2002:: Seminar on "Parity and development: Women's participation in Central Africa", Douala, Cameroon. |
2002: семинар по теме "Равенство и развитие: участие женщин Центральной Африки". |
Presided over an Interregional Seminar on Foreign Investment and Joint Ventures in the Mining Sector in Haikou, Hainan, China (December 1992). |
Председательствовал на межрегиональном семинаре по теме "Иностранные инвестиции и совместные предприятия в горнодобывающем секторе", состоявшемся в Хайкоу, Хайнань, Китай (декабрь 1992 года). |
Three meetings were held, chaired by 3 moderators, and 10 experts presented papers on the theme of the Seminar. |
З. Было проведено три заседания под председательством трех ведущих, и свои материалы по теме, которой был посвящен Семинар, представили десять экспертов. |
The 1998 (Ninth) Innocenti Global Seminar on the subject of basic education was oriented towards policy development and capacity-building. |
В ходе проведенного в 1998 году (девятого) Всемирного семинара "Инноченти" по теме базового образования основное внимание уделялось вопросам разработки политики и укрепления потенциала. |
A Seminar on "Economic Aspects of Clean Technologies, Energy and Waste Management in the Steel Industry" took place in Linz, Austria in April 1998. |
В апреле 1998 года в Линце, Австрия, состоялся семинар по теме: "Экономические аспекты применения чистых технологий, рационального использования энергоресурсов и удаления и утилизации отходов в черной металлургии". |
The UU-UNO presented the Annual Intergenerational Seminar: "The UN: Our Global Conscience: Protecting Human Rights to Life, Liberty, Security". |
ОУУА-ООН организовало ежегодный семинар с участием представителей разных поколений по теме «Организация Объединенных Наций: наша глобальная совесть: защита прав человека на жизнь, свободу, безопасность». |
(b) September 1994, Brussels: Seminar, Introduction Fourth Framework; |
Ь) сентябрь 1994 года, Брюссель: семинар по теме "Введение четвертой рамочной программы"; |
A UNU Global Seminar on "Globalization and human development" was held in Hamada, Japan, from 3 to 6 August 2003. |
3 - 6 августа 2003 года в Хамаде, Япония, состоялся Глобальный семинар Университета Организации Объединенных Наций по теме «Глобализация и развитие человеческого потенциала». |
Seminar for Geneva-based LLDC delegates on "Foreign direct investment (FDI) in infrastructure development in LLDCs - Issues at stake", 17 March 2009. |
Семинар для работающих в Женеве делегатов РСНВМ по теме "Прямые иностранные инвестиции (ПИИ) в развитие инфраструктуры в РСНВМ - насущные проблемы", 17 марта 2009 года. |
In 2003: Research Report on "Child Poverty Study"; Seminar and Workshop on Community Economic Development, 13 January 2003. |
В 2003 году: исследовательский доклад по теме: «Исследование детской нищеты»; семинар и практикум по вопросам экономического развития общин, 13 января 2003 года. |
Mr. W. de Vries (Netherlands), head of the Organizing Committee, presided over the Seminar the general theme of which was "Official Statistics - Past and Future". |
Функции Председателя на Семинаре по общей теме "Официальная статистика - прошлое и будущее" выполнял руководитель Организационного комитета г-н В. де Врис (Нидерланды). |
Authors of papers will be invited to make a brief statement in which they introduce their papers and provide the Seminar with any supplementary information on the topic under consideration. |
Авторам докладов будет предложено сделать краткое сообщение, в котором они представят свои доклады и сообщат участникам семинара любую дополнительную информацию по рассматриваемой теме. |
Delegations decided, in agreement with the recommendations made by the Seminar on the same topic, to establish a Team of Specialists on Radioactive Contaminated Metal Scrap. |
Делегации постановили - в русле рекомендаций, сформулированных на семинаре по той же теме, - учредить Группу специалистов по металлолому, загрязненному радиоактивными веществами. |
