Примеры в контексте "Seminar - Теме"

Примеры: Seminar - Теме
Welcoming the holding of the seminar on the theme "Implementing cultural rights: nature, issues at stake and challenges" in Geneva on 1 and 2 February 2010, приветствуя проведение в Женеве 1 и 2 февраля 2010 года семинара по теме: "Осуществление культурных прав: характер, рассматриваемые вопросы и проблемы",
The subprogramme provided analyses of the current economic crisis, medium- and long-term sectoral development policy recommendations and convened the seminar on the theme "The food and energy crises: opportunities and challenges for Latin America and the Caribbean" (2008). В рамках этой подпрограммы был проанализирован нынешний экономический кризис, были разработаны средне- и долгосрочные секторальные рекомендации в отношении политики развития и был проведен семинар по теме: «Продовольственный и энергетический кризисы: возможности и проблемы для Латинской Америки и Карибского бассейна (2008 год)».
A seminar on the role of parents in the family was held on 7 April 2010. коллоквиум по теме "Родители в семье" (7 апреля 2010 года);
At the scientific seminar on the land question in Chad held in N'djamena from 28 June to 1 July 2001 it was noted that in Chad during the last ten years there has been an abundance of disputes relating to problems with land. Кроме того, в ходе научного коллоквиума по теме "Земельный вопрос в Чаде", проходившего с 28 июня по 1 июля 2001 года в Нджамене, было установлено, что за последнее десятилетие в Чаде имело место множество конфликтов, связанных с проблемами собственности на землю.
The 2011 seminar entitled: "Multilingualism in international organizations: which investments for which objectives?" discussed, among other aspects, the question of the value of multilingualism. На семинаре 2011 года по теме "Многоязычие в международных организациях: какие инвестиции для каких целей?" среди прочих аспектов был обсужден вопрос о ценности многоязычия.
An international seminar on child labour issues in the context of occupational safety in Kazakhstan, to be held in Taraz международного семинара по теме "Вопросы детского труда в контексте охраны труда в Казахстане" в г.
The fourth annual seminar on women and the media would discuss the image of women in the media and what could be done to combat the stereotypes that they disseminated. В ходе четвертого ежегодного семинара по теме "Женщины и средства массовой информации" будут рассматриваться вопросы, касающиеся формирования образа женщин в средствах массовой информации и того, какие меры могут быть приняты для ликвидации сложившихся стереотипов.
A seminar on that question had been organized in 2006 in cooperation with the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), and the issue would be addressed in the reform of the Criminal Code. Совместно с Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (ЮНОДК) в 2006 году был проведен семинар по этой теме, и указанный вопрос будет рассмотрен в рамках реформы Уголовного суда.
(b) Organization of a seminar on "The relationship between the Competition Board and sectoral authorities: the case of the national telecommunications body"; Ь) организация семинара по теме "Отношения между Советом по вопросам конкуренции и секторальными органами: национальный телекоммуникационный сектор";
Together with the Ministry of Youth and Sports of Azerbaijan; Participation in seminar on "Qualification of student self-governance structure in high educational Institutes", 17 April 2006, Baki, Azerbaijan. Совместно с министерством по делам молодежи и спорта Азербайджана участие в семинаре по теме «Структура студенческого самоуправления в высших учебных заведениях», 17 апреля 2006 года, Баку, Азербайджан.
From 26 September to 3 October 2008 the Working Group visited the Tribunals in The Hague and Arusha, and attended a seminar on the theme "Legacy of the International Criminal Tribunals" in Brussels. С 26 сентября по 3 октября 2008 года члены Рабочей группы посетили трибуналы в Гааге и Аруше, а также приняли участие в семинаре по теме «Наследие международных уголовных трибуналов» в Брюсселе.
From 14 to 16 June this year, Austria, jointly with the International Peace Institute, organized a seminar in Vienna under the theme "The role of the Security Council and the responsibility to protect: policy, process and practice". С 14 по 16 июня этого года Австрия вместе с Международным институтом по вопросам мира организовала семинар в Вене по теме «Роль Совета Безопасности и обязанность защищать: политика, процесс и практика».
On 27 October 2008 the Special Rapporteur chaired a meeting on the "Principle of legality: defining terrorism and terrorism-related offences", as part of a regional seminar on upholding human rights while countering terrorism in Amman, organized by OHCHR. 27 октября 2008 года, в рамках организованного УВКПЧ в Аммане регионального семинара по вопросу о соблюдении прав человека в условиях борьбы с терроризмом, Специальный докладчик председательствовал на совещании по теме "Принцип законности: определение терроризма и связанных с терроризмом правонарушений".
