оружия в следующем веке» (Мехико, 1997 год); |
Output expected by the end of 2004/2005: Organization of a Seminar on 5 April 2004 and an exhibition at the Palais des Nations from 5 to 8 April on the theme of the Fourth Road Safety Week. |
Результат, ожидаемый к концу 2004/2005 года: проведение семинара 5 апреля 2004 года и выставки во Дворце Наций 5-8 апреля по теме четвертой Недели безопасности дорожного движения. |
The next speaker on the list is Ambassador Marius Grinius of Canada. Mr. Grinius: I take the floor on the subject of the 2009 UNIDIR Seminar on Space Security, which took place on 15-16 June in this chamber. |
Следующим оратором у меня в списке значится посол Канады Мариус Гриниус. Г-н Гриниус: Я взял слово по теме семинара ЮНИДИР 2009 года о космической безопасности, который состоялся 15-16 июня в этом зале. |
Prior to the introduction of the first topic, Mr. Michael Banton, Chairman of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, read out a document containing general comments on the Seminar. |
Перед проведением обсуждения по первой теме г-н Майкл Бентон, Председатель Комитета по ликвидации расовой дискриминации, представил документ, в котором были изложены некоторые общие замечания по тематике семинара. |
C. Seminar on the theme, "Crafts as cultural production and the role of indigenous women in this activity" |
С. Семинар по теме «Кустарное производство как способ культурного выражения и роль женщин-представительниц коренных народов в этой деятельности» |
Agreeing with ECOSOC that "Water is fundamental for life and health," the Annual Intergenerational Seminar focused on "Water: Our Right, Our Responsibility." |
Выразив согласие с мнением ЭКОСОС, в соответствии с которым «Вода имеет важнейшее значение для жизни и здоровья», участники ежегодного семинара представителей разных поколений уделили особое внимание теме «Вода: наше право, наша ответственность». |
Participated in the nineteenth session of the International Law Seminar held in Geneva during the thirty-first session of the United Nations International Law Commission: Presentation: "Issues relating to the draft Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind", July 1983. |
Участие в работе девятнадцатой сессии семинара, организованного в период тридцать первой сессии Комиссии международного права Организации Объединенных Наций в Женеве: выступление по теме "Проблематика проекта кодекса преступлений против мира и безопасности человечества", июль 1983 года. |
Seminar on "Human rights after Vienna: the incorporation of the international provisions into Brazilian Law - vulnerable groups", Brasilia, DF, 1993 |
Семинар по теме "Права человека после Венского совещания: включение в бразильское законодательство международных норм об уязвимых группах", федеральный округ Бразилиа, 1993 год |
A Seminar on "Legal, regulatory and financing facilities for energy saving" (Moscow, March 1999) was organized together with the Russian Ministry of Fuel and Energy at the International Exhibition "Energy Saving '99". |
Совместно с министерством топлива и энергетики Российской Федерации в Москве в марте 1999 года в ходе международной выставки "Энергосбережение - 99" был проведен семинар по теме: "Правовые, нормативные и финансовые механизмы обеспечения энергосбережения". |
(c) 1996: Cyprus pre-Congress meeting; Calcutta, IAW Triennial Congress and Seminar on "The Girl Child"; |
с) 1996 год: Кипр - совещание накануне проведения конгресса; Калькутта - трехгодичный конгресс МАЖ и семинар по теме "Проблемы девочек"; |
The Seminar on Environmental Services and Financing for the Protection and Sustainable Use of Ecosystems focused on mechanisms for payment for services provided by water-related ecosystems such as forests and wetlands, which are constituent parts of river basins, whether transboundary or not. |
На семинаре по теме "Экологические услуги, финансирование охраны и устойчивого использования экосистем" основное внимание было уделено механизмам оплаты услуг, обеспечиваемых благодаря таким связанным с водой экосистемам, как леса и водно-болотные угодья, которые являются составными элементами речных бассейнов, будь то трансграничных или нетрансграничных. |
The second issue of the Survey 2003 included the papers presented by two experts at the UNECE Spring Seminar held on 3 March 2003 which was devoted to "Sustainable development in the UNECE Region". |
Второй выпуск Обзора за 2003 год содержал документы, представленные двумя экспертами на весеннем семинаре ЕЭК ООН, который состоялся 3 марта 2003 года и был посвящен теме "Устойчивое развитие в регионе ЕЭК ООН". |
This second Seminar on the subject, which was proposed to the ad hoc Group of Experts on the Chemical Industry and supported by the Government of France, attracted over 600 participants and 80 papers from over 30 countries. |
На этом втором семинаре, посвященном данной теме, который было предложено организовать Специальной группе экспертов по химической промышленности и который встретил поддержку со стороны правительства Франции, присутствовали свыше 600 участников из более чем 30 стран и были представлены 80 документов. |