For example, OHCHR organized an Expert Seminar on Indigenous Peoples' Languages and Cultures on 8 and 9 March 2012 to contribute to the Expert Mechanism study on this topic. |
Например, 8 - 9 марта 2012 года УВКПЧ провело Семинар экспертов по вопросам языка и культуры коренных народов, чтобы внести вклад в исследование, проводимое Экспертным механизмом по этой теме. |
Seminar with representatives of the Assyrians community on "Cooperation of Faiths to Promote Peace and Coexistence in Different Communities" (2010); |
семинар с участием представителей ассирийской общины по теме "Сотрудничество религий в интересах укрепления мира и сосуществования различных общин" (2010 год); |
In April 1995, the ECE Working Party on Steel will organize a Seminar on "The steel industry and recycling", in Dusseldorf, Germany. |
В апреле 1995 года Рабочая группа ЕЭК по черной металлургии организует семинар по теме "Черная металлургия и рециркуляция" в Дюссельдорфе (Германия). |
Seminar on Forests, Fire and Global Change was held in Shushenskoye (Russian Federation), August 1996, under the auspices of Joint FAO/ECE/ILO Committee on Forest Technology, Management and Training. |
Семинар по теме "Леса, пожары и глобальные изменения", организованный в Шушенском (Российская Федерация), август 1996 года, под эгидой Объединенного комитета ФАО/ЕЭК/МОТ по технологии, управлению и подготовке работников в лесном секторе. |
The EROPA forty-first Executive Council Meeting and Seminar on "Comparative Public Sector Reform" was held in Canberra, Australia, from 18 November to 1 December 1994. |
18 ноября - 1 декабря 1994 года в Канберре, Австралия, состоялись сорок первое совещание и семинар Исполнительного совета ВРОГА по теме "Сравнительная реформа государственного сектора". |
c) 3rd European Seminar "Equal Opportunities between men and women on a structural basis" |
с) третий Европейский семинар по теме «Равенство возможностей для мужчин и женщин на структурной основе»; |
Mr. Rilmania (Indonesia), having stressed Indonesia's readiness to contribute to the Seminar, requested clarification of the topic of the fifth expert's discussion paper. |
Г-н Рилмания (Индонезия), подчеркнув готовность Индонезии внести свой вклад в работу Семинара, просит дать разъяснение по теме пятого дискуссионного доклада экспертов. |
The Week included the Working Party's seventeenth session, the UNECE International Seminar on Product Safety and Counterfeiting, and as a side event, a break-out session on Equipment for Explosive Environments. |
В ходе этой недели были проведены семнадцатая сессия Рабочей группы, Международный семинар ЕЭК ООН по безопасности продуктов и контрафакции, а также приуроченное к ней мероприятие - секционное заседание по теме "Оборудование для взрывоопасных сред". |
Organized an All Africa Seminar on "Independence of Judiciary" in collaboration with the African Centre for Democracy and Human Rights Studies |
Во взаимодействии с Африканским центром по проведению исследований в области демократии и прав человека организовала проведение всеафриканского семинара по теме «Независимость судебной власти» |
The late Sergio Vieira de Mello invited Shimon Samuels as the Expert on Antisemitism at the Regional Expert Seminar for Western States on "Implementation of the Durban Program of Action: An Exchange of Ideas on How to Move Forward,"in Brussels, 10-12 December. |
Тогда Сержиу Виейра ди Меллу пригласил Шимона Самуэльса в качестве эксперта по вопросам антисемитизма принял участие в региональном семинаре экспертов для западных государств по теме «Осуществление Дурбанской программы действий: обмен идеями о путях продвижения вперед», который прошел 10-12 декабря в Брюсселе. |
Presented a paper at the ILC International Law Seminar on the unilateral acts of the States, June 1999, July 2000 and 2002, Geneva. |
Докладчик на семинаре по вопросам международного права по теме «Односторонние акты государства», июнь 1999 года, июль 2000 года и 2002 год, Женева. |
(c) Seminar on "Entrepreneurial opportunities in the mountain regions", 25 October 2002 |
с) Семинар по теме "Возможности предпринимательства в горных районах", 25 октября 2002 года |