Английский - русский
Перевод слова Seem
Вариант перевода Казаться

Примеры в контексте "Seem - Казаться"

Примеры: Seem - Казаться
Being together all the time made everything seem all the more normal. Мы все время были вместе и это начинало казаться нормальным.
In unlikely moments, with events that may seem like nothing at the time. В неприятные моменты, с событиями, которые могут казаться незначительными.
It may seem obvious to Tom, but it doesn't seem obvious to me. Это может казаться очевидным для Тома, но мне это не кажется очевидным.
Now, if these ideas seem familiar or perhaps even a little dated, that's great; they should seem familiar. Теперь, если эти идеи кажутся знакомыми или, возможно, даже немного устаревшими, это отлично; они должны казаться знакомыми.
Now, if these ideas seem familiar or perhaps even a little dated, that's great; they should seem familiar. Теперь, если эти идеи кажутся знакомыми или, возможно, даже немного устаревшими, это отлично; они должны казаться знакомыми.
Soon my crazy idea didn't seem so crazy. И моя идея перестала казаться такой уж безумной.
This aversion to social values may seem at odds with the explosion of community service programs. Эта антипатия к социальным ценностям может казаться идущей вразрез со всплеском програм добровольных работ на благо общества.
And therefore I want to seem perfect so that another can love me. Именно поэтому я хочу казаться идеальным, чтобы кто-нибудь полюбил меня.
Such thoughts may seem heretical now, but without heresy there will be no reform. В настоящее время такие мысли могут казаться еретическими, но без ереси не будет никакой реформы.
The unthinkable - the end of the euro - began to seem like a real possibility. Немыслимо: конец евро начинает казаться вполне реальным.
While the economic benefits we get from biodiversity might seem intangible, they are real and quantifiable. В то время как экономическая выгода, приносимая наличием биологического многообразия может казаться неосязаемой, она реальна и доказана.
Political leaders rarely espouse clear priorities, preferring to seem capable of giving everything to everybody. Политические лидеры редко четко определяют свои приоритеты, предпочитая казаться способными угодить всем и каждому.
As a result, reform has come to seem illegitimate, which has strengthened resistance to it. В результате реформы стали казаться нелегитимными, что усилило сопротивление им.
Now, it may seem like there is less hope today than there was before. Сейчас может казаться, что надежды сегодня даже меньше, чем было раньше.
But it might seem like a kind of cruel or glib suggestion when it comes to these more profound regrets. Это может казаться жестоким и несерьезным советом, когда речь идет о более глубоких сожалениях.
Although they may seem very real to their creators, children usually understand that their imaginary friends are not real. Воображаемый друг может казаться очень реальным, хотя обычно дети понимают, что он не существует на самом деле.
I know that this must seem bleak... Я знаю, что это должно казаться холодным...
In this phase the sense of emotional loss is amplified and may seem unbearable. В этой фазе эмоциональная потеря может казаться переживанием, с которым невозможно справиться...
It's almost made winning seem inevitable. Его победа стала казаться почти неотвратимой.
I bet next time we see Sy... he won't seem so sad. Уверена, что в следующий раз, когда мы увидим Сэя, он не будет казаться таким грустным.
Afghanistan may seem far away, but its chaos and violence are in fact just next door. Афганистан может казаться далеким, но его хаос и насилие на самом деле находятся неподалеку.
The Cold War, however, soon made Article 9 seem excessively idealistic, at least to some. Однако вскоре после начала холодной войны девятая статья стала казаться чересчур идеалистической, по крайней мере, некоторым.
A cap-and-trade system can seem like a neat market solution. Система ограничения и торговли может казаться хорошим рыночным решением.
It starts to seem like an incredibly physical thing. Он начинает казаться чем-то невероятно реальным.
I know men are sometimes hard to understand, and seem strange. Я знаю, что мужчин бывает сложно понять, они могут казаться странными.