On 7 November 2008 the Special Rapporteur participated in an expert seminar on "The impact of terrorism and counter-terrorism measures on the enjoyment of economic, social and cultural rights" organized by the CTITF Working Group on the Protection of Human Rights. 7 ноября 2008 года Специальный докладчик принял участие в совещании экспертов по теме "Воздействие терроризма и контртеррористических мер на экономические, социальные и культурные права", проведенном Рабочей группой по вопросам защиты прав человека ЦГМБТ.
For each of the themes of the seminar, OHCHR will submit papers outlining some of the issues relevant to the discussions and take stock of the state of the debate on each of the issues, including the conclusions reached thus far and remaining challenges. По каждой теме семинара УВКПЧ представит документы, в которых будут затронуты отдельные вопросы, имеющих отношение к дискутируемой теме, и подведет итог дискуссии по каждому из рассмотренных вопросов, в том числе сформулирует сделанные на этом этапе выводы и еще ожидающие своего решения задачи.
My mind is so numb and drained, I feel like I've attended a three-day seminar on the future of plumbing. Мой разум настолько сузился, и отупел, что у меня возникло чувство как будто я только что посетил трехдневный семинар по теме:
The Russian Federation's commemoration took the form of an international exhibition and seminar, on the theme "Chernobyl: ecology, the human being and health", held in Moscow from 5 to 8 December 2006. Среди мероприятий в связи с этим событием в Российской Федерации следует отметить международную выставку и семинар по теме «Чернобыль: экология, люди и здравоохранение», который был проведен в Москве с 5 по 8 декабря 2006 года.
Lecturer, seminar on "Capacity-building for Judges in the field of return" organized by the Superior Council of Magistracy and the Office of the National Council of Justice of Hungary Лектор, семинар по теме «Развитие потенциала судей по вопросам возвращения мигрантов», организован Высшим советом магистратуры и Отделением национального совета юстиции Венгрии
The Ombudsperson described the work of her office at the European Union-United Nations seminar on sanctions held in New York from 28 to 30 March 2012. On 29 March, she gave a briefing on the same topic to interested States Members of the United Nations. Омбудсмен рассказала о работе своей Канцелярии на семинаре Европейского союза-Организации Объединенных Наций по вопросу о санкциях, который состоялся в Нью-Йорке 28 - 30 марта 2012 года. 29 марта она провела брифинг по той же теме для заинтересованных государств - членов Организации Объединенных Наций.
A seminar of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights for CIS member States on the topic "Elaboration and realization of national plans of action to combat racial discrimination and intolerance" (Saint Petersburg, 29 - 30 September 2011) семинар Управления Верховного комиссара ООН по правам человека для государств-участников СНГ по теме "Разработка и осуществление национальных планов действий по борьбе с расовой дискриминацией и нетерпимостью" (Санкт-Петербург, 29-30 сентября 2011 г.);
A seminar on "international conventions and domestic law: readings in Moroccan case law", in cooperation with the Ministry of Justice in Rabat, from 19 to 21 October 2001; семинар, проведенный с 19 по 21 октября 2001 года в Рабате в сотрудничестве с Министерством юстиции по теме "Международные конвенции и внутреннее право: лекции по марокканской юриспруденции";
The secretariat has the honour to transmit to the members of the Commission on Human Rights the report of the second expert seminar "Democracy and the rule of law", convened pursuant to Commission resolution 2003/36. Секретариат имеет честь препроводить членам Комиссии по правам человека доклад второго семинара экспертов по теме "Демократия и господство права", проводившегося в соответствии с резолюцией 2003/36 Комиссии.
In June 2005, OHCHR hosted a seminar on Human Rights, Counter-Terrorism and States of Emergency, aimed at strengthening the capacity of United Nations staff in the provision of advice on lawful counter-terrorism action and the use of human rights standards and jurisprudence at the national level. В июне 2005 года УВКПЧ провело семинар по теме «Права человека, борьба с терроризмом и чрезвычайное положение», цель которого состояла в расширении возможностей персонала Организации Объединенных Наций оказывать консультативную помощь в вопросах правомерной контртеррористической деятельности и использования стандартов прав человека и юриспруденции на национальном уровне.
(a) "The international seminar 'Application of space methods for studying the problems of human health, potentially dangerous and catastrophic phenomena with the use of universal micro-satellite platforms'", by the representative of the Russian Federation; а) "Международный семинар по теме"Применение космических методов для изучения проблем, касающихся здоровья людей и потенциально опасных и катастрофических явлений, с использованием универсальных микроспутниковых платформ"" (представитель Российской Федерации);
Organization of a seminar on the topic Promotion of the role of civil society in combating the proliferation of and illicit trade in small arms and light weapons (date and place to be determined). организация семинара по теме «Содействие повышению роли гражданского общества в борьбе с распространением и незаконным оборотом стрелкового оружия и легких вооружений» (дата и место проведения будут уточнены).