| He left me books to sell. | Да, тот парень оставил мне книги на продажу. |
| He put out 5 billion sell orders. | Эмис, он выставил приказов на продажу на 5 миллиардов. |
| I need these sell orders ready when the market opens Monday. | Мне просто нужно, чтобы эти заявки на продажу были готовы, когда в понедельник откроется рынок. |
| So they still have something to sell. | Так что у них всё ещё есть что-то на продажу. |
| TNCs often enter into exclusive contracts with fast food outlets to sell their foods. | Зачастую ТНК заключают с ресторанами быстрого питания эксклюзивные контракты на продажу производимых ими продуктов. |
| People from high-income countries travel to poor areas where people will sell their organs as a survival strategy. | Люди из стран с высокими доходами ездят в бедные районы, где люди, чтобы свести концы с концами, готовы выставлять на продажу свои органы. |
| Meet Chris Klem, an independent contractor with a license to sell explosives. | Познакомься с Крисом Клемом, независимым подрядчиком с лицензией на продажу взрывчатки. |
| And the men nick the steel from the factories to sell. | А мужики воруют металл с заводов на продажу. |
| Take some photos, make some product pamphlets and even sell on the internet. | Сделать фотографии, буклеты с продукцией и даже организовать продажу через интернет. |
| Said he had a power to sell. | Сказал, у него есть сила на продажу. |
| I've got nothing to sell. | У меня нет ничего на продажу. |
| I'm not in any way questioning your right to sell those helicopters. | Я ни в коей мере не оспариваю Ваше право на продажу этих вертолетов. |
| I visit a few times a year to get rugs to sell. | Я езжу туда несколько раз в год, чтобы взять ковры на продажу. |
| It doesn't sell papers, Ben. | Это не увеличит продажу, Бен. |
| Trying to find something to sell to buy designer clothing isn't new. | Попытки найти что-то на продажу, чтобы потому купить модной одежды, не новы. |
| I've got something to sell, cheap. | У меня есть кое-что на продажу. |
| I made a deal to sell some oil from the Sudan. | Я заключил сделку на продажу нефти из Судана. |
| It's a Halloween novelty we sell. | Это новинка к Хэллоуину на продажу. |
| Your wife was listed on the title, so she had the legal right to sell it. | Ваша жена была записана владельцем, так что у неё было законное право на продажу машины. |
| We haven't grown a single croto sell. | Мы ничего не вырастили на продажу. |
| I understand you have government-bonded whiskey to sell. | Сколь понимаю, у вас есть забонированное правительством виски на продажу? |
| She took a bunch of my paintings to sell. | Она взяла несколько моих картин на продажу. |
| I hear you have some vaccine to sell. | Я слышал, у тебя есть вакцины на продажу. |
| I took them to sell, but not to patients. | Я взял их на продажу, не для пациентов. |
| He's trying to grow trees to sell. | Он выращивает там деревья на продажу. |