Английский - русский
Перевод слова Sell
Вариант перевода Продажу

Примеры в контексте "Sell - Продажу"

Примеры: Sell - Продажу
I've nothing to sell nor did I ask any favor. У меня нет ничего на продажу и я не просил Вас об одолжении.
I have a whole crop of cabbage to sell. У меня есть урожай капусты на продажу.
He left us his phone number in case we had any more chips to sell. Он оставил нам номер своего телефона, если у нас будут ещё фишки на продажу.
However, she is still his only manager and owner of the rights to sell Jan's photographs. Тем не менее, она все еще его единственный менеджер и владелец прав на продажу фотографий Яна.
To sell the house you were born in. На продажу дома, в котором ты родился.
They were only permitted to sell the property before it reverted to the public domain. За ними признается право лишь на продажу имущества до его перехода в собственность государства.
Robinson lived in Koppel and spent his days at home with relatives, making doormats, wallets, and belts to sell. Робинсон жил в городке Коппель и проводил дни дома с родственниками, делая половики, кошельки и ремни на продажу.
It would go on to sell 1.2 million copies by the end of the year. К концу года в продажу должно было поступить 1.2 миллиона копий.
Fractal signals may be of two types - buy signal and sell signal. Фрактальные сигналы бывают двух видов. Сигналом на покупку и сигналом на продажу.
According the contract, "Olimp" has the rights to sell the advertisement in metro before 2011. Согласно контракту, «Олимп» владеет правами на продажу рекламы в метро до 2011 г.
After all, a strong economy makes it easier for the ECB hawks to sell rate hikes. В конце концов, сильная экономика облегчает для ястребов ЕЦБ продажу растущих процентных ставок.
It makes it easier to sell stocks and other investment vehicles. Она облегчает продажу акций и других инвестиционных инструментов.
I don't have an art collection to sell. У меня нет коллекции картин на продажу.
His parents ran "Bennett Fish Market", and he helped catch fish in the nearby Indian River to sell. Его родители организовали «Рыбный рынок Беннет» и он ловил рыбу в близлежащей реке Индиана на продажу.
I have no jewels to sell. У меня нет драгоценностей на продажу.
I'm sure Mummy's going to sell the house. У думаю, мама выставит дом на продажу.
So you have my blessing to sell it. Так что даю тебе свое благословение на продажу.
I've no mansion to sell, ma'am. У меня нет особняка на продажу, мэм.
I have 50 boxes from apricots to sell. У меня есть 50 ящиков из-под абрикосов на продажу.
I told her that I had some stolen information to sell, and she made a call. Я сказала ей что у меня есть украденная информация на продажу, и она сделал нужный звонок.
And I can now tell you with absolute certainty that an appearance on Oprah Winfrey will sell 10,000 CDs. И я могу сказать с полной уверенностью, что появление на шоу Опры Уинфри обеспечит нам продажу 10000 дисков.
In some councils it is illegal to sell the plant. В продажу растения незаконно поступают из дикой природы.
I meant for friends or for a party, Not so you could sell. Имелось в виду для друзей или вечеринки, не на продажу.
I actually think that Jack could sell his furniture. Джек мог бы делать мебель на продажу.
In September 1993, Murylev tried to persuade a certain Alexander Ershov to issue a power of attorney for him to sell the apartment. В сентябре 1993 года Мурылёв попытался уговорить некоего Александра Ершова оформить на него доверенность на продажу квартиры.