Английский - русский
Перевод слова Sell
Вариант перевода Продажу

Примеры в контексте "Sell - Продажу"

Примеры: Sell - Продажу
Ida, I make pies, and sell them. Ида, я пеку пироги на продажу.
We have some wool to sell at the fair in Longbourne, sir. Везем шерсть на продажу, в Лонгборн, на ярмарку, сэр.
Probably planned to sell the family home once it cleared probate. Возможно, планировал продажу дома после оглашения завещания.
Yes, I'm going to sell them in my gallery. Да, я хочу выставить их на продажу в своей галерее.
He asked me to get her to sell Он попросил меня уговорить её на продажу.
Why don't you make something and sell it here Почему бы тебе не сделать что-нибудь на продажу?
Got a licence to sell alcohol in a public area? У вас есть лицензия на продажу алкоголя в общественном месте?
Don't give him ice bars to sell. не давайте ему мороженое на продажу.
Raise your hands if you want to sell, okay? Я называю имя - вы поднимаете руку, если за продажу.
How many do you have to sell? Сколько у вас есть на продажу?
I sell my own pies and cakes, Делаю пироги и торты на продажу.
Did he steal gravel to sell or to build himself? Балла крал гравий на продажу или для стройки?
You already have a new piece to sell? У тебя уже есть что-то на продажу?
Do you have another claim you can sell me? У вас есть другой участок на продажу?
He just marked a $3 million chunk of Bonds to sell when the market ops. Он только что поставил облигаций на З миллиона на продажу к началу торгов.
Only government authorized dealers import and sell arms only to government authorized license holders. Лишь уполномоченные государством дилеры осуществляют экспорт и продажу оружия только владельцам выданных государством лицензий.
Attempts to sell such produce along the roadside have failed as a result of the destruction of agricultural stalls along the road by IDF. Попытки наладить продажу такой продукции на обочине дороги потерпели провал, поскольку ИСО уничтожили находившиеся здесь сельскохозяйственные лотки.
Ralsky apparently began his spamming career in 1996, when his licenses to sell insurance were revoked in Michigan and Illinois. По-видимому, Алан Ральски начал свою спам-карьеру в 1996 году, когда его лицензии на продажу страховок были отозваны в штатах Мичиган и Иллинойс.
When I took this job, I should have insisted that Parker give up his right to sell. Когда я взялся за эту работу, я должен был настоять на том, что Паркер откажется от своих прав на продажу компании.
A dealer is said to make a market when he quotes both the bid and offer prices at which he stands ready to buy and sell. Говорят, что дилер "делает рынок", когда он заявляет цены на покупку и продажу, по которым он готов совершить сделку купли-продажи.
The real estate company Balsts in cooperation with Nordea Bank has started to sell housing by applying the method widely used abroad - Open housing. Компания по недвижимости Balsts в сотрудничестве с банком Nordea начала продажу жилья с использованием широко распространённого за рубежом метода Открытое жильё.
It makes it easier for politicians to sell their policies, themselves, and their parties. Для политиков она облегчает продажу их политики, самих себя и их партий.
Acer wants in the current year alone in the EMEA region (Europe, Middle East, Africa) to sell 2.5 million Aspire One. Асёг хочет в текущем году только в регионе ЕМЕА (Европа, Ближний Восток, Африка), на продажу 2,5 млн. Aspire One.
Do you wont to sell your products in one of Market halls? Хочешь начать продажу своих продуктов в одном из торговых залов Рынка?
Because the province Teliad, links to sell with buyers who want to increase the PageRank you an extra meeting of the door to earn money. Поскольку область Teliad, ссылки на продажу с покупателями, которые хотят увеличить PageRank вы экстренное заседание в дверь, чтобы заработать деньги.